Читаем Письма 1833-1854 полностью

"Во имя пророка Смита" - статья Уилса и Ханнея в "Домашнем чтении" (19. VII. 1851 г.). Смит Джозеф (1804-1844) - основатель секты мормонов в штате Юта (США).

Я обессилен выставкой. - Речь идет о "Всемирной выставке промышленного прогресса", открывшейся 1 мая 1851 г. в Гайд-парке.

"Труды во вселенной" - статья Генри Морли, помещена в "Домашнем чтении" 13 сентября 1851 г.

"Солдатские жены" - заметка, помещенная в "Домашнем чтении" 6 сентября 1851 г.

Хорошо бы пустить статью в следующем номере. - Речь идет о статье Джорджа Огестеса Сейла "Нашествие иностранцев", помещенной в "Домашнем чтении" 11 октября 1851 г.

Мне нужна рукопись миссис Джусбери.- Джеральдина Эндзор Джусбери (1812-1880) - литератор, критик. Речь идет о ее статье "Любопытная страница семейной истории", опубликованной в "Домашнем чтении" 6 декабря 1851 г.

Хорн Ричард Генгист (1803-1884) - английский литератор, постоянный сотрудник диккенсовских журналов.

Посылаю список заглавий, который я составил для корешков. - При переезде в Тэвисток-хаус Диккенс заказал около семидесяти макетов книг с юмористическими названиями на корешках. Так, на корешке самого тощего из томов значилось: "Добродетели наших предков".

...по-моему, намного полезнее... оставаться в своей сфере деятельности, чем быть среди горланов и скучных говорунов св. Стефана - то есть членов палаты общин, которая одно время помещалась в церкви св. Стефана.

... значительно уменьшил сходство. - Друзья обратили внимание Диккенса на то, что его Гарольд Скимпол в "Холодном доме" многими чертами (в том числе своим легкомысленным отношением к денежным делам) сильно напоминает Ли Ханта. Диккенс не только постарался ослабить сходство, но и написал Ханту письмо, в котором объяснил ему, что "портретность" персонажей - это особенность его творческого метода, с которой ему трудно бороться.

...Очень хорошая, мысль - дать несколько проектов домов...Диккенс говорит о проекте мисс Кутс построить в лондонском Ист-Энде, на Колумбиа-сквер, дома с дешевыми квартирами на тысячу человек.

Родперс Сэмюэл (1763-1855) - английский поэт и банкир.

Недостаток поэмы Принса...- Джон Кричли Принс (1808-1866) поэт-самоучка. В 1840 г. опубликовал сборник стихов "Час с музами".

Передайте Томасу, что я считаю его статью о хмеле отличной. - Мой Томас Уильям (1828-1910) - английский журналист. Штатный сотрудник журнала "Атэнеум".. С 1851 г. писал в журналах Диккенса.

Гай Фредерик - директор Ковентгарденского театра.

Итон - наиболее аристократический из колледжей. В Итоне учился старший сын Диккенса Чарльз, принятый туда по рекомендации мисс Кутс.

Уайт Джеймс (1803-1862) - священник, писатель и драматург. Сотрудничал в "Домашнем чтении".

Или возьмите мою статью "Посещение работного дома"...- Статья появилась в "Домашнем чтении" 27 апреля 1850 г. под названием "Узники-баловни" (см. том 28 наст. Собр. соч.).

La Galite - "Остров отшельников", статья Хепворта Уильяма Диксона (1821-1879), историка и путешественника, помещена в "Домашнем чтении" 26 марта 1853 г.

Лемоп Марк (1809-1870) - близкий друг Диккенса и его семьи. Основатель и бессменный редактор журнала "Панч" (1841-1870), автор многочисленных комедий, мелодрам и фарсов.

Каннингем Питер (1816-1869) - писатель и критик. Казначей Шекспировского общества.

Уорд Мэтью (1816-1879) - английский художник-портретист и автор картин на исторические и литературные темы. Член Королевской академии.

Плорниш - прозвище младшего сына Диккенса.

Гарнесс Уильям (1790-1869) - священник, настоятель бромптонской церкви.

... невзирая, даже на убийственную скуку Хрустального дворца. Размещенная в Хрустальном дворце Всемирная выставка промышленного прогресса оставила у Диккенса чувство неудовлетворенности, что уже было видно из статьи об этом дворце, помещенной в "Домашнем чтении" в 1851 г., вскоре после открытия выставки.

Я. РЕЦКЕР

СОДЕРЖАНИЕ

ПИСЬМА 1833-1854

1. Ричарду Эрлу от 6 июня 1833 г. Перевод Ю. Жуковой

2. Генри Колле. Декабрь 1833 г. Перевод Т. Литвиновой

3. Генри Колле. 1834 г. Перевод Ю. Жуковой

4. Мисс Кэтрин Хогарт от 29 октября 1835 г. Перевод Т. Литвиновой

5. Дж. П. Хулла от б ноября 1835 г. Перевод Т. Литвиновой

6. Джону Макроуну от 9 декабря 1835 г. Перевод Т. Литвиновой

7. Джону Макроуну от 7 января 1836 г. Перевод Т. Литвиновой

8. Томасу Бирду от 2 февраля 1836 г. Перевод Е. Коротковой

9. Чепмену и Холлу от 18 февраля 1836 г. Перевод Ю. Жуковой

10. Мисс Хогарт от 21 февраля 1836 г. Перевод Т. Литвиновой

11. Томасу Барроу от 31 марта 1836 г. Перевод Е. Коротковой

12. Роберту Сеймуру от 14 апреля 1836 г. Перевод Т. Литвиновой

13. Джону Макроуну от 12 октября 1836 г. Перевод Т. Литвиновой

14. Чепмену и Холлу от 1 ноября 1836 г. Перевод Т. Литвиновой

15. Джону Истхопу от 18 ноября 1836 г. Перевод Г. Литвиновой

16. Джону Пейну Кольеру от б января 1837 г. Перевод Е. Коротковой

17. Уильяму Джердану . Перевод Т. Литвиновой

18. У. Гаррисону Эйнсворту от 8 мая 1837 г. Перевод Ю. Жуковой

19. Джорджу Томпсону от 8 мая 1837 г. Перевод Ю. Жуковой

20. У. Гаррисону Эйнсворту от 17 мая 1837 г. Перевод Ю. Жуковой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов , Анатолий Владимирович Афанасьев , Виктор Михайлович Мишин , Ксения Анатольевна Собчак , Виктор Сергеевич Мишин , Антон Вячеславович Красовский

Криминальный детектив / Публицистика / Фантастика / Попаданцы / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , А Ф Кони

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза