Читаем Пир теней полностью

— Простите, Сэльмон, я и правда что-то сильно волнуюсь. — Юстин откашлялся и похлопал Ларкса по плечу.

Тот прищурился, но, видимо поняв, что Юстину и правда сейчас может быть тяжело, подобрел. Его пухлые щеки раздулись, и на лице появилась улыбка. Сегодня он выглядел совсем не так, как обычно, и бархатный темно-синий костюм был ему к лицу. Сейчас он был похож не на винную бочку, а на элегантного барона, и пахло от него не кислым виноградом, а свежестью и мылом. Тщеславие отругало Юстина за эти мысли и сравнения, попросив больше не витать в облаках.


Тронный зал был невероятно красиво украшен. Первое, что бросилось Юстину в глаза, когда стражники открыли ему дверь, — это обилие лент, спускающихся с потолка. Но по правде говоря, они были везде: опоясывали мраморные колонны, украшали трон, доспехи рыцарей и костюмы мужчин, прически женщин и букеты цветов. Все эти ленты медленно и изящно развевались на ветру. Большие окна, стремящиеся к потолку, были открыты, они пускали внутрь закатный угасающий свет, и сама святая Эвер, сливаясь с лучами, стала свидетельницей этой коронации.

Юстин ступил на бархатный ковер и, поймав на себе сотни взглядов, качнулся от напряжения. Сэльмон, стоявший сзади, поддержал его и, прошептав, что он рядом, подтолкнул вперед. Тщеславие, почувствовав слабость Юстина, вновь обожгло мысли и сердце своей темнотой. Страх покинул его. Его сменили гордость и жажда заполучить свое. Юстин медленно и очень грациозно направился к трону. Эверчане не спускали с него глаз. Юные девушки шептались между собой, обсуждая его красоту, а старики причитали и не верили, что их королем станет какой-то сопляк не из рода Бартлетт. Слухи о новом наследнике уже несколько лет кочевали по городу. Никто не сомневался в его доброте и уж тем более не смел противиться мнению короля, который выбрал себе на замену именно его — Юстина Мао, бедняка из Арасы, слугу короля и его названого сына. Дойдя до трона, будущий правитель развернулся, резко откинув в сторону длинную мантию. Сэльмон Ларкс остановился на первой ступени и, громко прочистив горло, заговорил:

— Прошлым вечером мы хоронили Адера и Иолу Бартлетт, отдавая их на милость олхи Эвер. Масса слов была произнесена на поминальной церемонии, много слез пролито и даров принесено к статуе нашей святой. Но сейчас я хочу напомнить вам о честности и бескорыстности рода Бартлетт.

Красиво одетые люди, стоящие вдоль стен, впивались взглядом в Сэльмона и впитывали каждое его слово. Сейчас вершилась история, и каждый из них становился ее частью.

— Адер и Иола были щедры и добры. Они любили свой народ и страну, которая расцвела благодаря им. Были законом и словом, нашими ориентиром и светом. Но, увы, их время закончилось и нити жизни оборвались. Адер и Иола останутся в нашей памяти навсегда, и весь королевский двор клянется вам, что скоро мы вернем принцессу Далию домой.

В тронном зале повисла тишина. Кажется, люди перестали дышать, а вместе с ними и Ларкс, который взял паузу, чтобы перевести дух.

— Грядут темные времена, но не бойтесь теней. Они означают лишь то, что рядом горит свет.

Сэтхи зашипели, по телу Юстина пробежали мурашки.

— И этим светом станет наш новый король.

Печальное выражение лица Ларкса уступило место искренней улыбке, отчего вокруг глаз его появились морщинки.

Сэльмон развернулся к Юстину, передавая ему слово, но заговорил отнюдь не юноша, а Тщеславие, которое мерзко ерзало от нетерпения внутри.

— Я, Юстин Мао, прошу святую Эвер принять и осветить мою душу. Прими же меня, святой Рэй, да вручи в руки меч, который закалит мою силу духа. Прими, святой Ар, да очисти мысли мои холодным ветром и омой грехи мои соленой водой. Я вверяюсь вам и клянусь защищать и любить свой народ.

Он поклонился и выдохнул, мысленно поблагодарив Тщеславие за то, что оно не сказало ничего лишнего. Сэльмон поднялся к Юстину, который уже опустился на одно колено.

— Во имя всех святых мы, жители Эверока, провозглашаем тебя нашим новым королем. Заботься о нас так же, как заботилась семья Бартлетт. А мы, в свою очередь, клянемся служить тебе верой и правдой. Да здравствует Юстин Мао! — Сэльмон аккуратно надел на его голову корону.

Раздались громкие аплодисменты и крики. Эверчане ликовали, подбрасывая вверх георгины. Ларкс помог королю встать и глазами указал на каменный трон, давая разрешение сесть. Тщеславие вновь опередило Юстина, впиваясь ему в горло зудящей болью. Гнев и Похоть ликовали вместе с народом и шептали Юстину на ухо то, что мог слышать только он. Голова потяжелела, и юноша подался назад, касаясь спиной холодного камня. Он облокотился и уселся на троне удобнее, закинув ногу на ногу. Тело горело, Юстин терял контроль над сэтхами, которые въедались в каждую частичку его кожи. Холодный мрамор дарил прохладу горевшим и пульсирующим пальцам рук. Новый правитель скреб по подлокотникам ногтями, заглушая внутреннюю боль. Тьма Тщеславия окутала все тело, заполняя сердце и разум. Юстина затошнило, ему стало тяжело дышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Violet. Темные миры

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза