Читаем Пираты Мексиканского залива полностью

– Если вы пришли от имени дона Энрике, вам незачем расспрашивать меня, он и сам все знает.

– Верно, но кое-что ему неясно, а он непременно должен знать все.

– Что же именно?

– Кто послал вашего мужа спасти дона Энрике?

– Я.

– Вы?

– Да, я.

– Откуда вы узнали, что ему грозит опасность?

– Откуда я узнала?.. А как ваше имя?

– Мое имя?

– Да, должна же я знать, кому доверяю эту тайну.

– Мое имя дон Диего де Альварес.

– И зовут вас Индиано?

– Да, Паулита. Вы меня знаете?

– Знаю и потому не скажу вам больше ни слова.

– Но почему?

– Вы враг дона Энрике, и не может быть, чтобы вы пришли от его имени.

– Я – враг дона Энрике? Откуда вы это взяли?

– О, у меня отличная память, и я никогда не забуду, что именно из-за вас дон Энрике подвергся изгнанию.

– Но теперь мы с ним добрые друзья.

– Сомневаюсь.

– А если я принесу вам от него письмо?

– Тогда другое дело! – обрадовалась Паулита.

– И вы мне все расскажете?

– Все, все. Но письмо должно быть написано мне лично.

– Иду за ним.

– Ступайте и тогда узнаете все, что пожелаете.

– Ваш муж будет дома?

– А как вы хотели бы?

– Мне надо поговорить с вами наедине.

– Хорошо; его не будет дома.

Индиано поспешил к себе домой, чтобы раздобыть письмо от дона Энрике.

– Вот она, нить, – повторял он по дороге.

Радость переполнила сердце Паулиты.

– Боже мой! – говорила она себе. – Какое счастье! Письмо от него ко мне, ко мне. В жизни у меня еще не было такой радости! Неужто я получу письмо от дона Энрике? Неужто он мне напишет? Уж не сплю ли я? Лишь бы Индиано не задержался, пришел поскорее. – Она то и дело вскакивала, прислушивалась к шагам на лестнице.


Донья Ана тем временем тщетно поджидала дона Диего, с которым собралась вместе покинуть город. Часы шли, нетерпение доньи Аны возрастало. После полудня она почувствовала, что больше не в силах владеть собой. Дон Диего не только сам не пришел, но даже записку прислать не удосужился. А донья Ана, послушавшись его, уложила вещи и приготовилась к путешествию.

Тысяча мыслей, одна чудовищнее другой, теснились в ее голове. Она терялась в догадках, не зная, чем объяснить отсутствие дона Диего. Может быть, преследуемый воспоминаниями о Марине, он решил навсегда покинуть ее. Или одумался, понял, что она недостойна его любви; ведь ему были известны ее отношения и с доном Энрике, и с доном Кристобалем де Эстрадой. И наконец, донье Ане приходило в голову, что с ним стряслась какая-то беда, помешавшая прийти вовремя в этот торжественный для нее день.

За долгие часы томительного ожидания донья Ана, казалось, передумала все, но так и не догадалась о настоящей причине отсутствия дона Диего. Да и могло ли ей прийти в голову, что в Мехико появилась донья Марина?

Наступил вечер, и донья Ана решила действовать: закутавшись в вуаль, она направилась к дому дона Диего, чтобы покончить с терзавшими ее сомнениями.

Она пришла как раз в то время, когда дон Диего отправился к Паулите.

– Его милости нет дома, – ответил на ее вопрос привратник.

– А скоро он вернется? – спросила донья Ана.

– Не знаю.

– Можно подняться и подождать его?

– Пожалуйте, сеньора.

Донья Ана поднялась по лестнице и очутилась перед дверью, через которую просачивался свет.

В те времена не было ни звонков, ни колокольчиков, чтобы извещать о приходе посторонних лиц, и донья Ана подошла к двери никем не замеченная; заглянув в комнату, она отпрянула, как при виде призрака. В кресле подле стола с двумя горящими восковыми свечами сидела донья Марина с маленькой Леонорой на коленях. Донья Ана вмиг узнала ее и в ужасе попятилась.

В первую минуту она была настолько ошеломлена, что растерялась, потом снова заглянула в комнату и на этот раз рядом с Мариной увидела дона Энрике. Тут она разом все поняла. Донью Марину привез дон Энрике, Индиано встретил жену и позабыл обо всем на свете. Итак, одним ударом дон Энрике разрушил все счастье доньи Аны. Донья Ана оказалась снова покинутой, и на этот раз навсегда.

Задумавшись на миг, она поняла, что ей следует уйти незамеченной, и начала свое отступление. Неожиданно на лестнице послышались шаги. На ее счастье, в коридоре царила темнота, и ей удалось спрятаться позади китайских кадок с широковетвистыми апельсиновыми деревьями.

Индиано – это был он – так поспешно прошел мимо доньи Аны, что не заметил ее. Донья Ана решила послушать, что он скажет. Дверь в комнату была открыта, Индиано говорил громко.

– Дон Энрике, – начал он, – окажите мне милость, напишите письмо, которое я вам продиктую.

– С большим удовольствием, – ответил дон Энрике.

– Вот письменный прибор.

– Диктуйте, я готов, – сказал дон Энрике после минутного молчания.

И дон Диего продиктовал следующее письмо, из которого донья, Ана не пропустила ни единого слова:


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже