Читаем Пять лет спустя. Часть 1 полностью

Модель бизнеса "от Бернштейна" отлично прижилась и дала офигительно высокие результаты не только по прибыли, но и в плане народного спокойствия. Старательные азиатки, не покладая ног, трудятся с вечера и до утра, снимая сексуальную озабоченность среди мужского населения города, и в первую очередь, благотворно воздействуя в этом плане на вояк.

Под проект Бернштейна в четыре пассажирских поезда с кореянками, мэром было предложено вынести их на добрых три километра в сторону от ближайшей окраины города, чтобы они своим вечным ночным праздником жителям не досаждали. Сумароков, обсчитав с точностью арифмометра проект, от меня попросил всего лишь рельсы со шпалами, во вполне приемлемом количестве, заметив, что всё остальное городской муниципалитет берёт на себя.

Зато теперь – извольте радоваться. Абсолютно бросовые, заболоченные земли, не пригодные для поселений или сельского хозяйства, приносят городу денег даже больше, чем иной, вполне благополучный район, со всеми его магазинами, ресторанами и прочим добром. Заодно и подобие трамвая появилось, раз уж рельсы уложены. Каждые полчаса забавный паровозик отвозит три вагона мужчин, желающих вкусить разврата, и доставляет обратно уже вкусивших.

Перроны с четырьмя тупиками, построенные за счёт благожелателей, подозрительно быстро обросли десятками заведений и магазинчиков. Спустя неполный год там стали появляться первые приличные гостиницы и ночной квартал начал принимать вполне благопристойный и цивилизованный вид, отбивая хлеб у Китай-города.

Налицо кумулятивный эффект талантов Бернштейна, графа Сумарокова и волеизъявления народа. А также посильное спонсорство коммерсантов, желающих припасть к золотой жиле ночных развлечений.

Конечно, можно задаться вопросом, а для чего мне из Харбина устраивать этакую Мекку разгульной жизни, слава о которой облетела не только Дальний Восток, но даже уже и до столицы Империи добралась.

И вроде меня, князя и мужа Императрицы Маньчжурии такие слухи не сильно красят, но тут дело абсолютно в другом.

Мне понять желания молодых людей не сложно. Я сам молод. Для молодёжи сегодняшний Харбин – это предел мечтаний.

Тут есть всё!

Море экзотики, военные приключения и доступные азиатки сразу нескольких национальностей.

А самое главное – это очень недорогая для проживания страна, куда жаждущие приключений юноши очень просто могут добраться, чтобы выскользнуть из-под родительской опеки. Достаточно купить билет любого класса на поезд, идущий на восток. Плацкартный стоит раз в восемь дешевле билета на дирижабль, и раз в двенадцать дешевле стоимости полёта на стоместном маголёте, который скоро начнёт регулярные рейсы.

Смех смехом, а набор в ЧВК таких вот юнцов вполне себя оправдывает.

В первые полгода они мне обходятся в разы дешевле контрактников, а потом некоторые из них органично вливаются в ряды моей армии, не мысля себя без неё в ближайшие годы.

Пусть не сразу, но со временем, именно из таких парней я планирую создать костяк своей будущей армии.

Пока отсев идёт очень большой. По истечении полугода от принятой сотни новобранцев остаются, в лучшем случае, полтора-два десятка контрактников, но я в ближайшее время не собираюсь снижать планку. Мне нужны лучшие. Хотят они того или нет, но их будут учить. В том числе тактике работы армейских подразделений, усиленных магами.

* * *

Пятнадцатое ноября 220 года от Начала. Кёнбоккун – дворцовый комплекс, расположенный на севере Сеула. Одно из многочисленных помещений огромного дворца, где проживают приближённые Императора Ван Со.

– Что расскажешь, сын? – поплотней закутался в тёплый халат сановник Чон Доджон, убирая руки от жаровни.

– Отец, я встречался с молодым князем Гагариным. Он второй наследник, но управлять провинцией в Маньчжурии доверено именно ему, – почтительно поклонился Ли, третий сын от брака советника со второй женой.

– Для чего он искал встречи с нами? – небрежным движением руки указал Чон сыну на одну из подушек перед собой, чтобы хорошо можно было видеть его лицо.

– Князь желает породниться с нашим Императором. Очень интересовался его детьми и был сильно огорчён, что им ещё мало лет. Потом попросил меня рассказать про племянниц государя. Как мне показалось, больше всего у него вызвала интерес принцесса Кенхвагун. Он про неё больше всего расспрашивал.

– Кенхвагун русскому князю не подойдёт, – отрицательно покачал головой Чон Доджон.

– Отчего? Как я слышал, она ещё никому не обещана. К тому же, мы не знаем, что об этом подумает Император.

– Императрица Дэмок плоха. Пятые роды за столь короткое время подкосили её здоровье. Она уже неделю не встаёт. Лекари и целители лишь руками разводят. И запомни, сын. Император не думает – он принимает решения. А думаем за него мы – его советники и доверенные лица. Для этого мы здесь и находимся. Дать вовремя верный совет – это искусство, и наш правитель его ценит.

– Ты считаешь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература