Читаем Пираты Драконьих гор (дилогия) полностью

Но дальше надо было каким-то образом переслать сведения. Ты, конечно, помнишь то письмо, что я отправил? Да, в нем был не привет родителям, а шпионская информация. Так что те, кто за вами шпионит, уже месяца четыре как знают месторасположение всех баз. Я думаю, что скорей всего это — разведка ФНТ. И очень опасаюсь, что вам уже некуда будет возвращаться. То, что я тебе это пишу, наверняка будет расценено ими как двойное предательство. Я понимаю, что если об этом письме станет известно Службе безопасности ФНТ, моей семье будет угрожать смертельная опасность. Поэтому я очень прошу тебя показать его только Лайане, и попросить ее сделать вид, что она от меня ничего не узнала. Да, это слишком большая просьба, и я не заслуживаю снисхождения, но умоляю тебя и госпожу Лайану не вредить из мести моим близким.

Хотя, если быть честным, то я совершенно не могу на это рассчитывать. Потому, что виноват не только перед пиратами, но и перед тобой, и твоими друзьями.

Помнишь, когда разоблачили Тиотерна, я расспрашивал обо всем, что было с этим связано? Это был не пустой интерес. Тогда ты сказала, что Лайана думает, что Тиотерн был специально подставлен разведкой ФНТ, чтобы в его тени скрылся настоящий шпион. Наверное, я и есть тот самый шпик. И именно от меня Тиотерн Лайану отвлекал. Так что все, что произошло с тобой, Чиируной и другими было сделано для моего прикрытия. Мне очень горько думать об этом, и понимать, сколько зла я причинил тебе.

Я не могу надеяться на прощение, и, вероятно, до конца жизни буду ждать заслуженной кары. Но гораздо страшнее для меня то, что будешь обо мне думать ты.

Мне остается только желать тебе удачи, и надеяться, что то, что я натворил, еще можно как-то исправить.

Прощай, Талиса.

Все еще продолжающий тебя любить, Паалант».


Паалант сбежал вчера утром. Именно тогда его видели в последний раз. Вылет был назначен на вечер, в двадцать часов, и беспокоиться о его отсутствии начали уже часов в восемнадцать. Его искали по всем окрестностям часа три, и, наконец, Лайана отправила нас спать, отложив старт на день. А я, забираясь в свой гамак, вернее в теплый кокон, подвешенный за края, наткнулась рукой на письмо.

Пока читала, меня буквально трясло от озноба. И такой жуткий страх накатил, аж живот холодом свело.

Было очень тяжело заставить себя подойти к Лайане. И, пока она медленно и внимательно читала письмо, я места себе не могла найти. Я ведь сразу поняла, какую непоправимую ошибку совершила. Романтическая дура! Из-за моих глупых переживаний и смущения согласилась с Паалантом и не рассказала тогда об отправленном им послании! А теперь из-за этого сотни людей могут погибнуть. Или уже погибли. И адмирал Далкин, и Рурард, и множество других знакомых и незнакомых пиратов, может быть лежат окоченевшими трупами на разоренной пиратской базе. И все из-за меня!

Если бы сейчас Лайана меня избила, вышвырнула с корабля, или даже приказала повесить, я бы безропотно это приняла. Потому что нет такого наказания, чтобы искупить то зло, что я принесла всем.

Я не шучу. Тогда я действительно готова была к этому.

Но Лайана, дочитав письмо, задумалась на несколько бесконечно долгих секунд и взглянула на меня с сочувствием:

— Бедная девочка. Ты только не сделай какой-нибудь непоправимой глупости, ладно? Ты не виновата. Не настолько виновата. Если кто и должен за все отвечать, так это я. Я ведь все поняла из того, что ты мне недоговорила. Почувствовала, что скорей всего было что-то еще кроме неуместного предложения. Но решила, что это не так важно, и лишь добавила вам с Паалантом очков подозрительности. А ведь чувствовала, что стоит потянуть за ниточку. Но тогда я была слишком увлечена поиском несуществующего агента среди вас — лицеистов. Так что вина лежит главным образом на мне. Ну и на Пааланте, естественно.

Я замотала головой, разбрызгивая слезы. Нет, мне нужно было какое-нибудь наказание, иначе я просто свихнусь и правда сама с собой что-нибудь сделаю!

Лайана видимо поняла это. Внезапно подшагнула и отвесила мне две очень сильные и хлесткие пощечины. Так, что у меня голова мотнулась из стороны в сторону и щеки запылали болью.

— Так лучше? — в голосе пиратки металл. — Некогда сопли распускать. Надо действовать так быстро и эффективно, как только возможно. Мы очень и очень торопимся, чтобы попытаться успеть вернуться. Далкин гораздо умнее, чем кажется, и победить его совсем не просто. А у нас скоро будет сила. Ты должна приложить все свои умения, выложиться на полную, чтобы сэкономить нам каждый час пути.

Я пристыжено кивнула.

— А сейчас — бегом в рубку! Стартуем немедленно. И тебе придется всю ночь вести корабль без помощника. Завтра я подумаю, кого из матросов посмышленее к тебе направить. Или возьму кого-нибудь из местных пиратов. Но пока только от тебя зависит, как скоро мы долетим! Вперед!


Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Жемчужины

Похожие книги