Читаем Пирс для влюбленных полностью

Что ты там ищешь, Аксюша? Впрочем, это смешной вопрос. Я просто говорю, что вы, очевидно, эвакуируетесь, как только Митя, то есть твой папа, вернется. Это самое разумное.


Аксюша с треском захлопывает ящик стола, вытаскивает несколько тетрадок и быстро бросает их в печку.


Что ты делаешь?!

Аксюша(сердито). Это мои дневники.

Тетя Люба(молниеносно выхватывает тетрадки, старательно топчет тлеющие искры). Что за кисейные жесты!

Аксюша. Отдайте, тетя Люба!

Тетя Люба. Глупости! Ты что, Чарской начиталась? Стыдись, ты ведь комсомолка!

Аксюша. Тетя Люба, отдайте сейчас же!

Тетя Люба. Я не хочу с тобой разговаривать! Ни слова больше! (Прячет дневники в саквояж.)

Аксюша(медленно, гневно). Тетя Люба, я не хочу, чтобы, со мной так поступали.

Тетя Люба

(твердо). Получишь после войны.


Пауза. Аксюша отворачивается к окну. Плечи ее вздрагивают, похоже, что она плачет.


Ты же знаешь, — я ни за что не стану читать. В нашей семье… уважают друг друга. Я понимаю, что невозможно все забрать с собой. Я сохраню твои дневники, Аксюша…


Пауза.


(Ласково.) Деточка, ну не сердись. Ты потом меня простишь… Когда узнаешь, какое значение в жизни человека имеет прошлое…

Аксюша(не оборачиваясь). Ну ладно, тетя Люба… Я вам сейчас скажу. Все равно уж…

Тетя Люба(обрадованно). Скажи, скажи. То поешь, то плачешь… Эх, мне тоже было восемнадцать. Совсем недавно. И… наши молодые люди тоже уходили на фронт.


Слышится какой-то шум.


Аксюша(оборачивается).

Мама! Наконец-то!


Дверь распахивается, входит человек лет сорока, лицо заросло бородой, темное пальто помято и запачкано, через плечо сумка с противогазом и тощий рюкзак. Это о т е ц.


Тетя Люба(встает). Митя!.. (Растерянно.) Вот кстати…

Отец(засмеявшись). Еще бы, тетя Люба!

Аксюша(бросившись к нему). Папа! (Обхватывает его, прижимается.)

Отец(чуть отведя голову назад). Эй-эй-эй, Пузырь…

Аксюша(глухо). Папа, папа…

Отец. Ну подожди, Пузырик, подожди…

Тетя Люба. Боже мой, Митя, брось этот рюкзак и этот ужасный противогаз. Не думаю, чтобы в ближайшие полчаса объявили химическую тревогу.

(Берет чайник.) Аксюша, я давно говорила, что надо поставить чай. Но в этом доме никто меня не слушает. (Выходит.)

Отец(неуклюже проводит ладонью по волосам Аксюши). Ведь ты, плутовка, знала, что я постараюсь приехать в твой день. Ну скажи мне хотя бы «здравствуй».

Аксюша(отпуская отца). Здравствуй, папа.

Отец. Теперь скажи мне, где мама?

Аксюша. Пошла в магазин. Теперь такие очереди… Она должна вот-вот вернуться.

Отец. Как ты думаешь, я бы мог пойти ей навстречу?

Аксюша. Папа, как мне это не пришло в голову?! Пойдем вместе. (Быстро накидывает платок.) Или нет, ты лучше отдохни.

Отец(кладет на пол рюкзак). Вместе, вместе.


Идут к дверям.


Тетя Люба(входит с чайником).

Мне кажется, или вы…

Аксюша. Мы идем встречать маму.

Тетя Люба(быстро загораживает дверь). Подождите, подождите, товарищи. Что такое? Как это — встречать? Куда встречать?

Отец. Мы пойдем к магазину.

Тетя Люба(решительно). Вы никуда не пойдете. Я вас не отпускаю.

Аксюша. Папа, я уже больше не могу…

Тетя Люба. Дети, я хочу, чтобы вы рассуждали, пользуясь законами элементарной логики.

Отец. Мы ее встретим — это вполне логично.

Тетя Люба. «А» — вы можете разминуться в переулках, «б» — если она в магазине, вас все равно туда не впустят без очереди, «в» — если бы она хотела, чтобы ее встретили, она сказала бы Аксюше.

Отец. «Г» — она просто не предполагала, что я сегодня приеду.

Тетя Люба. Ты думаешь, Митя, что она забыла о дне рождения вашего единственного ребенка? Она все предполагала. Ручаюсь. Я думаю, именно поэтому она и пошла туда!

Отец(быстро). Куда?

Аксюша(нетерпеливо). Да в магазин! Сказала, что будут что-то давать!

Отец. А, черт возьми, неужели нужно было обязательно сегодня…

Тетя Люба. Митя, позволь тебе напомнить один факт: когда после объявления войны люди бросились в магазины, ты не разрешил своей жене закупить ни лишнего килограмма крупы, ни пачки соли, ни пакетика конфет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Авторские сборники одноактных пьес

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы