В действительности это я выхлопотала. Когда Джесси заявила, что в Пике ее больше ничего не держит и что она бы с радостью отправилась домой, я намекнула дяде, что беременной вдове героя Элиты непременно нужно отдельное купе, где ей никто не будет докучать. И это меньшее, что город может для нее сделать. И меня послушали.
– Ох да, спасибо ему за доброту. А то бы все кто ни попадя на меня глазели. Мне такого не надо, – покивала Джесси.
– Да уж, этих цивов хлебом не корми – дай на деревню поглазеть, – согласилась я. – Ну ничего. Каких-то три дня – и ты дома, со своими. И больше никуда не надо ездить, пока самой не захочется.
– Да ну, какое там захочется. – Джесси выдавила слабенькую улыбку. – Там, где мы нынче живем, почитай, как в раю. С прежним нашим жильем не сравнить. И дите будет играть где захочет и есть-пить что захочет. Волноваться об этом не придется.
– Никогда в жизни, – кивнула я и отважилась потрепать ее по плечу.
Вещей у Джесси было много – куда больше, чем она привезла сюда. Отдельное купе – значит, нет ограничений по багажу. Ручаюсь, что каждый Элит-Охотник подарил ей что-нибудь для будущего малыша. Нужды у нее ни в чем не будет. Одних подгузников тут с лихвой хватит на двух младенцев – это я точно знаю, потому что подгузники дарила Скарлет. И модельеры из имидж-центра, надо полагать, только рады были ради разнообразия скроить и сшить что-нибудь младенческое.
Да и самой Джесси приятно будет шить детскую одежку – в другой руке у нее была сумка, набитая подходящей тканью и нитками в тон. Это был мой подарок. Пусть она шьет и думает, о том, кого вскоре обретет, а не о том, кого утратила.
Подогнали локомотив и орудийный вагон; их с жутким лязгом прицепили к составу, я даже не ожидала, что будет столько шума. Поезд содрогнулся, чуть сдал назад и снова встал прямо. И тут на вокзал вполз второй поезд.
На платформе стояли лишь пассажиры с билетами в отдельные купе. Проводник купейного вагона вышел на платформу; он поочередно проверял билеты, а потом лично сопровождал каждого пассажира в купе. Носильщик тем временем отвозил на тележке чемоданы и сумки в багажный вагон. Наконец из пассажиров на платформе остались одни мы. Джесси повернулась и порывисто обняла меня. И я, удивленная, обняла ее тоже.
– Не забудь, я написала про тебя моей лучшей подруге Кей, – напомнила я. – Если понадобится настоящий друг – всегда найдешь ее в Анстоновом Роднике.
Джесси кивнула. Правда, я так и не поняла по ее глазам, собирается она знакомиться с Кей или нет. А тут до нее наконец добрались проводник и носильщик. Из другого поезда начали высаживаться пассажиры. Проводник степенно провел Джесси в вагон. Она не оглянулась и махать не стала.
Убедившись, что Джесси благополучно устроилась, я в потоке пассажиров второго поезда двинула к выходу.
И тут я услышала до боли родной голос.
– Простите, не подскажете, как добраться до штаба Охотников?
Я так и подпрыгнула. И не поверила своим ушам.
Потому что, когда я развернулась, передо мной стоял Учитель Кедо Патли. Он терпеливо ждал, пока я обрету дар речи, и глаза его лукаво поблескивали. Он слегка поседел и немного постарел, но в целом очень мало изменился: все в том же потрепанном пончо, в котором я всегда его помнила. А с ним было еще семеро, и этих людей я видела впервые.
И только я хотела заверещать от восторга и кинуться ему на шею, как он сделал мне незаметный знак: мол, мы с тобой незнакомы.
Я тут же взяла себя в руки и состроила невозмутимое лицо:
– Конечно, сэр. Я сама туда направляюсь. С удовольствием провожу вас. Идемте?
Я провела их к выходу. Учитель Кедо и его спутники ехали как обычные пассажиры, поэтому им пришлось проходить через всю эту тягомотину: ждать багаж, получать багаж, а потом еще доказывать, что это их багаж. Наконец мы выбрались на улицу, и я вызвала большой транспод, чтобы вместить всю компанию. И когда мы очутились внутри, я радостно облапила Учителя Кедо, а он засмеялся, назвал меня «чика» и обнял в ответ.
– Мне очень жаль, что мы так долго сюда добирались. Когда Ча принес твое послание, я вызвался собрать группу и отправиться в Пик, к вам на подмогу. И мы начали подыскивать тех, кого можно было бы отпустить со мной, – объяснил он. Вся моя горечь оттого, что Монастырь молчит в ответ на мои излияния, мигом растаяла. – Это Охотники-первогодки, но поскольку теперь они обучаются у меня, то они лучшие. – Учитель Кедо улыбнулся, а начинающие Охотники смутились. В отличие от Учителей, которые следовали за основателями Монастыря, Учитель Кедо скромность за добродетель не почитал. – Это вот Ли Стронг из Анстонова Родника – ты знаешь его брата, Стива.
Я сразу узнала фамильный подбородок Стронгов – квадратный и выдающийся. Самая заметная черта у молодого Ли. Его брата я и впрямь знала, а вот его самого что-то не помнила. Ли широко мне улыбнулся.
– А это Терри и Таня Дешен, брат и сестра, они из Бесенти, – продолжил Учитель Кедо.