Читаем Пирамида полностью

Сэм чувствовал необычную легкость. К этому времени празднование перевалило далеко за полночь. Взошла луна.

Мэгги улыбнулась и немного придвинулась к нему. Воспользовавшись этим, он обнял ее. Девушка не отстранилась. Сэм сделал еще глоток кукурузного пива, надеясь, что его согревает не только оно.

Перед ними начала свой сложный танец вокруг центрального костра новая группа. На лицах танцоров блестела золотая и серебряная краска. Они двигались строго в такт мелодии, которую играли на черепе какого-то лесного оленя – его рога служили флейтой.

– Как красиво, – заметила Мэгги. – Словно в сказке. То, о чем мы читали, ожило.

Сэм привлек ее к себе.

– Жаль только, что этого не видит дядя Хэнк.

– И Ральф, – тихонько добавила она.

Сэм перевел взгляд на нее. Мэгги смотрела на огонь. Ее глаза блестели, а лицо заливало теплое сияние.

Наверное, она почувствовала, что Сэм за ней наблюдает, и повернулась к нему. Их лица оказались совсем близко.

– Но ты был прав, Сэм, – негромко проговорила Мэгги. – Ты был прав, когда сказал, что мертвые не завидуют живым. Все верно. Мы живы… мы здесь. И мы не должны растратить этот дар на самобичевания и печаль. Это будет настоящей трагедией.

Сэм кивнул.

– Не стоит жить так, словно ты умер.

Его голос затих. Сэм вспомнил годы, последовавшие за утратой родителей. Он разделил тогда горе с дядей. Но на самом деле у них с Мэгги оказалось много общего. Отчасти они с дядей тоже отделились от других, воспользовавшись общей бедой как барьером, оградившим их от мира. Сэму больше не хотелось, чтобы так продолжалось и впредь.

Он осмелился придвинуться еще ближе к Мэгги. Та заглянула в его глаза. Губы девушки приоткрылись. Сэм подался к ней, его сердце стучало в такт барабанам.

Внезапно музыка оборвалась, и над площадью повисло тяжелое молчание.

Мэгги перевела глаза на тех, кто нарушил их уединение.

– Кажется, вечеринка закончилась.

Сердцу Сэма было тесно в груди. Не доверяя своему голосу, он с трудом сглотнул.

– Да… п-пожалуй, – выдавил юноша.

К ним приблизился какой-то человек. Это был шаман, которого, как они уже знали, звали Камапак. С улыбкой на украшенном татуировками лице он поднимался по ступенькам. Сэм и Мэгги встали ему навстречу. Шаман залопотал что-то на своем языке, подняв руки в знак благодарности и прощания – очевидно, желал гостям спокойной ночи. Огни вокруг них уже гасли.

У Сэма немного кружилась голова от выпитого. Глубоко вдыхая воздух, он вглядывался в затухающие огни, отражавшие его надежды и желания. Потом отвернулся, не в силах больше смотреть.

В сопровождении шамана Сэм и Мэгги отправились в выделенные им комнаты. По дороге инка не прекращал о чем-то взволнованно рассказывать.

Сэм пожалел, что рядом нет Денала, однако сумел разобрать несколько слов. Речь шла о таинственном боге Инкарри. Не понимая, Сэм лишь улыбался и кивал.

Когда они добрались до граничивших с площадью домов, Камапак замолчал и похлопал Сэма по плечу. Затем шаман с поклоном удалился, чтобы проследить за завершением праздника.

Мэгги замешкалась, глядя ему вслед. Ей отвели отдельную комнату. Сэм смущенно стоял, раздумывая над тем, можно ли вернуть ту сокровенную минуту с Мэгги, но ее слова остудили его, как ушат холодной воды, вылитой на голову.

– Что он там говорил об Инкарри?

Сэм пожал плечами и пересказал часть эпоса инков. Согласно ему Инкарри был сыном Инти, Солнца, последнего богоцаря своего народа. По преданиям, его захватили и обезглавили испанские конкистадоры, но отделенная от туловища голова не умерла. Ее выкрали и спрятали в священной пещере, где и поныне голова якобы обрастает новым телом. Когда это завершится, Инкарри снова поднимется и вернет инкам былую славу.

Однако это, конечно, просто миф. Последний вождь инков звался Атауальпа. В тысяча пятьсот тридцать третьем году его казнили испанские войска под командованием Писарро, а тело сожгли. Сэм покачал головой.

– Кто знает, что имел в виду шаман? Может, утром Денал сможет с ним переговорить.

Мэгги нахмурилась.

– И все-таки странно. Я всегда думала, что этот миф возник, когда рассказы об испанском завоевании смешались с библейскими историями, привезенными миссионерами, – историями о воскресении Христа. Странно слышать, как шаман этого изолированного племени пересказывает то же самое.

– Что ж, откуда бы ни взялась эта история, его так и распирало.

Кивая, Мэгги продолжала смотреть на деревню. Костры погасли, а факелы были опущены в песок. По каменным домикам растеклась, поглощая их, темнота. Наконец Мэгги вздохнула и отвернулась.

– Я, пожалуй, пойду. Сегодня у нас был долгий день. Спокойной ночи, Сэм.

Помахав ей рукой, Сэм подошел к тростниковой циновке, висевшей над их дверью. Едва Сэм ее открыл, истории об инкских богах отодвинулись, уступая место воспоминанию о сидевшей рядом с ним Мэгги. У Сэма до сих пор болело в груди при мысли о том, как не вовремя им помешали.

Возможно, в ту минуту он прочел в ее глазах слишком многое. Сэм знал, что ночью его сон будут тревожить воспоминания о губах Мэгги.

Вздыхая, он нырнул в комнату.

День пятый

Инкарри

Перейти на страницу:

Все книги серии Археологический триллер

Усыпальница
Усыпальница

Археолог Рэндал Баллок всегда считал себя убежденным атеистом. Он и мысли не допускал, что рассказы об Иисусе могут быть правдивы.Но однажды в Южном Иерусалиме строителями была случайно вскрыта подземная полость, оказавшаяся древней усыпальницей. Внутри Рэндал обнаружил несколько каменных гробов, и один из них, если верить сохранившейся надписи, предназначался для Иосифа из рода Каиафы — того самого первосвященника, что возглавил судилище над Христом.В этом гробу, кроме человеческих останков, лежали хрупкие папирусные свитки — документальное свидетельство смерти и воскресения Иисуса. Что это, долгожданная разгадка величайшей тайны человечества? Но если так, почему устроила заговор молчания падкая на сенсации пресса? Чем объяснить откровенную враждебность местных религиозных конфессий? И не грозит ли открытие Рэндала самому существованию нашей цивилизации?

Боб Хостетлер , Говард Филлипс Лавкрафт

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения
Египтолог
Египтолог

1922 год. Мир едва оправился от Великой войны. Египтология процветает. Говард Хартер находит гробницу Тутанхамона. По следу скандального британского исследователя Ральфа Трилипуша идет австралийский детектив, убежденный, что египтолог на исходе войны был повинен в двойном убийстве. Трилипуш, переводчик порнографических стихов апокрифического египетского царя Атум-хаду, ищет его усыпальницу в песках. Экспедиция упрямого одиночки по извилистым тропам исторических проекций стоит жизни и счастья многих людей. Но ни один из них так и не узнает правды. Ни один из них всей правды не расскажет. Никто не найдет трупов. Никто не разгадает грандиозной тайны. Но, возможно, кто-то обретет подлинное бессмертие.Невероятный роман Артура Филлипса — жемчужина современной американской прозы.

Артур Филлипс

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Лучшие  бестселлеры. Книги 1-13
Лучшие бестселлеры. Книги 1-13

Карьеру автора научно-популярной литературы Ванденберг начинает в 1973 году. Он взял годичный отпуск и отправился в Египет для изысканий о так называемом «проклятии фараона». Р' том же году он публикует свою первую книгу «Проклятие фараонов» о загадочной смерти тридцати археологов, с которой и прокладывает себе путь к вершинам славы «одного из самых успешных писателей Германии». Выходят научно-популярные исторические произведения «Нефертити» (1975) и «Нефертити, Эхнатон и РёС… эпоха» (1976). Р—а ними в 1977 году следует не менее успешный «Рамсес», представляющий СЃРѕР±РѕР№ биографию великого египетского фараона с точки зрения исследователя старины. К древнеегипетской тематике Ванденберг возвращается и в романе «Наместница Ра», посвященном женщине-фараону Хатшепсут. Р'РѕС' лишь неполный СЃРїРёСЃРѕРє бестселлеров автора: «Пятое Евангелие», «Бегство Коперника», «Житель Помпеи», «Тайна скарабея», «Тайные дневники Августа», «Утонувшая Эллада», «Золото Шлимана», «Гладиатор», «Тайна проклятия фараонов». Он обладает безошибочным чутьем на сенсационные исторические загадки, безумные, казалось Р±С‹, гипотезы, которые в его изложении становятся удивительно правдоподобными и захватывающими. Это РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' во многом благодаря тому, что Филипп Ванденберг – профессиональный историк, ученый с мировым именем, автор многочисленных авторитетных работ, пользующихся признанием в научном мире. Его считают одним из самых серьёзных биографов СЂРёРјСЃРєРѕРіРѕ императора Нерона, личности весьма противоречивой, чей жизненный путь богат необычными событиями. Филипп Ванденберг интересовался и судьбами РґСЂСѓРіРёС… выдающихся исторических личностей, например, Генриха Шлимана – первооткрывателя СЃРѕРєСЂРѕРІРёС‰ древней Трои, к тому же своего земляка. Об этом человеке, с юношеских лет одержимом желанием отыскать сокровища Приама, рассказывается в книге «Золото Шлимана», где также можно найти малоизвестные факты истории, относящиеся к временам древней Трои.Содержание:1. Филипп Ванденберг: Беглая монахиня (Перевод: Екатерина Турчанинова)2. Филипп Ванденберг: Р'РѕСЃСЊРјРѕР№ грех (Перевод: Михаил Р—има)3. Филипп Ванденберг: Вторая гробница (Перевод: Михаил Р—има)4. Филипп Ванденберг: Дочь Афродиты (Перевод: Александр Андреев)5. Филипп Ванденберг: ЗЕРКАЛЬЩР

Филипп Ванденберг

Триллер

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези