Читаем Пять языков любви в новой семье. Главная книга для тех, кто строит отношения в повторном браке полностью

Пытаясь выяснить первичный язык любви и предпочтительный диалект ребенка, родители и сводные родители должны учитывать ряд аспектов. С детьми младше пяти лет, особенно с младенцами, которым необходим физический контакт для нормального развития мозга, следует говорить на всех пяти языках. Когда ребенок станет старше, вы заметите, как он выражает свою любовь к вам и другим. Вы заметите, что один язык передает вашу любовь лучше других, а когда он выражается негативно, то причиняет сильную боль. Это осознание поможет вам выявить первичный язык любви вашего ребенка.

Хотим предостеречь: с подростками обсуждать свои изыскания не следует, чтобы они не начали вами манипулировать. Ребенок, который любит подарки, начнет клянчить новейший смартфон, а ценитель служения станет «забывать» убирать в комнате. Поддерживайте должные границы и рассчитывайте на ответную любовь ребенка.


Выявляйте паттерн: советы по выявлению первичного языка любви вашего ребенка

Вот несколько советов, которые помогут выяснить основной язык любви вашего ребенка. Используйте их коллективно.

Следите, как ребенок выражает свою любовь к вам. Все дети хотят, чтобы их обнимали и дарили подарки, но на каком языке говорят они сами? Дети младшего возрасте (5–10 лет) обычно говорят на том языке, какой хотят слышать сами. Говорят ли они вам комплименты и благодарят ли за помощь (слова любви и поддержки) или просят проводить время с ними (качественное время)? Обнимаются ли они? Любят ли сидеть на коленях (физические прикосновения)? Наблюдайте и учитесь.

Наблюдайте, как они выражают любовь к другим. Любовь к учителям, бабушкам и родственникам также говорит о предпочтительном для ребенка языке любви.

Слушайте, что ваш ребенок чаще всего просит и на что жалуется. «Мам, как у меня получилось?», «Мне идет этот костюм?» – это просьба слов любви и поддержки. Жалобы ребенка также помогают выявить паттерн. «Почему ты постоянно смотришь в свой телефон, папа?» – явная просьба о внимании и личном времени.


Давайте ребенку возможность выбора. «Ты хочешь пойти со мной в парк или получить подарок от мамы?», «У меня сегодня есть свободное время. Чего тебе хочется – пойти с Грейси на собачью площадку или позаниматься уроками вместе со мной?» Со временем ответы на вопросы с возможностью выбора помогут вам выявить определенный паттерн. Помните, что у ребенка паттерн общения с биологическим и сводным родителем может быть различным. И вы вполне можете сосредоточиться на разных языках любви, потому что главное для вас – детская восприимчивость.

<p>6. Строим любовь вместе в отношениях братьев и сестер</p>

У нас есть теория касательно отношений братьев и сестер в сводных семьях. Являются ли они полусводными (у них есть один общий биологический родитель) или сводными, если вырвать их из семейных обстоятельств и просто познакомить друг с другом, большинство прекрасно поладит – хотя в сводной семье отношения у них напряженные. Конечно, не все дети ладят друг с другом – ни в школе, ни в спортивной секции, ни во дворе. Дети не хотят дружить по многим причинам. Но у сводных братьев и сестер эти отношения во многом определяются динамикой сводной семьи. Если в семье в целом все хорошо, сводные братья и сестры с большей вероятностью смогут стать по-настоящему родными людьми. Если же в семье есть проблемы, то есть они и в отношениях детей.

<p>Фактор времени</p>

По некоторым оценкам, у двух третей детей в сводных семьях есть сводные братья и сестры1. Более 12 процентов детей живет в семьях, где есть сводный брат или сестра, полусводный или усыновленный ребенок2. На степень их близости влияет количество времени, которое сводные братья и сестры проводят вместе, и то, как они друг к другу относятся. Если у детей есть общий биологический родитель, общая фамилия и семейная история и они постоянно контактируют, то и отношения между ними складываются теснее, чем между чисто сводными детьми. Полусводные братья и сестры, которые живут вместе постоянно или большую часть времени, как правило, считают себя родными. И ведут они себя соответственно: ощущают себя семьей, проявляют заботу, вместе развлекаются и поддерживают друг друга эмоционально. Но когда они редко контактируют, родными дети себя не считают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветущий сад. Язык любви, который поможет отношениям раскрыться

Пять языков любви в новой семье. Главная книга для тех, кто строит отношения в повторном браке
Пять языков любви в новой семье. Главная книга для тех, кто строит отношения в повторном браке

«Пять языков любви в новой семье» написана Гэри Чепменом совместно с специалистом по работе со смешанными (сводными) семьями Роном Л. Дилом. В русском языке еще не нашлось устоявшегося названия для семей, в которых хотя бы у одного из супругов есть дети от предыдущих отношений. Но таких «новых» семей в нашей стране очень много.Перед вами первая книга на русском языке о том, как строить и налаживать отношения, если вы вступили в повторный брак. В этом руководстве, основанном на знаменитой концепции «5 языков любви», вы найдете поддержку и опору, а также разбор уникальных для смешанных семей проблем и вопросов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Гэри Чепмен , Рон Л. Дил

Семейные отношения / Психология и психотерапия
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже