Читаем Пиковая дама полностью

Но где плюс там и минус. Здесь не было современной обширной базы данных, что всегда под рукой – интернета. За любой малостью приходилось топать в библиотеку и лазить там по лестницам между огромными стеллажами.

А если учесть, что не у всех семей были библиотеки?

Кстати, погорячилась я, отрицая наличие бытовой магии. Тут вместо сотовых телефонов и привычных нам компьютеров использовали забавное устройство. Все дружно вспомнили про наливное яблочко, катающееся по тарелочке из русских народных сказок.

Вспомнили? Вот, почти самое оно и было.

Нечто вроде серебряного блюда с зеркальным дном. По нему катилось нечто, напоминающее подвижную ртуть (здравствуй, Омут памяти – привет Хогвартсу), издавая неприятный, тонкий звук.

Как только на вызов отвечали, зеркальное дно, словно экран монитора, начинало транслировать говорившего по ту сторону. Когда связь обрывалось, вы снова видели в отражении собственное лицо.

Когда я прочитала про то, как тут перемещались на большие расстояние при помощи телепортов, меня начали терзать смутные сомнения. Или озарения по поводу моего прихода в этот мир.

Короче, перемещались тут при помощи зеркал.

Устройство чем-то напоминало адронный коллайдер – большая, круглая капсула, мерцающая в полумраке, а внутри – зеркала.

Тоже в полумраке. Мерцающие.

Этот жуткий агрегат располагался в не менее жутком подвале.

Пока мы мимо проходили, оттуда доносились разные жуткие звуки. Может быть насчёт упырей и драконов я тоже поспешила с выводами?

Судя по тому, какой тщательной проверке подвергся аппарат переноса (или телепортации?), часть гостей должна была прибыть в замок именно этим путём. Об этом же говорили и дорогущие ковры, расстеленные по сбегающим вниз ступенькам и надраенные до зеркального блеска светильники.

Но прибытие большей части приглашенных на празднество должно было состояться обычным путём – то есть гости ехали в каретах.

Утро выдалось ослепительное. Яркое солнце блистало на лазури.

Горничные внесли в комнату картонные коробки с нарядами. Розовое платье из органди с ярко-красным поясом. Настоящей Эмме, в теле которой я застряла, не приходилось стесняться своей шеи, плеч и рук. И платье щедро всё это выставляло напоказ.

Когда мы с Эвелин и Эльзой вышли встречать гостей, на полукруглой и широкой подъездной аллее было тесно от экипажей и верховых лошадей. Слуги не успевали уводить их в конюшню, чтобы выпрячь и расседлать.

Холл постепенно заполнялся всё пребывающими и пребывающими людьми. От такого количества народа у меня начало рябить в глазах.

Адриан стоял на вершине лестницы, по-хозяйски приветствуя вновь прибывших. Он прямо-таки излучал показное радушие.

Тут же сновали лакеи, разнося подносы с прохладительными напитками.

Эвелин подтолкнула меня к отцу, взглядом веля разделить ответственность и выполнить долг старшей дочери, виновницы торжества.

Дамы приветствовали Эмму (и меня за одно), охали-ахали, восхищаясь платьем, чудесным днём, домом. Всем, чем только могли. Потом отходили в сторону, смеясь и болтая.

В воздухе стоял гомон голосов.

Солнце вскоре начало печь мне голову, обжигая кожу, так что я была только рада, когда Эльза, подхватив меня под руку, увлекла в сторону.

– Что-то не так? Куда ты меня ведёшь?

– Хоть и с опозданием, но прибыл жених, – недовольно поджала губы блондиночка. – Мама уже начала нервничать. Это же просто из ряда вон! Все гости в сборе, а жениха нет. Не понимаю, Эмма, как ты можешь так спокойно это переносить?

– Да я просто была не в курсе, что пора начинать нервничать.

– Хуже опоздавшего на помолвку жениха только жених, не явившийся на свадьбу, – закатила глаза Эльза.

– Даже не знаю, расстроилась ли бы я в этом случае? – вздохнула я.

– Тебя сейчас расстроят в любом случае. Исидор выдвинул какие-то требования. Мама в полуобморочном состоянии.

– Что?

– Иди уже! – хлопнула Эльза мне по руке сложенным веером. – Удачи тебе.

Несколько обескураженная таким напутствием я, опустив дверную ручку до основания, толкнула дверь и вошла в кабинет.

Единственное, что нарушало напряжённую тишину в кабине, царившую до моего появление, было потрескивание огня в камине. Сам факт того, что кто-то развёл огонь в такой теплый день показался мне странным – в распахнутые окна щедро вливалось солнце.

Несмотря на это атмосфера в комнате было прохладной.

Леди Диана сидела за столом. Напротив – двое мужчин. Один моложе, второй, соответственно, старше. Отец и сын.

Взрослый джентльмен при виде меня поднялся и, сделав несколько шагов вперёд, протянув ко мне руки:

– Мисс Дарк, вы, как всегда, само очарование.

И, к моему удивлению, этот совершенно незнакомый человек по-отечески поцеловал меня в лоб.

Хотя это мне он незнаком. Эмма-то наверняка его знала.

– Эмма, дорогая, как выяснилось, возникли разногласия, – раздался сухой, прохладный голос леди Дианы, – Мы оставляем вас с Исидором наедине. Надеюсь, ты сумеешь всё уладить?

– Какие разногласия? – переводила я взгляд с лица матери Эммы на лицо отца жениха. – Я думала, всё уже улажено?

Взгляд леди Дианы словно говорил мне: «Не натвори, пожалуйста, глупостей».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы