Читаем Пятый посланник. Книга 1 полностью

– Одну минуту… – Ван Ли отвернулся к ленте. – Мой багаж… Кажется, вот он.

– Я думаю, сейчас куда важнее…

Рамирез не успел договорить. Ван Ли схватил с ленты первый же чемодан, который показался ему достаточно увесистым и, крутанувшись на каблуках, швырнул его Рамирезу прямо в лицо. Тот с воплем отшатнулся назад и наверняка бы упал, если бы те двое не подхватили его под руки. Ободренный удачей, Ван Ли одним прыжком перескочил через ленту и бросился бежать в выходу. Не оглядываясь. Так быстро, будто за ним гнались целые полчища демонов. И не останавливался, даже когда сзади раздались негромкие хлопки, и в спину вдруг ударило что-то острое и горячее.

Удача еще не до конца оставила Вана Ли – никто не попытался остановить его ни на выходе из терминала, ни в общем зале. Наверное, местные стражи порядка уже не раз наблюдали подобное – человека с азиатской внешностью в костюме, мчащегося неизвестно куда. Соединенные Штаты – земля свободы. Здесь каждый может бегать сколько угодно и куда угодно… Разумеется, пока не мешает другим.

Ван Ли и не думал мешать – и уж тем более не собирался привлекать к себе внимание. Убедившись, что лже-Рамирез и его громилы отстали, он перешел на шаг и уже почти не торопясь добрался до стоянки такси.

Наверняка цены у скучающих водителей просто заоблачные… впрочем, какая разница? Все, чего Ван Ли сейчас хотел – забраться на уютное заднее сиденье видавшего виды желтого седана с надписью «Городское такси» на двери и уехать. Неважно куда – лишь бы подальше от «Сан-Франциско Интернешнл».

Но стоило машине тронуться, как боль, до этого притаившаяся в пояснице едва ощутимым покалыванием, навалилась с такой силой, что у Вана Ли потемнело в глазах. Проклятье! Он засунул руку под пиджак и нащупал где-то прямо под ребрами на спине дырку, в которую он при желании смог бы засунуть мизинец. Странно, но пальцах почти не осталось крови… Но Ван Ли достаточно хорошо знал анатомию, чтобы не слишком-то радоваться. Если не хлещет наружу, значит, кровотечение внутреннее.

– Эй, сэр, с вами все в порядке? – В зеркале заднего вида мелькнуло встревоженное смуглое лицо – похоже, водитель оказался индусом. – Может быть, мне стоит отвезти вас в больницу?

Ван Ли закашлялся. С каждым вздохом боль становилась все сильнее. Без медицинской помощи он продержится час. Может быть, два или три – если повезет. Но в больнице его тут же найдут. Настоящий Рамирез, скорее всего, уже мертв, а больше рассчитывать не на кого. Отец не оставил Вану Ли даже телефона. А что, если он потеряет сознание, и кто-нибудь обчистит его карманы?!

– Я в порядке, – простонал Ван Ли, доставая из кармана лежавшую по соседству с бесценным письмом сложенную вдвое бумажку. – Где здесь ближайшее метро?..

На клочке бумаги было написано всего три слова. Калифорния, Сан-Франциско. И чуть ниже – Саннидейл. Древнее пророчество оказалось не слишком-то точным… Но это не имеет уже никакого значения. Ван Ли должен закончить дело. В одиночку – если потребуется. И если всемогущие люди, отправившие его сюда, не смогут ничем помочь. Никто не готовил его к такому – но кое-какие инструкции все-таки были. Смутные, запутанные, как сказки выжившего из ума дедушки.

Встретить Посланника. Помочь ему получить оружие. Защитить любой ценой – до самого Перехода тот останется обычным человеком ничуть не сильнее самого Вана Ли. Отыскать Врата.

А умереть можно будет и потом.

* * *

– Эй, парень! Ты решил забраться не в ту квартиру.

Хриплый, похожий на скрежетание ножовки по металлу, голос принадлежал невысокому типу в висящем мешком черном балахоне. Из-за одежды я его и не заметил – не так уж и сложно спрятаться на лестнице, где уже вторую неделю никто не может поменять единственную чертову лампочку. Лицо коротышки в полумраке выглядело неестественно бледным. Присмотревшись, я понял, что это просто надетая под капюшон маска. Гребаный Гай Фокс.

Кто это? Какого хрена ему вообще от меня надо?

Увидел меня на станции и проследил? Или просто хочет ограбить?.. Я что, так похож на пижона, у которого в кармане может найтись пара сотен баксов? Саннидейл, конечно, не самое спокойное место в Сан-Фране, но по-настоящему серьезного дерьма у нас не случалось уже давно.

И это моя квартира!

– Послушай, приятель… – Я попятился и полез в карман. – Я здесь живу. Проваливай, или я звоню копам.

– Ты не успеешь даже достать свой чертов телефон. – В руках коротышки с голосом Лемми Килмистера появились нунчаки. – Я атакую быстрее, чем атомная кобра!

Атомная кобра? Нунчаки?.. Оке-е-ей!

– Эдди? – рассмеялся я, отпирая замок. – Какого хрена ты напялил мой балахон?

– Э-э-эй, это не я! – протянул Эдди уже своим обычным голосом. – Как ты догадался?

Один из самых важных недостатков того, что ты делишь квартиру с кретином – однажды он может заставить тебя обделаться прямо на лестнице.

Одно из самых важных преимуществ того, что ты делишь квартиру с кретином – скучать уж точно не придется.

– Эдуардо Санчес, ты самый мелкий засранец в Саннидейл. – Я толкнул дверь. – И я не припоминаю, чтобы разрешал тебе брать мои вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме