Горничная
. Они говорят по телефону, мэм. По-моему, вызывают полицию.Миссис Хигинс
. Что?Горничная
Миссис Хигинс
. Я удивилась бы гораздо больше, если бы узнала, что мистер Генри не в расстроенных чувствах. Попросите их подняться ко мне, когда они покончат свои дела с полицией. Мистер Генри, наверно, потерял что-нибудь.Горничная
. Слушаю, мэм.Миссис Хигинс
. Поднимитесь наверх и скажите мисс Дулитл, что мистер Генри и полковник здесь. Передайте, чтобы она не выходила, пока я не пришлю за ней.Горничная
. Слушаю, мэм.Хигинс
. Послушайте, мама, произошла дьявольская история!Миссис Хигинс
. Доброе утро, мой милый.Что же случилось?
Хигинс
. Элиза сбежала.Миссис Хигинс
Хигинс
. Как же! Ее напугаешь! Вздор! Вчера вечером она, как обычно, задержалась, чтобы погасить свет и всякое прочее, а потом вместо того, чтобы пойти спать, переоделась и сбежала. Ее постель даже не смята. Сегодня рано утром она приехала на такси за своими вещами, и эта дура миссис Пирс, не сказав мне ни слова, отдала их. Что мне теперь делать?Миссис Хигинс
. Обходиться без нее, Генри. Девушка имела полное право уйти, если ей так хочется.Хигинс
Пикеринг
. Доброе утро, миссис Хигинс. Генри уже рассказал вам?Хигинс
. Ну, что сказал этот осел инспектор? Вы предложили вознаграждение?Миссис Хигинс
Хигинс
. Конечно! Для чего еще существует полиция? И что нам оставалось делать?Пикеринг
. Я с трудом договорился с инспектором. Он, кажется, заподозрил нас в не совсем чистых побуждениях.Миссис Хигинс
. Безусловно. Вообще, какое вы имели право заявлять об этой девушке в полицию, как будто она воровка или потерянный зонтик? Безобразие!Хигинс
. Но мы же хотим найти ее.Пикеринг
. Мы не допустим, чтобы она вот так ушла от нас. Что же нам оставалось делать, миссис Хигинс?Миссис Хигинс
. Здравого смысла у вас столько же, сколько у двух младенцев. Почему…Горничная
. Мистер Генри, к вам какой-то джентльмен по срочному делу. Его направили сюда с Уимпол-стрит.Хигинс
. А ну его ко всем чертям! Мне сейчас не до дел. А кто он такой?Горничная
. Некий мистер Дулитл, сэр.Пикеринг
. Дулитл? Так ведь это мусорщик!Горничная
. Мусорщик? Что вы, сэр! Это джентльмен.Хигинс
Горничная
. Слушаю, сэр.Хигинс
Миссис Хигинс
. А вы знаете кого-нибудь из ее родных?Пикеринг
. Только отца. Помните, мы вам о нем рассказывали.Горничная