Читаем Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) полностью

– Перебесятся, – сказал герцог, – Замкнутое пространство. Куда они денутся с вашего Ноева ковчега? А у вас тут настоящий Ноев ковчег.

– Всякой твари по паре, – сказал капитан, – Кроме пернатых, еще и хищники. Веселые львята.

– Что вы так тяжело вздыхаете, граф?

– Мне припомнился мой английский коллега, капитан того корабля, на борту которого находились королева Англии, принцесса и адмирал, когда Бекингем безумствовал.

– Вы с ним знакомы? В смысле – с капитаном?

– Случай свел. Были совместные маневры. Людовик и Карл вроде живут дружно. Но я не о политике. ''Месье,- сказал англичанин, – Не дай Бог вам принимать на борту подобную публику. Я предпочел бы драться с превосходящими силами испанцев или голландцев, чем терпеть выходки сумасбродного Бекингема. А ведь дела-то было всего ничего – пройти через Ла Манш. Но лучше обойти земной шар, чем пересекать Ла-Манш с коронованными особами на борту''. ''Милорд, да минует меня чаша сия, – сказал я в ответ, – И я предпочел бы кругосветное путешествие или морской бой''. Но чаша сия не миновала. Англичанин, как ворон, накаркал беду.

– Понимаю. Королева на борту – большая ответственность. Но Анна Австрийская не любит морские путешествия. Представить только здесь королевский Двор – чур, меня, чур! Но фаворит нашего короля – это вам не экстремал Бекингем. Этот милейший Сент-Эньян не прыгнет с корабля в шлюпку, штанишки свои розовые замочить побоится. И потом, соль, морская соль, от нее пятна. Да как же вы не понимаете, капитан, что мои Пираты из другого теста! Это внушает надежду.

– Это внушает тревогу. Скажите, они знают о стукаче?

– Я велел Сержу потихоньку предупредить своих приятелей. То же и вам советую от всей души. Шепните кому-нибудь из ваших, кто понадежнее. Это не такого рода информация, которую можно открыто оглашать на военных советах.

– Еще бы. Я так и сделаю. А ведь тут опасно и для моих.

– В смысле?

– Стукача могут вызвать на дуэль не только ваши.

– Так пусть болеет. Ваш доктор надежный человек?

– О да,- заверил капитан.

– А что до нереализованного проекта господина Кольбера, капитан, эту идею может…воплотить в жизнь…

– Кто? – пожал плечами де Вентадорн, – Такой случай уже не представится.

– Может воплотить в жизнь не очаровательный молодой человек, свободно говорящий по-английски, а прелестная молодая дама, которую Карл Второй очень любит. Герцогиня Орлеанская.

– Дочь Гастона? – спросил капитан, – Старо, герцог. Если и была у принца Уэльского какая-то влюбленность, то король Англии не клюнет на такую приманку. У него там и без дочери Гастона – и фаворитки, и актрисы моложе герцогини Орлеанской.

– Я не о дочери Гастона, а о сестре Карла.

– А, понял! Вы имеете в виду нежную братскую любовь английского короля к принцессе? А ведь она…

– Умна, отважна, находчива и…прекрасно говорит по-английски!

– Отличная идея, герцог! Еще бы – дочь Карла Первого – и чтобы не говорила по-английски!

– Подбросим идею Кольберу, если вернемся домой.

– Когда вернемся домой.

– Вы надеетесь вернуться?- спросил Бофор.

– Надежда умирает последней. А вы, разве нет?

– Все под Богом ходим. Но вы-то, образцовый муж, несмотря на бурную юность, проведенную в борделях зарубежных портов, вас ждет семья.

– А вас разве не ждет дочь? И любимая женщина?

– Дочь… я и забыл. А женщина – не уверен.

– Я не забыл бы о дочери,- сказал капитан,- Знаете, герцог, моя жена, кажется…

– Черт возьми! – воскликнул герцог, – Я понял и не требую уже от вас называть вещи своими именами. Вы потому и не пустили ее в Тулон?

– И потому. Путешествовать в таком состоянии…

– Знай, я раньше, я оказался бы от ''Короны''.

– Это ничего не меняет, – спокойно сказал капитан.

– Вы хотите еще одного морского волчонка?

– Нет, – сказал капитан, – Сын у нас уже есть. Мы хотим дочь. Младшую сестру для нашего морского волчонка.

– И когда же случится это счастливое событие?

– Примерно к Иоаннову дню.

– Черт возьми! Но ведь именно тогда…

– Да, именно тогда. Король приказал начать штурм Джиджелли, если мусульмане не примут наши условия, и переговоры ни к чему не приведут. Как мы с вами говорили, герцог: "Да здравствуют мелодрамы!''

– Да здравствуют мелодрамы, – сказал Бофор, – И да здравствует будущая мадемуазель де Вентадорн. Как вы ее назовете?

– А какое имя лучше дать дочери моряка? – улыбнулся капитан.

– Марина? – спросил адмирал.

– Марина. Марина де Вентадорн, – ответил капитан.


ЭПИЗОД 12. ДОКУМЕНТ, ПОДПИСАННЫЙ РАУЛЕМ.


18. "ДОН КИХОТ" В ПАРИКЕ ''АЛОНЖ''.


"Отлично, – думал герцог де Бофор, с аппетитом поедая курятину и посматривая в сторону своей дочери, оживленно беседующей с его адъютантом, – Отлично, милые детки! Пока они опаздывают поодиночке, но, черт возьми, все идет к тому, что скоро будут опаздывать вместе! Все идет к тому, что мы не успеем прийти в Алжир, а капеллан обвенчает наших деток здесь же, на шканцах флагмана".

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже