Читаем Пират и язычница полностью

– В таком случае Хелфорд идеально тебе подходит, маленькая ведьма! Ах, как мне будет недоставать тебя! Давай мне знать время от времени, как идут дела. И не обольщайся: несмотря на все розы мира, затеянное тобой не так-то просто осуществить. Не верю, что Хелфорда можно легко водить за нос… или за другую выдающуюся часть тела.

Поняв, на что намекает Лил, Саммер неохотно призналась:

– Вся беда в том, что я постыдно невежественна в некоторых вещах. И собираюсь задать несколько вопросов, которые, вероятно, вас смутят.

– Как интересно! А я уже думала, что повидала и испытала все, и лет с двенадцати ничто не могло привести меня в замешательство!

– Как устроен… мужчина… там… внизу? О, я видела брата в детстве… но лорд Хелфорд… то есть… он, кажется… его панталоны так сильно вздулись…

Лил зашлась смехом, но тут же решительно покачала головой:

– Мне в голову не пришло бы оставить одну из девочек тет-а-тет с мужчиной, не просветив ее предварительно, какими именно способами она может его развлечь. Объяснила бы все, чего от нее ждут, но только не в твоем случае. Нет-нет, дорогая, не обижайся. Видишь ли, невинность невозможно подделать. Это редкий и драгоценный дар, который женщина приносит мужчине лишь раз в жизни. И если мужчина – истинный ценитель женщин… если у него тонкая, чувствительная натура, он всю жизнь будет помнить об этих чудесных мгновениях. Для женщины же очень важно, чтобы секреты сладострастия открыл ей возлюбленный. Было бы жестоко лишать тебя новизны ощущений, а то наслаждение, которое получит мужчина, шаг за шагом вводя тебя в мир чувственности, послужит лучше любого афродизиака![14] Он никогда этого не забудет. И с той минуты превратится в послушную глину в твоих руках, а ты получишь невероятную, почти мистическую власть над ним.

Саммер облизала пересохшие губы. О, как бы ей хотелось прибрать к рукам лорда Хелфорда!

– Невинность покупают за огромные состояния, так что не пренебрегай этой козырной картой! Мужчин неодолимо тянет к девственницам. В них говорят охотничий инстинкт, стремление единолично завладеть добычей, получить то, что никогда не достанется сопернику. Главное – правильно повести игру, и наградой может стать обручальное колечко.

Глаза Саммер взволнованно заблестели.

– О, детка, мне не следовало это говорить. Хелфорд достаточно опытен, чтобы поймать женщину в свои сети, не заплатив за это собственной свободой! Я объясняю все это тебе лишь для того, чтобы ты продалась подороже! Не вздумай продешевить!

Глава 8

Король Карл все утро пробыл в своей лаборатории. Он питал страсть к алхимии, и большая комната была уставлена полками, на которых теснились склянки с порошками и бутылки с цветными жидкостями. Опыты настолько захватывали короля, что он легко становился жертвой любого шарлатана. Карл собрал огромную библиотеку, переплел все тома в кожу и не гнушался даже трактатами по магии и ведовству.

Соблюдая неписаный закон, никто не смел беспокоить монарха, когда тот запирался в лаборатории. Ни один человек, кроме, конечно, Барбары. Она решительно открыла дверь и переступила порог, сморщив носик от резких запахов.

Услышав шаги, Карл нахмурился и отставил реторту с тщательно отмеренным маслом. Однако при виде Барбары сразу успокоился и приветствовал ее своей неотразимой улыбкой.

– Карл, я пришла предупредить, что муж неожиданно вернулся из поместья, так что придется забыть о наших планах на сегодняшнюю ночь.

– Забыть, прелесть моя? Невозможно! Разве только передвинуть их на более раннее время. Например, сейчас. Что скажешь?

– Как? Прямо здесь? – засомневалась Барбара, с нескрываемым отвращением рассматривая причудливые сосуды.

Не отрывая взгляда от ее соблазнительной груди, Карл взял со стола высокий кувшин с золотистой жидкостью и, налив ее в бокал, протянул Барбаре.

– Решили отравить меня, ваше величество?

– Это всего-навсего вино.

Он пригубил немного сам, чтобы Барбара не волновалась, и поднес кубок к ее пухленьким губкам. Тяжелые веки короля опустились, едва нежные бедра прижались к его восставшей плоти.

– У вас есть то зелье, о котором вы мне говорили? – хрипловато прошептала Барбара.

– Зелье? – удивленно переспросил Карл.

– Афро… не помню как дальше. То, которое надо нюхать, чтобы наслаждение стало острее.

– Разумеется, – хмыкнул Карл, – осталось лишь вспомнить, куда я его запрятал. Это жидкость янтарного цвета, имеющая вкус и запах груш. Следует вдыхать ее перед тем, как достигнешь пика наслаждения. Хочешь попробовать его, маленькая ненасытная распутница?

– Почему бы нет? – пожала плечиком Барбара, бросив на короля зовущий взгляд.

– И в самом деле, почему бы нет! Посмотрим… вот оно, на той полке, где стоят снадобья, возбуждающие сладострастие.

Барбара, сгорая от любопытства, подошла ближе.

– Неужели? – ахнула она, рассматривая заманчивые коробочки и пузырьки.

Взяв небольшой кувшинчик, она сняла крышку и принюхалась:

– М-м-м, что это? Пахнет фиалками!

Карл подошел ближе и, увидев, что у нее в руках, широко улыбнулся:

– Как бы мы ни были близки, любимая, я стыжусь открыть тебе, в чем суть этой субстанции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Что было, что будет
Что было, что будет

Женщины из рода Спарроу уже несколько поколений живут в небольшом городке в Новой Англии. Все они рождаются в марте, и у каждой в возрасте тринадцати лет проявляется какой-либо необычный дар. Первая из них, Ребекка, совершенно не чувствовала боли. Элинор в буквальном смысле носом чует ложь, ее дочь Дженни видит сны других людей, а внучке Стелле достается способность, которую лучше бы назвать не даром, а проклятием: ей дано видеть, как и когда данный человек умрет. И кое-кому это пришлось особенно не по душе…Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа. Общий тираж ее книг составляет более 50 миллионов экземпляров. Роман «Практическая магия» экранизирован (в главных ролях — Николь Кидман и Сандра Баллок).

Элис Хоффман

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Мистика / Романы