Читаем Пираты Короля-Солнца полностью

И Шевретта, которую Диана де Роган уже предупредила об отчаянном намерении племянника, решила пока не поднимать вопрос о Мальтийском Ордене. Аббатиса вытянула из Рауля его тайные намерения, когда они любовались витражами Сен-Дени. Шевретта подумала: 'Это подождет' . Она верила во всемогущего Мишеля, знала о дружеских связях Мишеля с Магистром иоаннитов и была уверена, что Мишель не допустит, чтобы Рауль осуществил свою безумную мечту. И, не расспрашивая сына о подробностях и мотивах его прогулки по столь важному объекту как Сен-Дени, она кивнула ему с легкой улыбкой, которая так украшала ее и делала Шевретту столь загадочной, прелестной и таинственной. Рауль подал ей лютню. И, перебирая струны, она запела свою `'Колыбельную Заговорщицы' :

Прости, но я покину кровиночку мою,Прости, но я покину и Францию и сына,Об этом колыбельную печальную пою…`'И Францию, и маму' , — подумал повзрослевший сын Заговорщицы.Усни, сова проснулась в каштановом дупле,Усни, она зевнула, луною обернуласьВ опаловом стекле, в опаловом стекле.
Сокровище Мурано, усни-усни, уже виднаЗа веткою каштана жемчужная луна,Жемчужная луна, жемчужная Диана… '[10]

`'Я это уже слышал' , — подумал Рауль, и, хотя он знал только мелодию, слова показались ему очень знакомыми, словно их подсказывала прапамять крошечного мальчика, каким он был в октябре тридцать четвертого года, когда Шевретта сочиняла ему колыбельную. А потом музыка изменилась, и нежность перешла в отчаяние.

А ты — один, а я — одна,Во Франции — война!!!Во Франции война.Во Франции война…
Прости-прощай, мой мальчуган, прощай и помни: ты — Роган,А нам Свобода дорога! А нам Свобода дорога!Чтоб не достался ты врагам, прощай! И помни: ты — Роган,А нам Свобода дорога…

Теперь Раулю стали понятны загадочные слова Дианы в Сен-Дени: 'Ты — Роган, а мы, Роганы — птицы высокого полета… ' Диана знала эту песню издавна. А из песни слова не выкинешь. И, хотя мамина колыбельная утверждала его принадлежность к знаменитому бретонскому роду Роганов, он мысленно возразил ей теми же словами, что и Диане де Роган в Сен-Дени: 'Я не Роган, я — Бражелон' .

А Шевретта продолжала:

…Усни-усни, уже видна в дупле — сова, в окне — луна,А сам ты — меньше ножен…

Тут она улыбнулась, ибо за эти годы ее малютка вымахал, и теперь сам тоже улыбается от такого сравнения.

…и воевать не можешь…

Ее рука дрогнула, и мелодия сорвалась…

— Продолжайте, прошу вас, — промолвил Рауль.

`'О, если бы можно было начать сначала, превратить тебя опять в малыша, и чтобы ты держал в руке погремушку вместо мушкета…"

Прощай, мой крошка-дворянин, прощай, ты вырастешь один,Прощай, разлука впереди, прощай, мне суждено идтиОдной по тайному пути — тебя иначе не спасти.
Усни-усни, уже видна в окне жемчужная луна…А ты один, а я одна,Во Франции — война!!!

— Видишь, — сказала Шевретта, снова прервав песню, — И я покидала Францию.

`'Но я — навсегда' , — подумал Рауль.

— И тогда, уезжая в изгнание, — продолжала она, — За границу, я думала, что это навсегда.

Рауль вздохнул — что-то мистическое было в таком совпадении его грустных мыслей и слов матери. Она молча проиграла мелодию без слов.

— А пока был жив Ришелье, мне была закрыта дорога во Францию. Здесь меня ждала смертная казнь. Кардинал не любил проигрывать. А я не хотела умирать. Но предполагала, что за тайную казнь миледи и сорванные нами замыслы Ришелье он сведет счеты с нами, превратив в спектакль казнь мятежницы Шевретты. Отомстив сразу за все одним ударом. И за Алмазные Подвески, и за многое другое. И, быть может, погубит королеву…Я понимаю, сынок, ты бросил вызов королю Людовику XIV, но твои разногласия с королем не приведут тебя на эшафот.

— Могут привести, мама, — печально ответил Бражелон, — Если не на эшафот, то уж в Бастилию наверняка. И, пока царствует Людовик, возможно, мне тоже будет закрыта дорога во Францию. Я не посмел сказать это отцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги