Читаем Писатель с мозгами набекрень полностью

– С кем вы, мастера культуры? Ну, шо вы спрашиваете, Ульяна? Все, конечно, едут, – с неподражаемой украинской певучестью отвечает рослая представительница прекрасного пола лет за тридцать. К ней присоединяется крепкий мужик (сразу видно, что русак – весь рот золотой):

– Ну, давайте, ребята, поехали уже! А то у меня, как в той песне: «И кишка с кишкою говорит».

Ульяна Сергеевна поднимает зонтик повыше и кричит, перекрывая уличный шум:

– Тогда так, друзья! Те, кто едет в ресторан на восхитительный ужин, идите за мной. Сейчас мы сядем на трамвай. У тех, кто не участвует в мероприятии, – свободное время. Встречаемся завтра в десять в центре науки и культуры.

Часть участников фестиваля расходится по сторонам, но большинство двигается за пёстрым зонтиком Ульяны Сергеевны. Я тоже. Все силы моего измученного организма сконцентрированы на том, чтобы не отстать от коллег, поэтому я не глазею по сторонам. В памяти остаются только разноцветные огни, темнота между ними, неровный камень под ногами, повороты направо и налево, трамвайная остановка, трамвай.

В вагоне людей не много. С облегчением сажаю себя на сиденье. Рядом, мокрым снопом, плюхается рослая представительница прекрасного пола. Кудрявая шатенка, глаза-смородины, крупный нос, полные губы. Лицо решительное, даже чересчур.

– Можно к вам под бочок, серьёзный мущина? – добродушно произносит шатенка. – Меня зовут Алёна. Алёна Жолобайло с Одессы. А как ваше имя?

– Вадим.

– Очень приятно, Вадик, – продолжает атаку Алёна. – Я слышала, шо ты – можно на «ты»? – член жюри в «прозе»?

– Да, а что?

– Значит, мою любовную поэзию ты не читал. Жаль.

– Не всем же везёт, – двусмысленно замечаю я.

– Юморишь? – с подозрением спрашивает Алёна.

– Да нет. Не сильно.

– Выходим, друзья! – объявляет Ульяна Сергеевна.

Кто не знает, средневековый ресторан «У фландрского короля» находится в старинной части Праги на старинной улице в старинном доме. Улица замощена круглым, скользким от дождя булыжником, поэтому литераторы, охая и чертыхаясь, с трудом добираются до дверей заведения. Благо, что от трамвайной остановки идти не далеко. Я тоже мотаюсь из стороны в сторону, пока Алёна не берёт меня под руку. Ну и ладно.

Входим. Да, это точно не луна-парк. Мрачной экзотики навалом: слабый свет, неоштукатуренные стены, сложенные из камней, старинная атрибутика, средневековые наряды персонала. Первая неприятная неожиданность – залы ресторана располагаются в древних подвалах. Вторая неприятная неожиданность – к столам, заказанным Ульяной Сергеевной, нужно спуститься на минус пятый этаж. Самый распоследний. Вниз ведут щербатые каменные лестницы без перил, едва освещённые горящими факелами. Я так и знал!

Ковыляю по неровным ступеням, опираясь на Алёну. Здравствуй клаустрофобия, мой друг детства! Чем ниже – тем сильнее. Окон же нет. На каждом этаже лестницу украшают неподвижные фигуры: рыцарь в латах, какие-то волосатые дядьки со страшными рожами… Мне их разглядывать некогда. Не брякнуться бы.

Наконец, забираемся в самую глубину подвала, на дно. На дне, ожидаемо, тускло и душно. Затхлый воздух пропитан дымом свечей, горящих на длинных деревянных столах. Два таких стола, составленные вместе, предназначены для нашей компании. За другими столами на лавках сидят люди – едят, пьют, разговаривают. Из стен там и сям торчат жуткие крючья.

Рассаживаемся. Снимаем верхнюю одежду и складываем её горой на лавку. Валера увенчивает вершину горы своим здоровенным портфелем.

– А шо здесь раньше было, Ульяна? – задаёт вопрос Алёна. – Застенок какой-то.

Вместо Ульяны Сергеевны любопытной одесситке отвечает представительный толстяк с аккуратной седой бородкой, как у гасконца, и в очках:

– Ну, что вы, голуба моя. Эти подвалы были вырыты для хранения продуктов. Ведь чем ниже – тем холоднее. Видите крючья? Когда-то на них висели свиные туши, колбасы и окорока.

К нашему столу подлетает официантка – бойкая девушка в убогом платье до пола. Она шустро раздаёт меню и снова улетает наверх.

– Что вы нам порекомендуете, Ульяна Сергеевна? – спрашивает томным голосом полная белокурая женщина, похожая на надувную бабу. Блондинка сидит в обществе точно такой же блондинки и двух мужчин.

– Я советую попробовать суп в хлебе и куриные окорочка в меду.

– А это не дорого? – интересуется вторая блондинка. На ней красивое вечернее платье с расчётливой наготой – глубоким декольте и голой спиной. Бессмысленное в этом непрезентабельном подвале, как концертный рояль в хрущёвке.

– Нет-нет, девочки. Это совсем недорого, много и невероятно вкусно!

– Вы забыли сказать про пиво, Ульяна Сергеевна! – восклицает мужик с золотыми зубами. Валера, сидящий рядом с ним, вздрагивает.

– Ой, Костя! Про пиво вы скажете лучше меня, – смеётся Ульяна Сергеевна. Кстати, теперь она ёжится в коротком платье на размер меньше. Видимо, наш организатор фестиваля из тех женщин, чьи пятьдесят – это вечные двадцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения