Читаем Пятая авеню, дом один полностью

– Наверное, у меня остались слишком романтические воспоминания о Нью-Йорке.

– Теперь у нас снега не бывает по несколько лет, – поддержал разговор Джеймс. – Глобальное потепление.

«Болтаю черт-те что», – подумал он.

Шиффер улыбнулась ему, и у Джеймса мелькнула мысль, уж не из тех ли она развратниц, которые не пропускают ни одного мужчины. Он припомнил разговоры о знакомом журналисте, обычном, нормальном парне, которого известная кинодива соблазнила прямо во время интервью.

– Вы муж Минди Гуч, верно? – спросила Шиффер.

– Джеймс Гуч, – представился он.

Даймонд кивнула. Ей, разумеется, не было нужды называть себя.

– Ваша жена...

– Председатель домового комитета.

– ...ведет блог, – договорила Шиффер.

– Вы читаете ее блог?

– Там очень проникновенные рассуждения, – сказала Даймонд.

– Вы так считаете? – Джеймс раздраженно потер подбородок. Даже здесь, во внедорожнике, бок о бок с кинозвездой, собираясь на фотосессию, он вынужден говорить о жене. – Я избегаю в него заглядывать, – процедил он.

Шиффер кивнула. Джеймс не понял, что означал этот жест, и некоторое время они ехали в напряженном молчании, которое нарушила Шиффер:

– Когда я сюда переехала, комитет возглавляла Инид Мерль. Тогда дом был другим. Он не казался таким... тихим.

Джеймс вздрогнул при упоминании Инид Мерль.

– Инид, – повторил он.

– Милейшая дама, не правда ли? Я ее обожаю.

– Я ее почти не знаю, – тщательно подбирая слова, сказал Джеймс, благоразумно стараясь избежать предательства родной супруги и охлаждения со стороны кинозвезды.

– Но вы наверняка знакомы с ее племянником, Филиппом Оклендом, – настаивала Шиффер, но тут же спохватилась, подумав: «Ну вот, опять все сначала: невзначай пытаюсь выведать что-нибудь об Окленде». – Вы ведь тоже писатель?

– Мы очень разные. Окленд гораздо более... коммерческий. Он пишет сценарии, а я занимаюсь литературной работой.

– То есть продаете по пять тысяч экземпляров, – уточнила Шиффер.

Смертельно униженный, Джеймс попытался не подавать виду, что оскорблен до глубины души.

– Пожалуйста, не обижайтесь. – Даймонд дотронулась до его локтя. – Я пошутила. У меня такое чувство юмора. Я уверена, что вы прекрасный писатель.

Джеймс не знал, соглашаться или скромно протестовать.

– Не принимайте всерьез то, что я говорю с серьезным видом, потому что я никогда ничего не говорю серьезно.

Машина остановилась на красный свет. Настала очередь Джеймса найти тему для разговора, но он ничего не мог придумать.

– А что с квартирой миссис Хотон? – поинтересовалась Шиффер.

– О-о! – с облегчением спохватился Джеймс. – Все, продали.

– Да что вы? Так быстро?

– Заседание комитета состоится на этой неделе, но жена считает, дело верное. Покупатели ей понравились. Кажется, семейная пара. Ну, естественно, с многомиллионным состоянием.

– Фу, как это скучно! – заявила Шиффер.

Машина остановилась у фотостудии. В очередной неловкий момент, когда они молча ожидали лифта, Джеймс отважился нарушить молчание:

– Вы сейчас снимаетесь в фильме?

– Телесериале, – ответила Шиффер. – Никогда не думала, что буду сниматься для телевидения. Но вот так смотришь на других актрис и думаешь: «Я что, тоже стану такой, со всеми подтяжками, усыновлениями, идиотскими откровенными автобиографиями, которые никто не читает, и бездарным мужем, который изменяет направо и налево?»

– Я уверен, что телесериалы – это сложный, ответственный труд, – поспешил заверить Джеймс.

– Ничего, я люблю работать. Недавно брала тайм-аут, так ужасно соскучилась по съемкам.

Они вошли в лифт.

– Это здесь снимается сериал? – вежливо поинтересовался Джеймс.

– Я приехала на фотосессию для обложки журнала. Знаете такие издания – для тех, кому за сорок?

– Неужели вы не волнуетесь? – не выдержал Джеймс.

– Я просто притворяюсь кем-то другим. В этом секрет любой удачной съемки.

Лифт остановился, и Шиффер вышла.

Через час Джеймс, покорно выдержав питательные маски и припудривание, сидел на табурете на фоне раскатанного рулона голубой бумаги, с застывшей улыбкой на лице, напоминавшей волчий оскал.

– Вы же знаменитый писатель? – допытывался француз-фотограф, старше Гуча лет на десять, но с густой шевелюрой и юной женой, годившейся ему во внучки, о чем поведала разговорчивая визажистка.

– Нет, – выдавил Джеймс.

– Ну, так скоро станете, – пообещал фотограф. – Иначе ваш издатель мне бы не платил. – Он опустил фотоаппарат и позвал визажистку, мявшуюся в дальнем углу. – Он застывший, как труп. Я не могу снимать труп. – Гуч неловко улыбнулся. – Надо что-то делать. Анита, помоги ему расслабиться.

Девушка подошла сзади и начала растирать ему плечи.

– Не надо, – попросил Джеймс, когда длинные сильные пальцы начали массировать ему затылок. – Я женатый человек. Правда. Моей супруге это не понравится.

– Что-то я не вижу здесь вашей жены, – заметила Анита.

– Но она...

– Ш-ш-ш...

– Вижу, вы не привыкли к вниманию молодых красавиц, – сказал фотограф. – Ничего, это пройдет. К знаменитостям женщины так и липнут.

– Не будет этого, – упорствовал Джеймс.

Перейти на страницу:

Похожие книги