Читаем Пик тайной страсти полностью

- Ахилл, - повторила она, и он стиснул зубы, когда она издала тихий звук, словно пробуя его имя на вкус и находя его удовлетворительным. - Мне нравится это имя. Итак, Ахилл, - она взяла свою бутылку и отсалютовала ею, - за незнакомцев, повстречавшихся в ночи.

Он поднял свою кружку и чокнулся с ней. И его взгляд упал на ее изящную шейку, а потом опустился ниже, на хрупкие плечи и прекраснейшие груди, которые не смогли бы уместиться в его ладонях. Ее жакет был расстегнут, обнажая округлый животик, который он нашел чертовски сексуальным. Женщина, которая заказала такую еду, которая не морила себя голодом…

Он перевел взгляд на ее лицо и прищурился, заново изучая ее. Ее одежда, туфли на красной подошве, которые узнал даже такой идиот по части моды, как он, ее безукоризненный макияж и гладкая, ухоженная кожа цвета миндаля - все это кричало о богатстве.

Но еда, которую она заказала, ее круглый животик, роскошные формы, идущие вразрез с существующей модой, и даже выбор напитка и бара… Все указывало на женщину, которая любила побаловать себя. Женщину, которая умела сдерживать себя, но в то же время понимала, что дать себе волю не всегда означает утратить контроль.

И каково это было бы, если бы она утратила контроль из-за него?

- За незнакомцев и за одну ночь.

Они сделали по глотку, и он не мог прогнать мысль, что его слова были пророческими. Хорошо, что он не верил во все это дерьмо.


Глава 2


- Итак, вы за Дина или за Сэма?[1]

Ахилл поднес кружку к губам, и по какой-то причине Мика изучающе посмотрела на его пальцы. Она всегда считала главным в мужчине плечи и руки. И, видит бог, Ахилл и этим не был обделен. Его черная теплая рубашка подчеркивала ширину его плеч.

Но его пальцы…

Она никогда еще не была так заворожена пропорциями, длиной и элегантностью мужских пальцев. До сегодняшней ночи.

- За Дина. - Его ответ оторвал ее от созерцания его аккуратно постриженных ногтей. - Он прирожденный лидер и абсолютно бескорыстен. Дайте угадаю. - Он приподнял темную густую бровь. - Вы за Сэма.

Она фыркнула:

- Ну и что? Он жизнерадостный, и на его долю выпало немало испытаний. И он научился держать себя в руках, научился прощать себя. К тому же он способен на самопожертвование.

- Вам просто нравится его брюшной пресс.

- Это просто дар Бога!

Он улыбнулся ей, и у нее замерло сердце. Но это нелепо, учитывая, что они только что повстречались, и после того, как они покинут бар, она больше никогда его не увидит. И все же…

Он был настоящим подарком для женщин.

Потребовались жирная еда, пара бутылок пива и несколько раундов в обсуждении, кто лучше - Дин или Сэм, чтобы растопить лед между ними, но она получала огромное удовольствие от происходящего. И даже звонок ее мобильника - шестой по счету - не испортил ее настроения.

Подчиниться требованию родителей, отправиться к ним и вести себя как ученый цирковой пони? Или продолжать сидеть здесь и наслаждаться обществом этого задумчивого, бородатого, сексуального таинственного незнакомца с длинными темными волосами и пронизывающими насквозь глазами?

И ей не нужен был ее диплом Гарварда, чтобы принять решение.

Когда ей было нужно принять столько решений, касавшихся ее карьеры и ее отношений с людьми, то, что она отбросила свою обычную сдержанность и заговорила с этим суровым и возмутительно красивым незнакомцем, было ее лучшим решением.

Хотя поначалу все, от его массивных напряженных плеч до крепко сжатых губ, буквально кричало ей: «Отвали». Но кто-то должен сказать ему, что такие полные, сексуальные губы могут…

- Вы пялитесь на меня.

Мика замерла. Если бы не третья бутылка, она бы покраснела, глядя в его прищуренные серо-голубые глаза. Но алкоголь придал ей смелости.

К тому же Ахилл произнес эти слова не так, как обычно произносили их мужчины, - кокетливо, с желанием услышать, какими сексуальными она находит их.

Нет, он произнес это как констатацию факта. Почти как вызов или обвинение. И почему это так возбудило ее?

- Да. - Вызов принят. Она сделала глоток пива. - Почему это вас беспокоит? Потому что я вижу, что беспокоит.

Он еще сильнее сощурил глаза.

- Потому что я не животное в зоопарке.

Она пошатнулась и ухватилась за край стола, чтобы не упасть. И уставилась на него. Шокированная. Задетая. Сердитая.

Медленно повернувшись, она жестом подозвала барменшу. Когда та приблизилась, Мика провела пальцем по его пустому стакану из-под виски и по почти пустой кружке пива.

- Повторите, пожалуйста. Я плачу. - Он нахмурился, но Мика подняла руку, не давая ему возразить. - О нет, это ради меня, а не ради вас. - Взглянув на женщину за стойкой, Мика сдержанно улыбнулась ей. - Пожалуйста, принесите напитки.

- Какого черта все это значит? - прорычал Ахилл, и от его голоса у нее затвердели соски и заныло внизу живота.

Этот голос заводил ее, несмотря на то, что он только что разозлил ее несправедливым обвинением, что она обращается с ним как с животным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры Бостона

Похожие книги