Читаем Пиковая дама полностью

Я перенеслась к воротам перед Институтом, отделяющих замок от окружившего его со всех сторон леса. Было темно и тихо, если не считать привычных шорохов, наполняющих лес после захода солнца. Час был столь поздний, что даже фонари уже погасили. Лишь кое-где в окнах светился приглушённый свет – редкие полуночники так и не легли в кровати.

– Ты пришла раньше, чем думал, но всё же позже, чем я надеялся.

Голос Блэйда заставил вздрогнуть.

Он стоял на дороге, расставив ноги, скрестив руки на груди и, склонив голову, словно бы с любопытством меня рассматривал.

– Ты отвергла предложение Ханта остаться на ночь? Или вы развлеклись по-быстрому?

Злость вскипела внезапно и быстро. Я подскочила к Блэйду, замахнувшись, чтобы отвесить ему пощёчину. Перехватив мою руку и больно сжав кисть так, что по пальцам прошла дрожь, Блэйд медленно покачал головой в знак отрицания. Мол, не смей. Даже и не думай.

– Ты… ты… – задыхалась я от негодования.

В голове от стоял багровый туман. Слова, потерявшись в нём, не желали находиться.

Бровь Блэйда вопросительно изогнулась, вопрошая: что – я?

– Негодяй!

Слава богу, в порыве эмоций я хоть не кричала. Уж сильно больно мелодрамой попахивало. Всё – декорации в виде ночного леса, наполненного таинственными шорохами, мой чёрный костюмчик, Блэйд в роли злодей. Вот только переполняющие меня эмоции были настоящими. Обида, разочарование, надежда разувериться в собственных подозрениях как угольки жгли сердце.

– Пусти! – рванулась я, пытаясь вытащить руку из его пальцев.

Он не стал настаивать. Отпустил, выжидающе глядя на меня сверху вниз:

– По какому поводу взрыв негодования?

– Считаешь, не с чего?! Считаешь нормальным набрасываться на меня, пытаясь убить?!

– Если бы я собирался тебя убить – убил бы. Ты же в этом не сомневаешься, правда?

Я втянула воздух сквозь зубы. Очень хотелось истереть, кричать, топать ногами и доказывать свою правоту. Но скорее интуиция, чем жизненный опыт, подсказывали – это путь в никуда. Блэйд просто развернётся и уйдёт. Или постоит и посмеётся. Он из тех парней, кому пофиг бабские истерики и слёзы. Хочешь истереть? Истери. Хочешь вести диалог? Говори. Но вставать на задние лапки и утирать жемчужные слёзы платочком он не будет в любом случае.

Крутые парни – они такие.

Можно устраивать сцену Винтеру – спектакль оценят. Насколько я поняла Ханта – и там можно попытаться. С Блэйдом игру в блондинку не стоит даже и начинать. Не оценит.

Очень часто женщины ратуют за равноправие. Но вот передо мной как раз один из ярких примеров того, как мужчина держится с женщиной на равных. Никакой форы. Никакого снисхождения. Можешь держаться на равных – вперёд, не можешь – не суйся, отойди в сторону.

Я не собиралась заканчивать разговор, поэтому взяла себя в руки. Так или иначе, Блэйд всё-таки меня дождался? Дождался. Значит, хотел либо что-то объяснить, либо в чём-то убедиться. С этим и будет работать. А желание проявить характер во всей красе, спустить собак с поводка и дать норову волю придётся засунуть… сами-знаете-куда.

– Когда ты начал швыряться в меня всеми этими ужасными проклятиями я усомнилась в твоих намерениях, – честно призналась я. – Ещё как.

– Заклятия шли в отработанной связке. Не моя вина что у тебя из головы всё сквозняком вынесло, – холодно ответил он. – Или явление прекрасного Ханта совсем голову затуманило.

– Её затуманил страх! Ты стал драться с Эммой, забыв, что я – не она. И в какой-то ужасный момент я подумала, что пленных брать не намерен. Ты всё сделал не так, как было намечено.

– Я импровизировал.

– Отлично. Только я от твоей импровизации чуть не поседела. Ты меня удивил, Блэйд. В очередной раз. И не сказать, чтобы приятно.

– Ну, мне твоя внезапная забота о Ханте тоже не пришлась по душе.

– Вряд ли больше, чем мне летящие в лицо взрывы, – парировала я.

– Тебя так впечатлило его заступничество?

– Смотрелось неплохо, если честно.

– И было крайне неожиданно. Его поступок в корень поменял мои планы.

– Вот как, значит? А я, было, решила, что план был другим с самого начала. Просто ты не удосужился им со мной поделиться. Что только я не передумала, выслушав от Ханта, что Иланта никогда не была твоей девушкой!

– А она никогда ею и не была.

Я не поверила своим ушам.

– В смысле, она никогда ею не была?! Хант сказал, что ты способен заставлять души подчиняться тебе… неужели всё, что случилось тогда на озере, было тонкой игрой?

– Любопытно ты мыслишь. И к чему бы мне понадобилась такая игра?

– Ты с самого начала собирался использовать Эмму, чтобы подобраться к Ханту, – осенило меня. – Я не удивлюсь, если к тому, что с ней случилось, ты же руку и приложил. Использовать незнакомку, дезориентированную в новом мире и лишённую магической силы несложно. Сначала ты застращал меня, потом прикинулся другом, а я и повелась…

Я ждала, что Блэйд станет всё отрицать. Высмеет меня за богатое воображение. Но он молчал, глядя спокойно и отрешённо.

– Так всё это правда? – выдохнула я.

На сердце стало тяжело. В душе бурным цветом распускалась полынь-трава.

– Это правда? Это ты поменял нас с Эммой местами?!

Блэйд медленно кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы