Читаем Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света) полностью

От появления пьяного сира Римана в компании соломенноволосой неряхи виселица заходила ходуном. Лиф платья женщины был кружевным, но кто-то порвал кружева до пупа так, что груди вывалились наружу. Они были большими и тяжелыми, с огромными темными сосками. На ее голове криво сидел кованный бронзовый обруч, расписанный рунами и украшенный крохотными черными мечами. Когда она увидела Джейме, она расхохоталась:

— Кто, ради семи адов мира, ты такой?

— Лорд Командующий Королевской Гвардией, — с сухой любезностью ответил Джейме. — Я должен спросить тоже самое у вас, миледи.

— Леди? Я не леди. Я — королева!

— Моя сестра будет удивлена, услышав подобное заявление.

— Лорд Риман лично меня короновал. — Она потрясла своими объемными бедрами. — Я — королева шлюх.

«Нет», — подумал про себя Джейме. — «И этот титул по праву принадлежит моей сестре».

Сир Риман наконец-то нашелся, что сказать.

— Заткнись, сука, лорду Джейме вовсе незачем слушать ахинею какой-то потаскухи. — Этот Фрей был коренастым мужчиной с широким лицом, маленькими глазками и кучей мягких подбородков. От него за версту несло вином и луком.

— Коронуешь королев, сир Риман? — Мягко спросил Джейме. — Глупо. Так же глупо, как выходка с лордом Эдмуром.

— Я отправил Черной Рыбе предупреждение. Я сказал ему, что если замок не будет сдан, Эдмур умрет. Я приказал построить эту виселицу, чтобы показать ему, что сир Риман Фрей не бросает на ветер своих обещаний. В Сигарде мой сын Уолдер сделал тоже самое с Патриком Маллистером и лорд Джейсон склонил колени, но… Черная Рыба равнодушный человек. Он просто отказался, поэтому…

— …вы повесили лорда Эдмура?

Его собеседник покраснел.

— Мой лорд дед… если мы повесим его, то у нас не станет заложника, сир. Вы подумали об этом?

— Только дураки угрожают тем, чего не в состоянии выполнить. Если я пригрожу вам, ударить вас, если вы не заткнетесь, и вы попытаетесь заговорить, то как, вы думаете, я поступлю?

— Сир, не недооценивайте….

Джейме ударил. Он ударил тыльной стороной золотой руки, но от этого удара сир Риман отлетел в объятья своей шлюхи. — Ваша голова, сир Риман, заплыла жиром, и шея тоже. Сир Илин, сколько вам потребуется ударов, чтобы отделить ее от тела?

Сир Илин поднял к носу всего один палец.

Джейме засмеялся.

— Пустая похвальба. Я утверждаю — не менее трех.

Риман Фрей упал на колени.

— Я ничего не сделал…

…только пил и трахался. Я это знаю.

— Но я наследник Переправы. Вы не посмеете…

— Я предупреждал тебя насчет болтовни. — Джейме увидел, как Фрей стал белым как мел. — «Пьяница, дурак и трус. Лучше лорду Уолдеру пережить этого наследничка, иначе Фреям конец».

— Я вас выгоняю, сир.

— Выгоняете?

— Вы меня слышали. Убирайтесь!

— Но… куда же я пойду?

— В преисподнюю или домой, выбирайте, что вам по вкусу. И глядите, чтоб к восходу духу вашего в лагере не было. Можете забирать свою королеву шлюх, но оставьте корону. — Джейме повернулся к сыну Римана. — Эдвин, я передаю вам командование над силами вашего отца. Постарайтесь не оказаться настолько тупым, как ваш отец.

— Много усилий не потребуется, милорд.

— Передайте весточку лорду Уолдеру. Корона требует всех его пленников. — Джейме сделал жест золотой рукой. — Сир Лиль, тащите его.

Когда меч Илина Пейна перерезал веревку, Эдмур Талли рухнул лицом вниз. Петля и фут веревки по-прежнему болтались у него на шее. Могучий Вепрь ухватился за кончик, и поставил его на ноги.

— Рыбка на привязи. — Объявил он, ухмыляясь. — Такого зрелища я никогда прежде не видывал.

Фреи расступились, позволяя им пройти. У помоста уже начала собираться толпа, включая дюжину шлюх, чья одежда находилась в разной степени беспорядка. Среди них Джейме заметил человека с арфой в руке.

— Эй, ты. Певец. Идем со мной.

Человек приподнял шляпу.

— Как будет угодно милорду.

Пока они двигались к берегу, никто не сказал ни слова. Певец сира Римана следовал за ними. Но едва они отчалили и направились к южному берегу Камнегонки, Эдмур Талли схватил Джейме за руку.

— Почему?

«Ланнистеры всегда платят по счетам», — подумал он. — «Ты единственная монета, которая у меня осталась под рукой».

— Считай, что это свадебный подарок.

Эдмур с подозрением уставился на него.

— С… свадебный подарок?

— Мне говорили, что у тебя красивая жена. И это должно быть правдой, раз ты спал с ней, пока убивали твою сестру и твоего короля.

— Я не знал. — Эдмур облизал потрескавшиеся губы. — За дверями спальни играла музыка…

— И еще леди Рослин тебя отвлекала.

— Она… они заставили ее, лорд Уолдер вместе с остальными. Рослин не хотела… она плакала, но я-то думал, что это…

— От вида твоего грозного мужского достоинства? Ага, я уверен, один его вид заставит рыдать любую.

— Она носит моего ребенка.

«Нет», — подумал Джейме. — «Это твою смерть она носит в своем животе». — Вернувшись в шатер, он отпустил Вепря и сира Илина, но оставил певца.

— Мне нужна песня, и срочно. — Объяснил он ему. — Лью, согрей воды для моего гостя. Пийя, разыщи для него чистой одежды. Но, если можно, ничего такого, где были бы львы. Пек, вина лорду Талли! Милорд, вы голодны?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже