Автор более десяти поэтических книг. Первая книга посвящена детям – «Бэс туораа?а» («Шишка сосновая», 1959). Затем вышли его поэтические сборники «Дорообо, кэлэр кэм» («Здравствуй, будущее», 1964), «Эйиэхэ» («Тебе», 1969) и др. Его программным произведением является стихотворение «К?м?с ч?мэчи» («Золотая свеча»), где автор рассказывает о своем жизненном пути и о своих ориентирах в этой жизни и благодаря тому, что есть прекрасные люди, свеча сердца поэта не угасает. И. Алексеев писал и драматические произведения, которые уверенно вошли в репертуар драматических театров. Автор либретто к ораториям «Прекрасная Лена», «Прометей России», а также к моноопере «Манчаары».
Пьесы, поставленные на сцене театров: «Б?л?? хаайыылаа?а» («Вилюйский узник»), «К?м?с хаты?» («Золотая береза») – режиссер С. Слепцов, «Суо?алдьыйа Толбонноох» («Сосалдьыйа Толбоннох») – режиссеры Ф. Потапов и В. Фомин; «?р?? халааттаах дьон» («Люди в белых халатах») – режиссер Ф. Потапов и др.
Произведения
Бэс туораа?а: о?олорго хо?ооннор. – Якутскай: Саха сиринээ?и кинигэ изд-вота 1959. – 36 с.
Дорообо, кэлэр кэм: хо?ооннор. – Якутскай: Саха сиринээ?и кинигэ изд-вота, 1964. – 72 с.
Эйиэхэ: хо?ооннор. – Якутскай: Саха сиринээ?и кинигэ изд-вота, 1969. – 48 с.
Суо?алдьыйа Толбонноох. – Якутскай: Кинигэ изд-вота, 1978. – 72 с.
К?н ортото. – Якутскай: Кинигэ изд-вота, 1981. – 50 с.
К?м?с ч?мэчи: хо?ооннор. – Якутскай: Кинигэ изд-вота, 1988. – 80 с.
Ытык буор: хо?ооннор. – Сунтаар, 1992. – 74 с.
Санаа кыната: хо?ооннор, драма, ахтыылар / хомуйан о?ордо В. Т. Сивцев. – Дьокуускай, 2004. – 216 с.
Алмазное сердце России: стихи / пер. Г. Люшнин, М. Савельев. – Москва: Сов. Россия, 1974. – 109 с.
Дерзость: («Люди в белых халатах»): драма в 2-х ч. / пер. Ю. П. Чепурин. – Москва: ВААП, 1977. – 71 с.
Золотая береза: драма / пер. Ю.Чепурин. – Москва: ВААП, 1979. – 58 с.
О жизни и творчестве
Уткин, К. Д. Родовой материк: творч. портр. И. Алексеева / К. Д. Уткин. – Якутск: Сахаполиграфиздат, 1994. – 63 с.
Трудовая слава Якутии: почетные граждане РС(Я), городов и улусов / Правительство Респ. Саха (Якутия); [авт. – сост. М. П. Габышев, К. Е. Павлов]. – Якутск: Сахаполиграфиздат, 2003. – 415 с.
Северная энциклопедия = Northern practical dictionary / [сост.: Е. Р. Акбальян; ред.: Е. Г. Абрамович и др.]. – Москва: Европейские издания & Северные просторы, 2004. – 1197 с.
Сунтарский улус: история, экономика, культура, фольклор / Адм. муницип. образования «Сунтар. улус (район)», Ин-т гуманит. исслед. АН РС(Я), Ин-т регион. экономики АН РС(Я); [сост.: П. П. Петров, Е. Г. Егоров, А. П. Герасимов]. – Якутск: Бичик, 2006. – 566 с.: [16] л. цв. ил.
Сунтарский улус в печати: история и современность (XVIII – начало XXI вв.): библиогр. указ. / Сунтар. централиз. библ. система РС(Я), Центр. улус. б-ка; [сост.: В. Н. Павлова (рук. и ред.) и др.; отв. за вып. Т. Н. Иванова]. – Якутск: Бичик, 2007. – 415 с.: ил
Энциклопедический словарь Якутии / Акад. наук РС(Я); гл. ред. Е. А. Борисов и др.]. – Новосибирск: Наука, 2018. – 518 с.
Мария Алексеева
Алексеева Мария Егоровна (06.03.1957—05.12.2015) – писатель-переводчик, член СП России и Якутии (2000), заслуженный работник культуры РС(Я).
Родилась в с. Модут Намского района. Окончила в 1979 г. Московский литературный институт имени М. Горького. Работала литературным сотрудником и ответственным секретарем районной газеты «Сайдыы суола» Аллаиховского района, заведующей отделом редакции газеты «Бэлэм буол», заместителем заведующего отделом редакции газет «Саха Сирэ» и «Советы Якутии», главным специалистом протокольного сектора Секретариата Верховного Совета РС(Я), заместителем начальника, начальником управления документационного обеспечения Государственного Собрания (Ил Тумэн) РС(Я).
Как писатель-переводчик М.Е. Алексеева состоялась в 90-х годах. Сочетая творческую работу с государственной службой в аппарате Парламента Якутии, в 1991 г. она вошла в состав переводческой группы Российского Института перевода Библии, отобранной для создания перевода Нового Завета библии на современный якутский язык. Многолетний и кропотливый библейский проект завершился в 2004 г. изданием книги «Са?а Кэс тыл». М. Алексеевой в этом фундментальном труде принадлежат переводы четырех Евангелий, Деяний святых апостолов и соборных посланий.
Благодаря М.Е. Алексеевой олонхо Петра Оготоева «Элэс Боотур» в 2002 г. стало доступно русскоязычному читателю. Ею также переведен с якутского на русский язык роман-эссе В.С. Яковлева-Далана «Судьба моя» («Дьыл?ам миэнэ»), который в 2003 г. вышел в Национальном книжном издательстве «Бичик».
Огромный свод сборников законов и документов, изданный Государственным Собранием (Ил Тумэн) с 1994 по 2010 год, подготовлен к печати под ее руководством.
Отличник печати РС(Я), лауреат Большой литературной премии России (2007).
Переводы