Увы! Хотя юная дочь Адмирала Франции узнала очень много нового и интересного и пополнила свой словарный запас терминами "рангоут" и "такелаж", а также узнала, что свинец служит для приготовления белил, а железо – для божественной лазури / Свинец и железо! Воинственные металлы и прелестные краски, белая и лазурная! Раньше она, как все дети, различала краски по радуге: ''Каждый Охотник Желает Знать…''Красный, Оранжевый, Желтый, Зеленый…/ но ни профессиональные навигацкие термины, ни знания о свинцовых белилах и железной лазури, белое и синее, свинец и железо, надо поближе познакомиться с Люком, решила для себя Бофорочка, – ни на дюйм, ни на милю, ни на лье, ни на кабельтов не приблизили ее к Китаю и к ее таинственному герою, Шевалье де Сен-Дени. Зачем мне тогда рангоут, такелаж, ванты, свинец, железо?- вздохнула Бофорочка.
Следуя за капитаном ''Короны'' и внимая в пол-уха его комментариям и занятным рассказам о путешествиях, проделанных ''Короной'' за почти тридцатилетнее свое существование / Люк и Гугенот ловили каждое слово г-на де Вентадорна, этой ходячей навигацкой энциклопедии! / адмиральская дочка топала от полуюта с бизань-мачтой к грот-мачте, сердцу ''Короны'', иначе, к шканцам.
Там, по словам того же г-на де Вентадорна, было почетное место, центр корабля, оглашались указы Его Величества, приказы капитана, встречали важных гостей, и днем там чествовали Адмирала, а потом Прекрасную Шевретту, а несколько часов спустя, на месте, доступном только господам морским офицерам, Пираты Короля-Солнца устроили с согласия герцога и капитана ''шторм'', иначе говоря, нахальную гулянку, пирушку, попойку и матросы спешили на вышеупомянутые шканцы, поднося корзины с бутылками и закусками по заказу Оливье де Невиля.
5.''ТОЛЬКО СМЕЛЫМ ПОКОРЯЮТСЯ МОРЯ!''
– Надо было взять больше провианта, – вздохнул Вандом, с тревогой взглянув на корзины с выпивкой, закуской и фруктами.
– Дай Бог этот съесть, – сказал капитан, – Все трюмы забиты и добрая часть палубы.
– Провиант, так же как свинец и порох, мы добудем в Алжире, если какая нехватка, – Гугенот гнул свою линию, расчитывая на трофеи, добытые в грядущих баталиях, – На кой черт переполнять трюмы лишним грузом? Как я понимаю, господин де Вентадорн, скорость корабля повышается, если заострить форму корпуса, это я просек еще в Тулоне. И также уменьшить объем трюмов на носу и в корме.
– Вы так торопитесь в Алжир? Хотя мы и сохранили дедвейт, – сказал капитан ''Короны", – то есть полную грузоподъемность, направление ветра нам благоприятствует, и мы идем…
– Мы бежим!- воскликнул Вандом, – хоть этот термин моряки и не употребляют. А раньше ползли как черепахи.
– Черепаха черепахе рознь, – сострил Гугенот, – Быстроногий Ахиллес и то никак не мог догнать черепаху. И еще черепаха была у древних римлян…нет, паж, вам это определенно не интересно. Эх!
Аве, Цезарь!
Вандом зевнул.
– Nemo nascitur artifex,* – сказал Анри небрежно. Люк рассмеялся.
… *Nemo nascitur artiflex /лат./ – Никто не рождается мастером. Нэмо насцитур артифекс.
…
Капитан подмигнул Гугеноту и Люку. Они поняли, что и паж оценил юмор Гугенота, но так же и то, что паж пытается не очень-то умело подражать Бражелону, и это вызвало улыбки моряка и мушкетера и смех художника. Анри по наивности решил, что общество восхищено его знанием латыни и остроумием и задрал нос.
– После столь остроумной реплики шевалье де Монваллана в защиту черепах, – сказал капитан, – два слова относительно нашей ''черепахи''. Я вам объясняю очень просто. Элементарные морские маневры, поворот по траверзу – не понимаете, Анри?
– Простите?
– Я тоже,- сознался Люк,- Мы развернули корабль, вроде так?
– Прощаю, паж, – кивнул капитан,- Так, господин Люк, так. Мы развернули корабль, чтобы замедлить ход и зарифили паруса. Ну, тут я не буду говорить вам, какие именно. Будет с вас на сегодня.
Люк и Гугенот с улыбками переглянулись.
– Все равно не поймем,- вздохнул Вандом, – Но сейчас-то вы их разрифили, чтобы ускорить ход.
– Еще не все, – продолжал капитан, отдавая распоряжения своему неизменному де Сабле, и матросы полезли по такелажу / вантам или веревочным лестницам / на рангоут / рей грот-мачты развязывать "завязки" у верхнего паруса – так, во всяком случае, восприняли Люк и Вандом грот-бом-брамсель у самого салинга грот-мачты.
– Вы развернули корабль и распустили паруса, – предположил Вандом.
– А не слишком ли мы теперь торопимся?
– Скорость? – спросил де Вентадорн у своего помощника.
– Девять узлов, господин капитан, – ответил де Сабле.
– Хорошо! Так держать!