— Девочки! — к подругам внезапно подбежала радостная Эмма, вся светящаяся от счастья.
— Мы как раз тебя вспоминали, помоги мне, а то Катрина нагрузила…
— Тори, не могу! — Эмма отошла на шаг от протянутых Викторией тарелок с едой. — Вы не представляете, что там!
— Что? Шоколадный фонтан? — попыталась предугадать невозмутимо Катрина, зная, как сильно её подруга любит сладкое.
— Лучше. Стенд с плакатом "Блэк Бэнда"! Они выступают сегодня вечером! А-а-а-а!!!
На визжание Эммы, казалось, обратила внимание половина отеля.
— Иди ты, — удивилась Катрина, снимая с себя очередные черные очки.
Виктория закатила глаза.
— Здорово, конечно, но, может, пойдем? Еда стынет…
— И во сколько они выступают? — не обращая внимание на Викторию, продолжила Катрина.
— Через час. Нужно успеть купить билеты.
— Девочки, — обращалась к подругам Виктория, но словно говорила в пустоту.
— Ну вот, — расстроенно произнесла Катрина. — Билетов там уже давно нет, я в этом уверена. Рано радовались.
— Да, билетов нет, — кивнула Эмма и хитро улыбнулась, — но это не значит, что такие уважаемые гости, как мы, не смогут их достать…
Виктория вздохнула и оставила подруг наедине. Ее голод был сильнее, чем желание слушать что-то про "Блэк Бэнд". Она, неся в своих руках несколько тарелок, очень спешила попасть обратно в номер. Запах, исходящий от блюд, так сильно манил её и подогревал аппетит. Еще чуть-чуть и Виктория пройдет многолюдный холл, а там немного до лифта — и просторный номер, где девушка сможет насладиться едой.
Она внимательно следит за тарелками, чтобы не уронить что-нибудь на пол, как вдруг, Виктория чувствует, как земля резко уходит из под ног. Перед её глазами мгновенно проносятся вылетевшие из рук тарелки, и девушка приземляется на пол холла, еще не понимая, что произошло.
— Извините, — слышится где-то рядом мужской голос, — я не хотел вас столкнуть…
Глава 3
Виктория видела перед собой руку, протяную ей в помощь. Она едва понимала, что сейчас случилось: все происходило так быстро. Опомнившись и придя в себя, девушка разглядела перед собой молодого человека лет двадцати, он не сводил с неё испуганных и обеспокоенных зеленых, как изумруд, глаз.
Одну руку девушка приложила к голове, другую подала парню и поднялась с пола.
— Прошу простить меня, это действительно моя вина, — извинялся, волнуясь, юноша, он говорил по-английски, но Виктория его не слушала, она оглядывала полы и большое количество расыпанной еды и разбитых тарелок и продолжала держаться за голову. — Вы в порядке? Я могу чем-то помочь?
Виктория молчала и даже не смотрела на него.
— Пожалуйста, извините, — продолжал просить прощения парень. — Дело в том, что я очень торопился, я бежал в…
— Парень, ты что наделал? — наконец сообразив, что произошло, сказала Виктория и взглянула на молодого человека.
— Что? Вам больно? Вы что-то ушибли?
— Да ты разнес мой ужин, и теперь он на полу! — недовольно воскликнула девушка, указывая на перевернутые тарелки с едой.
На Викторию и столкнувшего её парня смотрели все постояльцы отеля, находящиеся в холле, но девушка даже не замечала на себе их взглядов.
— Не переживайте, я попрошу доставить вам другой ужин. В каком номере вы живете?
— Не стоит, я не разглашаю такую информацию незнакомцам, — уже более спокойно отвечала Виктория.
— Как вы сказали? — удивляясь, улыбнулся парень. — Незнакомцам?
— Да, у вас проблемы со слухом? — безобидно передразнивала Виктория, отряхивая джинсы от пыли, хотя делать это было не так уж и необходимо: в Сент-Луи даже полы блестели от чистоты.
— И имя свое вы мне тоже не скажете?
— Тори, — вздохнув, представилась девушка. — Но это последнее, что вы от меня услышите. Я хочу побыстрее взять новую порцию еды и уйти в номер.
К Виктории и незнакомцу подошел один из персоналов отеля, встревожанный и смятенный.
— Мадемуазель, что-то случилось? — произнес с французским акцентом мужчина в элитном костюме, тревожно изогнув брови.
— Все в порядке, мсье, — отвечала девушка. — Я случайно упала и разбила тарелки…
— О, в этом я виноват! — перебил Викторию незнакомый парень. — Мсье, принесите девушке в номер новый ужин.
— Конечно, я передам персоналу, отвечающему за доставку еды в номер. Не переживайте, мадемуазель, — мужчина в костюме обратился к Виктории, — разбитые тарелки тоже уберут. Не беспокойтесь, отдыхайте.
— Благодарю, — кивнула сдержанно девушка, и мужчина ушел.
— В качестве извинений могу подарить пару билетов на "Блэк Бэнд", — улыбнулся парень и вытащил из заднего кармана две картонные бумажки с ярко выделяющимся названием группы. — Сегодня у них концерт.
— Не стоит, — отмахнулась девушка. — Я их не слушаю.
— Что, правда? Удивительно…
Виктория обошла осколки на полу и оставила парня одного, но спустя полминуты, девушка остановилась и обернулась. Молодой человек все еще стоял у разбитых тарелок, призадумавшись.
— Хотя знаешь, — внезапно произнесла она, и парень оглянулся. Виктория подошла ближе. — Я возьму билеты для подруг. Они фанатки…
Незнакомец, довольно улыбаясь, протянул пару билетов, и девушка схватила безразличные для нее картонки.