Читаем Писатели Якутии полностью

Родился в I Игидейском наслеге Ботурусского (ныне Таттинского) улуса. Окончил одноклассную церковно-приходскую школу (1913), Якутскую двухклассную учительскую школу (1916), Иркутскую учительскую семинарию, Академию коммунистического воспитания им. Н.К. Крупской в Москве (1929). Работал учителем в Таттинском, Усть-Майском районах. Участник Гражданской войны, красный партизан. Заведующий политпросвета Наркомпроса ЯАССР, председатель Олекминского окружного исполкома, председатель ревизионной комиссии ЯЦИК и Наркомпромторга. Входил в состав правления общества «Саха омук». Заместитель, нарком просвещения (1924), затем нарком Наркомпросздрава. Под его руководством в республике осуществлялось всеобщее начальное обучение, открывались первые избы-читальни, нардомы, клубы, красные уголки и др. Много сил он отдал работе среди малочисленных народов Якутии (эвенов, эвенков, юкагиров) по созданию школ и других очагов культуры. Был председателем Алданского и Усть-Алданского РИК, директором Якутснабторга (1932–1935), работал ученым секретарем Якутской национальной библиотеки (1936–1938).

Перевел на якутский язык несколько революционных песен: «Варшавянка», «Смело, товарищи, в ногу!», «Вы жертвою пали», которые были напечатаны на страницах газеты «Манчаары» и стали популярны во всех уголках республики. Занимался переводом русских классиков: «Капитанская дочка» и отрывки из «Евгения Онегина» А. Пушкина, главы романа М. Горького «Мать». Вместе с П.Н. Черных-Якутским переводил на русский язык драматическую поэму «Красный шаман» П.А. Ойунского. В период этой совместной работы в 1928 г. первыми из якутов они были радушно приняты М. Горьким по вопросам якутской художественной литературы.

В 1938 г. по записи А.Ф. Боярова в Москве вышло олонхо Д. Говорова «Б?д?р?йбэт М?лдь? Б???».

Делегат I, III, V, VII Всеякутских съездов Советов, член ЯЦИК II, III, V, VII съездов.

В 1938 г. был репрессирован, умер в п. Эсэ-Хайа. В 1956 г. реабилитирован «за отсутствием в его действиях события преступления».

Произведения

Саха оло?ун бы?ыытын чэбдигирдии = Об оздоровлении быта населения в Якутии / ?. С. Байаарап; Б. У. Оруо?ун тылб.; [аан тылы суруйда Б. Буускап]. – Дьокуускай: [И. с.], 1927. – 51 с. – Лат. графика.; То же на рус.: Оздоровление быта населения Якутии: докл. и заключит. слово на 5 Всеякут. съезде Советов / предисл. П. М. Бушкова. – Якутск: Изд. Наркомпросздрава ЯАССР, 1927. – 37 с.

Аан тыл / В. Леонтьев, А. Бояров, А. Софронов // Чолбон. – 1926. – № 1. – С. 3–4.

О целях и задачах журнала «Чолбон».

Сэбиэскэй улуус: кыра ??рэхтээх дьон оскуолаларыгар аа?ар кинигэ / Байаарап [уо.д.а.]. – Москуба: СС?С норуоттарын кинигэ бэчээттиир киин сирэ, 1928. – 197 с.: ил., портр. – Лат. графика.

* * *

Театр: [рец. на пьесу К. А. Сокольникова «Олох уларыйыылара», поставленной в нар. театре 28 янв. 1923 г.] / А. Корсаков // Авт. Якутия. – 1923. – 7 февр.

К созданию якутской постоянной труппы и литкружка при политпросвете / А. Корсаков // Авт. Якутия. – 1924. – 4 сент.

Максим Горький и якутская литература // Авт. Якутия. – 1928. – 20 дек.

О посещении с П. Черных-Якутским М. Горького. М. Горький об П. Ойунском, А. Софронове и А. Кулаковском.

Переводы

Ойуунускай, П. Кы?ыл ойуун / П. А. Ойуунускай; тылб. А. Бояров, П. Черных. – Якутскай: Якгиз, 1930. – 55 с.

* * *

Варшавянка: пер. с рус. // Манчаары. – 1922. – Муус устар 13 к.

К?м?? ырыата: [Похоронный марш]: пер. с рус. // Манчаары. – 1922. – Кулун тутар 22 к.

Эр санааны санаталаан: [Смело товарищи в ногу]: пер. с рус. // Ырыа-хо?оон: [в пользу голодающим Поволжья]. – Якутск, 1922. – С. 7.

Первое мая: пер. с рус. // По заветам Ильича. – 1925. – № 3–4. – С. 43–44.

Эр санааны санаталаан; К?м?? ырыата; Варшавянка; Хаайыылаах ырыата; Аанньаах ырыата; Пиэрбэй Маай; Маай ырыата // Кы?ыл хо?оон. – Якутскай, 1926. – С. 73–81.

Горькай, М. Ийэ / М. Горькай // Кыым. – 1934. – Сэтинньи 20 к. – 1–2 главы.

Пушкин, А. С. Татыйаана Онеги??а сурук суруйбутун к?рд?р??; Кириэмин кинээс аарыйата; Ленскэй аарыйата / А. С. Пушкин; Чайковскай оператыттан // Кыым. – 1936. – Муус устар 18 к.

Пушкин, А. С. Капитаан кыы?а / А. С. Пушкин // Кы?ыл ыллык. – 1936. – № 1. – С. 7—23.

О жизни и творчестве

Сырдык олоххо тала?ааччы: Наркомпросздравсобес наркома, журналист, тылбаасчыт Алексей Федотович Бояров, 100 сыла / [буклеты бэлэмнээтилэр: Ф. В. Заболоцкая, А. П. Варламова, В. В. Лопатин]. – Дьокуускай: [Сапи-Торг-книга], 1997. – 14 с.: ил. портр.

* * *

Афанасьев, В. Ф. Бояров Алексей Федотович // Ветераны педагогического труда. – Якутск, 1967. – Вып.2. – С. 35–38.

Педагогическая энциклопедия / М-во образования РС(Я); [науч. ред.: Михайлова М. Г. и др.]. – Якутск, 2000–2010.

Т. 1. 2000. – 323 с.: портр.

См. с. 38–39.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия.Кто стал прототипом основных героев романа?Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака?Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский?Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться?Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора?Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное