Читаем Письма. Музыка. Париж полностью

Мистер Лестер энергично направился в сторону студии, но тут же остановился.

— Забыл! Сначала попрошу вас всех, дорогие гости, оставить телефон здесь, в комнате отдыха. Ребята из "Блэк Бэнда" это знают. Телефоны в студии, где работают микрофоны и различные музыкальные приборы, очень сильно влияют на их звук и состояние. Мы привыкли всегда оставлять их в зале.

Каждый из присутствующих без вопросов послушался менеджера и положил телефон на письменный стол, где лежали тексты песен.

Студия звукозаписи, где участники группы создавали хиты под чутким руководством мистера Джона Лестера, была не менее просторной, чем комната отдыха. Единственное, в ней отсутствовали окна, поэтому весь свет исходил от немалого числа лампочек на потолке, сильно бьющих в глаза. Студия походила на маленькую сцену из-за сверкающих по бокам прожекторов. Здесь музыкальных инструментов было в разы больше, нежели в нише, где ребята были до этого. Внутри студии также находилась еще одна относительно небольшая комната, хотя Виктории показалось, что там может спокойно уместиться большой здоровый слон.

— Аквариум, — менеджер указал на эту застекленную комнату. — Да, мы называем это место так.

— Раз это аквариум, то почему там нет воды? — на полном серьёзе спросила Эмма, осматривая за стеклом комнату. — И рыб…

— Какая ты смешная! — по-доброму хохотал Дарси, подойдя к девушке. — Знаешь, мне по душе твой юмор.

Эмма смутилась и захихикала в ответ, а затем в недоумении встала рядом с Катриной.

— Какой юмор? — шепнула девушка подруге. — Я же серьёзно спросила.

Катрина безобидно усмехнулась.

— Чтобы записать песню на компьютер, — начал рассказывать Дарси, — мы проигрываем её в аквариуме. Стены здесь оборудованы специальным звукоизоляционным материалом, поэтому, зайдя внутрь, вы не будете слышать то, что говорят вам за пределами аквариума.

— Но если вы скажете что-нибудь в микрофон, то мы вас здесь услышим, — добавил Рейн. — Микрофон подключен к аппаратуре.

— Милый, — обратилась к своему парню Бетти, — может ты споёшь что-нибудь для меня? Продемонстрируешь.

— Бетти, я думаю, не стоит, — натянуто улыбался Рейн.

— Любимый, ну пожалуйста. Ради меня. Ты же меня любишь?

— Бетти! — строго осадил девушку парень. — Девчонки, может кто-то из вас хочет попробовать?

Менеджер поддержал идею солиста группы.

— Да-да, хорошая мысль. Можете попробовать что-то спеть.

Неловкое молчание на некоторое время повисло в воздухе. Виктория знала, что её подруги, при всём своём желании и своей любви к "Блэк Бэнду", не согласятся зайти в аквариум. Эмму страшили подобные помещения с толстыми звукоизоляционными стенами, Катрина просто терпеть не могла слышать свой голос со стороны.

— Давайте я попробую! — решительно сказала Виктория и направилась к аквариуму. — А что? — добавила она, поймав на себе шокированные взгляды. — Я люблю музыку.

Виктория зашла в аквариум и, подойдя к стойке с микрофоном, сняла оттуда наушники и примерила их на себя. Ей было абсолютно комфортно в таком виде, и все взгляды были прикованы к ней.

— Тори! Тори! Приве-е-ет! — Эмма хихикала и махала подруге.

— Как это работает? — спрашивала девушка, осматривая микрофон.

— Что она говорит? — недоумевала Эмма. — Эй, Тори! Посмотри сюда!

— Она не слышит, — пояснил Рейн. — Сейчас я помогу ей разобраться.

Парень, выбравшись из крепких обьятий своей девушки, которая вцепилась в него, словно краб клешнями в добычу, зашёл в аквариум.

— Эй, милый, оставь это! — прозвучал недовольный голос Бетти за его спиной.

Виктория продолжала снимать и надевать на себя наушники, пытаясь убедиться, слышит ли она себя или нет.

— Привет, привет, — повторяла она в микрофон. — Алло…

— Он выключен, — неожиданно для девушки произнес только что вошедший Рейн.

— Ты напугал меня.

— Здесь нет ничего сложного, — парень снял микрофон со стойки, притянул к нему лежащий неподалёку на полу провод, и подсоединил.

— Очень важно держать правильное расстояние от микрофона, — обьяснял Рейн, поставив музыкальный прибор обратно на стойку. — Посмотри, я нахожусь близко к нему, едва могу прикоснуться губами, но все же здесь есть некое расстояние.

Парень показывал то, о чем говорил, на собственном примере.

— Попробуй.

Девушка, встав с обратной стороны, приблизилась к микрофону на столь же близкое расстояние.

— Так, звук становится более громким, но при этом сохраняет чистоту.

Виктория вновь встретилась глазами с солистом группы. И снова парню и девушке стало казаться, что вокруг них больше нет никого, несмотря на то, что за стеклом аквариума за ними наблюдали остальные ребята.

— Что они творят? Они слишком близко! — негодовала Бетти. — Лестер, останови это.

— Да-а, один микрофон до поцелуя, — воздушно протянула Эмма.

Виктория очнулась первая. Она вспомнила, что уже слишком поздно и ей вместе с подругами давно пора возвращаться в отель.

— Я ухожу.

Девушка отошла от микрофона, заставив Рейна также проснуться.

— Надеюсь, экскурсия понравилась.

— Безусловно, — невозмутимо произнесла девушка и потянула за ручку двери. — Не открывается.

Подернув за ручку более энергичней, девушку накрыло волнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги