Читаем Пираты Короля-Солнца полностью

— Один из вас? Да я самый никудышный из Пиратского Братства!

— Что за чушь! У тебя, маленький Вандом, много достоинств.

— Вы это из жалости говорите. Вы слишком снисходительны. Какие у меня достоинства?

— Анри! Я не за тем лез сюда, чтобы говорить комплименты. Прекрати лепетать, и дай сосредоточиться. Сядем здесь, у мачты. Дайте мне перевести дух. Обдумаем варианты.

Они уселись рядышком, держась за руки. Внизу затихли.

— О, зачем вы…

— Ты опять? Меня просила присмотреть за тобой матушка, покидая корабль. Я обещал. А я всегда выполняю свои обещания. И, наконец, если тебе и этого мало, Ролан успел поведать мне, что ваша дурацкая затея корнями уходит в ларошельское пари мушкетеров. Все! Итак, наши варианты…

— Неужели есть варианты?

— И довольно много. Один вариант — прыжок в парус. Но парус ветхий, и матросы сомневаются, выдержит ли. Не факт. Не пойдет.

— Не пойдет, — эхом пискнул Анри.

— Вариант второй. Мы с салинга перебираемся на перты — вот эти тросы, что под реем, по ним лезем до нока грот-брам-рея или грот-бом-брам-рея, что-то и я запутался…

— До нока, а дальше?

— А дальше — ныряем в море. Вы когда-нибудь ныряли в море со скал? Нырять умеете?

— Нет, — сказал Анри, — Не умею. Ролан умеет. Он говорил, что в Сен-Мало нырял со скал и все тужил, что в Тулоне не успел нырнуть ни с одной скалы. Но мы все были так заняты в Тулоне. Правда, Ролан выразил надежду, что по возвращении…

— Не о Ролане речь, а о тебе. Что правда, то правда — в Тулоне мы все были очень заняты. А Ролан и в Алжире найдет подходящую скалу. Значит, и этот вариант придется забраковать. Этого и следовало ожидать.

— Видите, все пропало!

— Пока я карабкался по вантам, у меня созрел план…

— Какой такой план?

— Вашего спасения, господин де Вандом… Только не душите меня…

— Хотите печенья? — вдруг спросил Вандом, — С орехами или с изюмом?

— Самое время подкрепиться перед опасной дорогой, — пошутил Рауль, — Давайте с изюмом.

— Вкусно? — спросил Анри.

— Просто объеденье! Ну, Анри, поели, теперь за дела!

Он достал свои шарфы и платки и стал связывать их в виде веревки.

— Ну, помогайте же, — велел он Вандому. Анри стал затягивать узлы.

— Для чего вам веревка? — спросил паж.

— Для страховки, — ответил Рауль, — Положитесь на меня, Вандом.

— А если развяжется?

— Затяните узлы, и не развяжется.

— А если оборвется?

— Не должна.

— А если все-таки…

— Можете помолчать? Готово! А теперь слушайте. Это веревка — страховка. Мы с вами будем в одной связке. Я удержу вас, в случае чего. Сейчас я подсажу вас на ванты, и мы начинаем спуск. Это наиболее рациональный вариант.

— Даже не пробуйте, — пролепетал Анри, — Не выйдет. Ничего у меня не выйдет.

— Черт! — выругался Рауль, — Черт, черт, черт!

Теперь и он растерялся. Этот вариант казался ему самым надежным. Уговоры не помогали. Анри твердил свое — зря вы это затеяли, все кончено… Рауль прислонился к мачте и засвистел буканьерскую песенку, проверяя узлы своей веревки.

— Еще хорошо, — заметил он, — что на 'Короне' салинговая площадка с барьерчиком. Нам повезло. Бывают салинги без всяких барьеров.

Красотка-креолка, ты мне отдалась…

Морская любовь, мимолетная страсть…

— А Ролан пел иначе, — вспомнил вдруг Анри, — Морская помолвка… минутная страсть…

— Ролан сам не понимал, о чем пел.

— А вы понимаете? Вы хотите такой участи для своих наследников?

— При чем тут мои наследники?

— Понимаю. Вы, как и Ролан, хотите поднять мое настроение?

— Вроде того, — проворчал Рауль.

Во времена Людовика Четырнадцатого, когда еще не было ни вертолетов, не работали службы спасения, Рауль ломал голову над очередным вариантом помощи несчастному пажу.

— Дай руку, — сказал он.

Он пощупал пульс. Вздохнул. Мгновенный спуск по канату с привязанным Анри — но у малого сердце может не выдержать. Этот вариант слишком рискованный. Он подойдет, если мачту обстреливают вражеские пушки, и она может рухнуть в любой момент. Или при шторме. В себе он был уверен. Чтобы не ободрать о канат ладони, можно было бы обмотать руки хотя бы рукавами рубашки. Но Анри, несчастный Анри! А море начинало темнеть. Только этого не хватало.

— А что если попробовать вариант Фельтона, — задумчиво сказал Рауль.

— Какого Фельтона? — спросил Анри.

— Фельтон… морской офицер, спускался с высоченной башни, связав руки миледи… Это из мемуаров отца.

— Фельтон, тот самый, который убил Бекингема?

— Тот самый… Но на какой высоте было окно — об этом история умалчивает. И все-таки, — Рауль посмотрел на тоненькие запястья несчастного Вандома, — вариант Фельтона нам с вами не подойдет. Не могу я,… так… как Фельтон.

— Я потерплю, — кротко сказал Анри, — Не бойтесь причинить мне боль. Я доверяюсь вам, как миледи доверилась Фельтону.

— Я не Фельтон, а ты не миледи, — сказал Рауль, — Найдем свой вариант. Знаю! Народный-французский!

— Народный-французский? Это так?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже