Читаем Письма. Музыка. Париж полностью

– Девочки! – к подругам внезапно подбежала радостная Эмма, вся светящаяся от счастья.

– Мы как раз тебя вспоминали, помоги мне, а то Катрина нагрузила…

– Тори, не могу! – Эмма отошла на шаг от протянутых Викторией тарелок с едой. – Вы не представляете, что там!

– Что? Шоколадный фонтан? – попыталась предугадать невозмутимо Катрина, зная, как сильно её подруга любит сладкое.

– Лучше. Стенд с плакатом "Блэк Бэнда"! Они выступают сегодня вечером! А-а-а-а!!!

На визжание Эммы, казалось, обратила внимание половина отеля.

– Иди ты, – удивилась Катрина, снимая с себя очередные черные очки.

Виктория закатила глаза.

– Здорово, конечно, но, может, пойдем? Еда стынет…

– И во сколько они выступают? – не обращая внимание на Викторию, продолжила Катрина.

– Через час. Нужно успеть купить билеты.

– Девочки, – обращалась к подругам Виктория, но словно говорила в пустоту.

– Ну вот, – расстроенно произнесла Катрина. – Билетов там уже давно нет, я в этом уверена. Рано радовались.

– Да, билетов нет, – кивнула Эмма и хитро улыбнулась, – но это не значит, что такие уважаемые гости, как мы, не смогут их достать…

Виктория вздохнула и оставила подруг наедине. Ее голод был сильнее, чем желание слушать что-то про "Блэк Бэнд". Она, неся в своих руках несколько тарелок, очень спешила попасть обратно в номер. Запах, исходящий от блюд, так сильно манил её и подогревал аппетит. Еще чуть-чуть и Виктория пройдет многолюдный холл, а там немного до лифта – и просторный номер, где девушка сможет насладиться едой.

Она внимательно следит за тарелками, чтобы не уронить что-нибудь на пол, как вдруг, Виктория чувствует, как земля резко уходит из под ног. Перед её глазами мгновенно проносятся вылетевшие из рук тарелки, и девушка приземляется на пол холла, еще не понимая, что произошло.

– Извините, – слышится где-то рядом мужской голос, – я не хотел вас столкнуть…


Глава 3

Виктория видела перед собой руку, протяную ей в помощь. Она едва понимала, что сейчас случилось: все происходило так быстро. Опомнившись и придя в себя, девушка разглядела перед собой молодого человека лет двадцати, он не сводил с неё испуганных и обеспокоенных зеленых, как изумруд, глаз.

Одну руку девушка приложила к голове, другую подала парню и поднялась с пола.

– Прошу простить меня, это действительно моя вина, – извинялся, волнуясь, юноша, он говорил по-английски, но Виктория его не слушала, она оглядывала полы и большое количество расыпанной еды и разбитых тарелок и продолжала держаться за голову. – Вы в порядке? Я могу чем-то помочь?

Виктория молчала и даже не смотрела на него.

– Пожалуйста, извините, – продолжал просить прощения парень. – Дело в том, что я очень торопился, я бежал в…

– Парень, ты что наделал? – наконец сообразив, что произошло, сказала Виктория и взглянула на молодого человека.

– Что? Вам больно? Вы что-то ушибли?

– Да ты разнес мой ужин, и теперь он на полу! – недовольно воскликнула девушка, указывая на перевернутые тарелки с едой.

На Викторию и столкнувшего её парня смотрели все постояльцы отеля, находящиеся в холле, но девушка даже не замечала на себе их взглядов.

– Не переживайте, я попрошу доставить вам другой ужин. В каком номере вы живете?

– Не стоит, я не разглашаю такую информацию незнакомцам, – уже более спокойно отвечала Виктория.

– Как вы сказали? – удивляясь, улыбнулся парень. – Незнакомцам?

– Да, у вас проблемы со слухом? – безобидно передразнивала Виктория, отряхивая джинсы от пыли, хотя делать это было не так уж и необходимо: в Сент-Луи даже полы блестели от чистоты.

– И имя свое вы мне тоже не скажете?

– Тори, – вздохнув, представилась девушка. – Но это последнее, что вы от меня услышите. Я хочу побыстрее взять новую порцию еды и уйти в номер.

К Виктории и незнакомцу подошел один из персоналов отеля, встревожанный и смятенный.

– Мадемуазель, что-то случилось? – произнес с французским акцентом мужчина в элитном костюме, тревожно изогнув брови.

– Все в порядке, мсье, – отвечала девушка. – Я случайно упала и разбила тарелки…

– О, в этом я виноват! – перебил Викторию незнакомый парень. – Мсье, принесите девушке в номер новый ужин.

– Конечно, я передам персоналу, отвечающему за доставку еды в номер. Не переживайте, мадемуазель, – мужчина в костюме обратился к Виктории, – разбитые тарелки тоже уберут. Не беспокойтесь, отдыхайте.

– Благодарю, – кивнула сдержанно девушка, и мужчина ушел.

– В качестве извинений могу подарить пару билетов на "Блэк Бэнд", – улыбнулся парень и вытащил из заднего кармана две картонные бумажки с ярко выделяющимся названием группы. – Сегодня у них концерт.

– Не стоит, – отмахнулась девушка. – Я их не слушаю.

– Что, правда? Удивительно…

Виктория обошла осколки на полу и оставила парня одного, но спустя полминуты, девушка остановилась и обернулась. Молодой человек все еще стоял у разбитых тарелок, призадумавшись.

– Хотя знаешь, – внезапно произнесла она, и парень оглянулся. Виктория подошла ближе. – Я возьму билеты для подруг. Они фанатки…

Незнакомец, довольно улыбаясь, протянул пару билетов, и девушка схватила безразличные для нее картонки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Образование и наука / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения