Читаем Пираты Драконьих гор (дилогия) полностью

А первое подтверждение, что ее положение в корне изменилось, пришло буквально на следующий день после их поимки. Когда ее, вместе с шестью матросами отправили в трюм наводить порядок. Конечно, всерьез разгрести то чудовищное нагромождение товаров, которыми был заполнен корабль, можно было только в порту. Но хоть небольшой порядок они за три дня плавания до Карудашона навели. Было очень трудно командовать матросами, которые совершенно не знали арлидарского. Но тут помог Данго Ферици, который, на правах юнги, участвовал в работе. Он жестами и своим примером показывал, что надо делать.

Было удивительно, что здоровенные мужики слушались Фаборию безо всяких вопросов, лишь иногда перебрасываясь непонятными репликами на общевосточном.

Ну, а в порту Карудашон она постаралась! И в плавание вокруг Карапатрасцкого полуострова корабль ушел уже без крена.

И вот сейчас ее пригласили на совещание к капитану.

Он сначала опросил своих офицеров. Разумеется, Фабория ничего из их разговора не разобрала. К сожалению, кроме капитана арлидарским языком совсем паршиво владели еще двое моряков, в том числе помощник карго Дуноол.

И вот пришла ее очередь высказать свое мнение.

— Ты как считаешь, куда лучше зайти? — спросил ее капитан Лидаар.

— В Сардацукаш, — не раздумывая ответила девушка.

— Почему?

— Мы с Дуноолом почти перевели тетрадь Криинона, — ответила Фабория. — Там, правда, куча сокращений, которые я разобрала лишь частично, но общее представление у меня сложилось.

— И что такого было в тетради старого карго? — флегматично спросил капитан.

— Очень много чего. Цены на разные товары в попутных портах, условия погрузки, что где он планировал купить и продать.

— И чем Сардацукаш лучше столицы?

— На самом деле, столица, как вы знаете, не совсем правильное слово, — начала Фабория своим обычным слегка насмешливым тоном. — Централизованной власти в Карапатрасии не существует. Город Карапатарнаш назвали столицей чужаки, потому что надо же какой-то из городов считать столицей. Он самый большой в пустыне, и в нем самое известное древнее поселение, за исключением Тунарамаха. Но Тунарамах расположен в центре песков, и на столицу совсем не похож. А так в каждом городе своя власть, вернее безвластие, по ФНТшным меркам.

— Спасибо за лекцию, — капитан выслушал девушку со скучающим лицом. — Так почему Сардацукаш лучше «не столицы» Карапатарнаша?

— В «не столице» могут быть интересные товары и цены кое на что дешевле, чем в Сардацукаше. Но придется стоять на рейде, дожидаясь очереди на причалах. Гавань в Карапатарнаше небольшая, а в это время периода очень много судов. Все спешат успеть сделать последние рейсы перед штормами, что начнутся поздней осенью. А в Сардацукаше гавань обширная, и ждать очереди не надо. К тому же от него идет караванный маршрут к Тунарамаху. Есть воздушный порт. Так что торговля пооживленнее чем в Карапатарнаше. Больше возможностей.

— Понятно. Боцман тоже так считает, а вот механик хотел бы пополнить запасы угля поскорее. Мы его почти потратили. С другой стороны ветер попутный, и можно вообще заглушить машину и пойти на парусах. Только тогда нам плыть дня на три дольше. А сезон штормов все ближе… Но я, наверное, рискну и прислушаюсь к мнению боцмана и твоему.

Фабория серьезно кивнула. А капитан перевел свое решение на понятный для подчиненных общевосточный.

«Нет, надо как можно скорее выучить язык!» — подумала девушка.


И вот они в Сардацукаше.

Фабории было любопытно посмотреть на новый город. Когда они заходили в Карудашон, у нее не было времени ни на что, кроме как следить за погрузкой припасов и перестановкой в трюме. Торговать они там не стали, и буквально через два дня отплыли дальше, приберегая товар для более подходящего случая.

И вот такой случай выдался.

Город Фабории не особенно понравился. Он пыльной серой полосой протянулся вдоль побережья. Дома были в основном одноэтажные. Саманные или каменные. Улочки не мощеные. Девушка подумала, что хорошо, что здесь редко бывают дожди. Иначе все были бы по уши в грязи. Вообще, у нее сложилось ощущение бедности и захолустья. Поэтому интерес ее быстро угас, и внимание переключилось всецело на торговлю.

Помимо Дуноола вместе с Фаборией к торговцам отправился и капитан. И это хорошо, потому как от помощника карго толку никакого. Фабория давно уже составила о нем мнение, и оно было очень не лестным. Парень, а ему было, наверное, сезонов двадцать пять, мягко говоря, не блистал умом. Считал плохо, читал по слогам, обязанности карго знал отвратительно. Единственная польза от него состояла в том, что он, хоть и крайне слабо, но владел арлидарским.

Девушка решила, что как только она освоится с языком, попросит заменить Дуноола на Данго. Но пока ее друг вынужден был служить юнгой. Его гоняли по всему кораблю, давали самую простую и черновую работу. Из-за этого они виделись очень редко и урывками. Увы, но ни о какой романтике в таких условиях не могло быть и речи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Жемчужины

Похожие книги