Читаем Письма смерти полностью

— Изложение хронологии событий предлагаю перенести на более подходящее время, сейчас есть дело поважнее. Вы можете отдавать приказы прибывшим оперативникам?

Инь Цзянь отрицательно мотнул головой.

— Наш начальник здесь, как я могу самовольно действовать в обход него?

— Тогда сообщите вашему начальнику, чтобы срочно отдал распоряжение. Необходимо объявить в розыск подозреваемого: мужчину худого телосложения, ростом приблизительно сто шестьдесят пять сантиметров, скорее всего, с ножевыми ранами на руках. Его могли заметить неподалеку от места преступления между одиннадцатью часами вечера и двумя часами ночи, — торопливо, но четко изложил Ло Фэй, не сводя с собеседника горящего взгляда.

Инь Цзянь смешался.

— Не получится. Наш начальник точно не прислушается к вам.

— Вы должны мне поверить, — продолжил настаивать Ло Фэй с твердой убежденностью в собственной правоте.

Инь Цзянь горько усмехнулся.

— Нет, вы не до конца понимаете ситуацию. Сейчас вопрос не в том, верю я вам или нет, а в другом… Вам следует делать то, что говорит наш начальник, а не пытаться заставить его поступать по-вашему.

Ло Фэй ненадолго замолчал, переваривая услышанное, после чего вздохнул и произнес:

— Хорошо. Тогда записывайте мои показания. Мне было необходимо встретиться с офицером Чжэном по личному делу. В девять пятьдесят две утра я позвонил ему на рабочий номер телефона, но его на месте не оказалось. Ваш коллега, парень по фамилии Сунь, сообщил мне другие его контакты. Я позвонил офицеру Чжэну на мобильный телефон, но никто не взял трубку. Затем я от его домашних узнал, что он может быть в этой квартире. В десять тридцать семь я прибыл сюда; дверь была не заперта. Я постучал, но никто не откликнулся. В тот момент я почувствовал в воздухе запах крови. Зайдя внутрь, обнаружил труп Чжэн Хаомина. Я тут же позвонил по номеру «сто десять» и сообщил о произошедшем, сразу приступив к обследованию места преступления. В десять сорок четыре прибыли полицейские из ближайшего участка. Я не позволил им войти в квартиру, чтобы они случайно не повредили улики. В десять пятьдесят пять прибыли вы.

Ло Фэй лаконично, но очень четко изложил последовательность событий, к тому же предельно точно указав их время. Инь Цзянь, записав сказанное слово в слово, посчитал, что все, что требовалось узнать непосредственно по сути дела, Ло Фэй уже сообщил. Подумав немного, он решил задать общий вопрос:

— Вы были знакомым наставника Чжэна?

Против его ожиданий, Ло Фэй помотал головой:

— Нет.

Инь Цзянь прищурился от удивления.

— Тогда как так получилось, что вы искали с ним встречи по личному делу?

Ло Фэй мгновение колебался с ответом.

— Это связано с одним расследованием… с делом, которое вел офицер Чжэн.

— С делом? — Инь Цзянь потер кончик носа, запутавшись еще больше. — Тогда это должна была быть рабочая встреча?..

На этот раз Ло Фэй надолго погрузился в молчание. Воцарившаяся пауза резко контрастировала с его беглыми ответами минутой ранее. Наконец он спокойным размеренным тоном продолжил:

— Это дело восемнадцатилетней давности. В то время я еще не служил в полиции… Это дело коснулось меня лично.

Дело восемнадцатилетней давности? Инь Цзянь досадливо поморщился.

— Это же когда было! Отчего вы решили именно сейчас поворошить далекое прошлое?.. Ладно, это к делу не относится. Так… Опишите, что вы увидели на месте преступления.

— Не относится к делу? — Взгляд Ло Фэя мгновенно помрачнел. — Я бы так не сказал.

Его тон вдруг резко сменился на холодный, так что собеседника даже прошибла дрожь. Инь Цзянь, застыв под суровым взглядом Ло Фэя, нерешительно спросил:

— Вы говорите, что смерть наставника Чжэна и то дело связаны между собой… Что это было за дело?

Ло Фэй заметил, как занервничал собеседник, и заставил себя успокоиться. После чего он непринужденным тоном задал встречный вопрос:

— Как давно ты работаешь в отделе уголовного розыска?

— Еще нет и двух лет, — честно ответил парень.

— Оканчивал полицейскую академию?

— Да, окончил Полицейскую академию провинции Сычуань по специальности «криминалистика».

— В таком случае я твой однокашник. — Ло Фэй улыбнулся парню, его взгляд смягчился и потеплел. — Я тоже учился там и тоже по специальности «криминалистика». Ага… Хуан Вэй, наверное, сейчас один из преподавателей?..

— Верно! — Парень активно закивал. — Он вел у нас курс «Криминалистическое исследование следов преступлений».

— Мы с ним были однокурсниками. — Ло Фэй легонько хлопнул парня по плечу. — Любой пожилой преподаватель на факультете, кого бы ты ни спросил, точно еще помнит меня.

— Ой, я и не думал, что вы действительно мой однокашник!

В глазах Инь Цзяня читалось неприкрытое восхищение, даже какой-то детский восторг; лицо его оживилось, а голос зазвучал намного дружелюбнее.

— Хорошо. Сейчас ты полностью во мне уверен, так? — Лицо Ло Фэя вновь стало серьезным. — Потому что мне нужна твоя помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Письма смерти

Письма смерти
Письма смерти

Абсолютный бестселлер в Китае. 1 500 000 проданных книг. Криминальный роман 2018 года и Топ-100 остросюжетных романов с 1945 года по версии «Sunday Times». 2,5 миллиарда просмотров онлайн-сериала по мотивам романа. ЗАКОН СЛАБ. В китайском городе Чэнду кто-то казнит людей, избежавших наказания по закону, — полицейских, чиновников, обычных граждан. Каждое убийство предваряется обвинительным письмом с указанием точного времени «казни». Я ВЕРШУ СВОЙ СУД. Такое уже происходило 18 лет назад. Тогда «палача» не нашли. И вот он вернулся… Для его поимки экстренно формируется специальная группа — следователи, спецназовцы и психолог-профайлер. Это полицейская элита, лучшие из лучших. Возможно, новейшие методики и технологии сыска помогут остановить волну кровавых убийств… ПРИГОВОР ОДИН: СМЕРТЬ. Но преступник невероятно хитер. Кажется, он просчитывает развитие ситуации даже не на три, а на тридцать ходов вперед. Снова и снова полицейские обнаруживают его письма смерти… «Читая эту книгу, будьте готовы к тому, что ваш день внезапно закончится, а вы и не заметите». — China Daily «Романы Чжоу Хаохуэя сделали его культовой фигурой китайской литературы». — The New York Times «Серийные убийцы встречаются в остросюжетной литературе постоянно, но мало кто из них настолько терпелив и хитроумен, как этот…» — Sunday Times «Дьявольски изобретательно». — Wall Street Journal «Развязка романа повергнет читателей в шок — и заставит их жадно ждать продолжения». — The Times «Этот роман — мощный пейдж-тернер, действие которого разворачивается на загадочных улицах китайского города. Книгу можно сравнить с лучшими произведениями Майкла Коннелли и Ю Несбё, но у Чжоу Хаохуэя свой почерк. Рекомендуется в высшей степени!» — Кристофер Райх

Чжоу Хаохуэй

Детективы / Зарубежные детективы
Знаки судьбы
Знаки судьбы

Абсолютный бестселлер в Китае.Лучший криминальный роман 2021 года по версии «Sunday Times».ПАЛАЧ МЕРТВ.Всего неделю назад убийца-палач, державший в страхе город Чэнду своими «письмами смерти», казнил сам себя, чтобы избежать ареста. И вот полиция находит тела двух жестоко убитых студентов, непочтительно обращавшихся со своим учителем…НО КАЗНИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ.Единственная подсказка, оставленная преступником – уведомление о смерти. Подпись прежняя: «Эвмениды». Офицер полиции Ло Фэй, новый начальник оперативной группы, с ужасом понимает: убийца-палач успел подготовить преемника…ВСТРЕЧАЙТЕ СВОЮ СУДЬБУ.И снова преступник на шаг впереди. Только теперь все еще хуже – Эвменидам помогает кто-то из полиции. Смогут ли Ло Фэй и его команда настичь убийцу-фанатика? Или это их судьба – бесцельно метаться по замкнутому кругу в чужом кровавом квесте?

Чжоу Хаохуэй

Детективы
Элегия смерти
Элегия смерти

Абсолютный бестселлер в Китае.ЗВЕРЬ В КЛЕТКЕ.Серийный убийца-палач из города Чэнду, известный всему Китаю под именем Эвмениды, пойман, осужден и заключен в тюрьму строгого режима. Бежать отсюда невозможно, а своих людей у него здесь нет. Зато они остались на воле – и кое-что ему должны…ЕГО НЕ УДЕРЖАТЬ.Убийца не собирается отбывать весь срок в этих застенках. У него еще много дел на свободе – война за справедливость (как он ее видит) не закончена. И не закончится никогда. Он строит хитроумный план побега, в который вовлечены самые разные люди…НО ЛОВУШКА УЖЕ РАССТАВЛЕНА.У Эвменид есть лишь одно слабое место – он полюбил слепую девушку-скрипачку и стремится встретиться с ней как можно скорее. Это отлично знает капитан полиции Ло Фей – и строит свой собственный план. Теперь серийщик не отделается сроком в тюрьме. Эвмениды любит музыку? Отлично. Ло Фэй сыграет для него элегию смерти…«Романы Чжоу Хаохуэя сделали его культовой фигурой китайской литературы». – The New York Times«Серийные убийцы встречаются в остросюжетной литературе постоянно, но мало кто из них настолько терпелив и хитроумен, как этот…» – Sunday Times«Дьявольски изобретательно». – Wall Street Journal

Чжоу Хаохуэй

Детективы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики