Читаем Пираты Карибского моря. Проклятие капитана полностью

Северо-восточный пассат стремительно приближал «Каталину» к мысу Каточе на Юкатанском полуострове. Судно шло к нему, чтобы возле мыса резко свернуть на юг и, минуя живописный остров Косумель, обследовать побережье вплоть до бухты Ататике.

— Так что же ты, Диего? Решето, а не можешь показать себя — не просеиваешь. Где английский шпион? Кто он? — тихо спрашивал де ла Крус боцмана, сидевшего перед ним за столом в капитанской каюте.

Добрая Душа опустил глаза, на этот упрек он не мог ничего ответить. У него имелись подозрения, но не было доказательств. Он уже давно проанализировал все последние события, случившиеся с «Каталиной», включая эпизод, произошедший во время набора команды корабля: так боцман определил старшего бомбардира Переса, но… Перес был личным врагом Доброй Души и Туэрто. Когда они вместе с Туэрто приняли решение расстаться с жизнью Береговых братьев и прибыли в Гавану, именно Перес сделал так, что долгое время никто не давал им работы. Добрая Душа и Туэрто бедствовали, несколько раз дрались со своим недругом, но он выходил победителем и продолжал им как бывшим Пиратам портить жизнь. Почти все члены экипажа знали эту историю, и, конечно же, выскажи Добрая Душа свои подозрения, они не имели бы достаточного веса. Он и помалкивал.

— Молчишь! А ведь, знаю, ты думаешь, что предатель — это старший бомбардир! Уважаю тебя за тактичность, Диего, но я, Девото, Тетю, Медико и Бартоло тоже так считаем. Но пока он нам вреда не принес. Наоборот, он славно служит! Мы наблюдаем за ним и, куда бы ни пришли, не выпускаем из поля зрения. Однако ты не находишь, Добрая Душа, что Перес — сильный, иногда резкий и жестокий, все же человек порядочный, а в душе он, может быть, даже добр?

— Но вы не знаете, как он поступил…

— Знаю, Диего! Уверен, что он вел себя так потому, что вы оба с Туэрто прежде были пиратами. Я также уверен, что если он — тот самый английским шпион, то стал им по какой-то очень серьезной причине, о которой нам с тобой неизвестно. В этом нам предстоит разобраться. Так что прошу тебя, Диего, отнесись к нему снисходительнее. И склони к этому Туэрто. Герой тот, кто из врага своего делает друга!

— Я послушаюсь вас, капитан, разумом, но не сердцем. Будь по-вашему, но поглядим!.. Капитан, у рыжего Коко через три дня день рождения. Он — наша находка! Все как один его полюбили. Можно…

— Пока мы в пути — нет! Как только станем на якорь, я первый подниму кружку за его здоровье.

«Каталина» проследовала до бухты Ататике, повернула на восток, миновала мыс Кортес и прошла до мыса Камарон. На ее пути встретился всего лишь один торговец, шедший под охраной военного испанского брига. По всей видимости, торговое судно направлялось в Веракрус, чтобы там присоединиться к каравану, который шел в Испанию.

Капитан повернул «Каталину» вспять, на пройденный уже путь. Красный Корсар решил, что передвигаться они отныне будут только днем, а с наступлением темноты лучше ложиться в дрейф, а то и становиться на якорь.

Друзья сидели за выносным столиком перед капитанской каютой и играли в карты. Тетю в тот день проигрывал, ему страшно не везло, именно в такие минуты бес путает даже самых опытных людей. Тетю вознамерился во что бы то ни стало отыграться, Девото сделал ставку: «На исполнение желания». Тетю принял ее, получил карты и проиграл.

Дальнейшее развитие событий прервал появившийся с едой Коко. Карты убрали, принялись трапезничать. Девото пребывал в превосходном настроении:

— Верно говорят, что насколько человек умен можно узнать за час, но нужны годы, чтобы узнать чужой характер. Вы, Тетю, сегодня не в ударе, вам несколько раз не повезло, и вот вы уже сами на себя не похожи! Однако вспомните, может быть, именно месяц февраль является для вас неудачным?

— Нет, Девото, именно февраль всегда мне улыбался, — ответил Тетю. — Но в каждом месяце бывает пик везения и пик неудач. Однако я рад проиграть тебе, мой друг.

— Увидим, — многозначительно ответил Девото и закурил.

Тетю пожал плечами и поднялся из-за стола.

Солнце уже покинуло зенит. На полуюте де ла Крус упражнялся со шпагой, он обучал Хуана владеть оружием дворянина. Медико долго не соглашался, но когда приступил наконец к занятиям, проявил незаурядные способности к фехтованию.

— Как ты держишь шпагу, Хуан! Первое правило — необходимо крепко держать свое оружие! Гляди! — Педро сделал выпад и круговым движением выбил шлагу из рук противника.

Медико проворно поднял оружие и занял боевую стойку.

— Молодец! Само слово «фехтование» происходит от итальянского «schermire» — защищаться. Золотое правило: умеешь защищаться — научишься нападать. На этом Марулли построил свою римскую школу. Сейчас покажу бросок «стрелой» — самый быстрый способ сближения с противником. Займи четвертую позицию!

Хуан, по лицу которого струился обильный пот, и здесь доказал, что леность ему отнюдь не свойственна.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже