Читаем Пять Осколков полностью

– Саймон, беги! – заорал он, и Саймон застыл. Люди расступились, и за их спинами показался Джем. Он стоял на тротуаре, замерев, словно статуя.

Перед ним стоял Перрин, сжимающий руку у него на плече – том самом, на котором сидела Ариана. Пульс Саймона подскочил, и он всмотрелся в Джема, пытаясь по лицу понять, пострадала ли она.

– Я не собираюсь ждать всю ночь, – пригрозил Перрин, изгибая тонкие губы. – Либо пойдёшь со мной, либо я сожму плечо твоего дружка посильнее. Выбор за тобой, Саймон Торн.

Саймон резко выдохнул. Значит, она жива. Что ж, за сегодняшний день он принял немало решений – и это было самым лёгким.

– Отпусти их, и я пойду с тобой. – Ничто не стоило жизни друзей, а под рукой Перрина Ариана была абсолютно беззащитна. Даже если бы она его укусила, Перрин бы успел убить её до того, как подействует яд.

– Отлично, – произнёс Перрин, приманивая Саймона. Он пошёл в сторону лейтенанта – медленно, шаг за шагом, не спуская глаз с руки Перрина. Саймон не верил ему, но и выбора сейчас не оставалось.

– Эй, клювастый, – раздался в толпе знакомый голос. Из-за группы бизнесменов вышла Уинтер и, подойдя к Перрину, схватила его за свободную руку. – Отпусти их. Сейчас же.

По его лицу скользнул страх. В прошлую их встречу Уинтер укусила его за ногу и выпустила столько яда, что Ариане пришлось использовать антидот, чтобы его спасти. И сейчас где-то в глубине души – в самом тёмном углу, где осталось лишь одно желание: добраться до поезда – Саймон жалел, что она ему помогла.

Перрин выпрямился, крепче сжимая плечо Джема.

– Уинтер. Отлично. Орион будет рад услышать, что ты нашла место среди себе подобных.

Её лицо потемнело.

– Саймон, не шевелись.

– Но… – начал было он. Однако не успел договорить: Уинтер раскрыла рот и заорала так, что зазвенело в ушах.

Саймон никогда не слышал, чтобы кто-то так громко кричал. Он стоял от неё в нескольких метрах, но всё равно казалось, будто барабанные перепонки сейчас лопнут. Джем сморщился; Уинтер схватила Перрина за руку, залезая перчаткой ему под рукав, чтобы казалось, будто это он её держит.

– Похищают! – заорала она. – Помогите! Он пытается нас похитить!

Саймон не сразу понял, что она делает, но потом они с Джемом переглянулись и в один голос завопили.

– Спасите! – закричал Саймон. – Пожалуйста, помогите!

Люди начали замечать, что происходит. Прохожие и пассажиры, выходящие из вокзала, останавливались, окружая побледневшего Перрина.

– Эй. Ну-ка отпусти ребят, – произнёс крупный мужчина с густыми усами.

– Они… они врут, – сказал Перрин, запинаясь. – Понимаете, я их дядя. Они просто пытаются сбежать…

– Вызовите полицию! – крикнул кто-то, и злая женщина схватила Перрина за руку, сдёргивая его ладонь с плеча Джема. Сердце Саймона едва не разорвалось от ужаса. Джем, освободившись, кинулся к нему, и Саймон поспешно оглядел его пальто.

Блестящая чёрная паучиха хваталась лапками за шерсть, и даже в гомоне толпы Саймон слышал, как она бормочет ругательства.

– Она в порядке, – сказал Саймон, вновь направляясь на вокзал. Оглянувшись, он встретился взглядом с Уинтер, и та кивнула, отпустив Перрина, – всё равно его окружало несколько взрослых. Она скользнула в толпу, и Саймон потерял её из вида.

– Подождём? – спросил Джем. Саймон покачал головой.

– Если захочет, найдёт нас, – сказал он. До вокзала-то она добралась, в конце концов.

Пенсильванский вокзал был полон ночных пассажиров. Джем провёл их к расписанию поездов, и Саймон уставился на него плывущим взглядом.

– Какой нам нужен?

– Вон тот, – сказал Джем, куда-то показав. Саймон так и не понял, куда, так что Джем сам повёл их к билетному автомату. – Ты когда-нибудь ездил на поезде?

– Метро считается? – спросил он, и Джем помотал головой.

– Поезда дальнего следования другие. В них есть купе, спальные места, всякое такое. – Аппарат запросил количество билетов, и он помедлил. – Три или…

– Четыре. – Рядом с Саймоном возникла усмехающаяся Уинтер. – Легче лёгкого. Там пришёл полицейский, и Перрин сейчас пытается оправдаться.

Саймону потребовалась вся его сила воли, чтобы не обнять её.

– Ты пришла.

– Сам сказал, я вам нужна. А я обещала помочь.

В её голосе было что-то ещё, что-то непонятное, но Саймона это не волновало.

– Спасибо, Уинтер.

– Рано благодарить. – Она вытащила из дизайнерской сумочки карту. – Вот. Я не собираюсь втискиваться в двухместное купе.

– Кредитка? – спросил Джем. – Откуда у тебя кредитка?

– Вопрос в том, почему её нет у тебя, – сказала Уинтер, как-то странно на него поглядев. Она приложила карту, и автомат выплюнул четыре билета до Чикаго. – И нам нужен путеводитель по Аризоне.

– Мы не на экскурсию едем, – сказал Саймон.

– Да, зато так будет легче понять, где находится совет Рептилий, – сказала Уинтер. – Или мама тебе и об этом сообщила?

Саймон открыл и закрыл рот. «Вот бы ты был здесь». Больше отталкиваться было не от чего.

– Ладно. Найдём мы тебе путеводитель.

– Чудесно. – Уинтер откинула волосы назад. – И я даже знаю, где поискать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика