Читаем Письма, телеграммы, надписи 1907-1926 полностью

В ноябре 1911 года Ф. И. Шаляпин писал М. Горькому о своем пребывании в Петербурге: «Сначала я поехал к Д. В. Стасову. Сообщил ему о том, что, может быть, в случае какого-нибудь скандала мне придется писать письма в газетах, на что он ответил совершенно отрицательно, говоря, что при современном шантаже этот шаг ничего хорошего не принесет, и в случае чего-нибудь хотел писать тебе об этом сам. Но, к счастью, ничего не произошло, и я пел первый спектакль Бориса Годунова, как обыкновенно, при переполненном театре и с огромным успехом…» Н. Е. Буренин, со своей стороны, писал М. Горькому 23 сентября 1911 года: «Был я у Дмитрия Васильевича [Стасова], говорил с ним, и порешили пока ничего не предпринимать и даже уговорить Федора Ивановича никаких писем в газеты не писать». У М. Горького это решение вызвало сомнения (см. п. № 566 в настоящем томе).

Д. В. Стасов (1828–1918) — брат В. В. Стасова, петербургский адвокат, был близок к музыкально-артистическим кругам.


552


Датируется предположительно, по времени публикации письма.

Печатается по оригиналу, посланному в редакцию журнала «Будущее» («L’avenir»).

Письмо написано в ответ на присылку политкаторжанами Александровской центральной тюрьмы М. Горькому миниатюрной модели наручников. Посылая письмо в редакцию газеты «Будущее» (опубликовано в № 1, 22 октября 1911 года), М. Горький указывал, что наименование тюрьмы, разумеется, не следует печатать. При опубликовании в «Будущем» и при последующих перепечатках письмо М. Горького было названо письмом «Каторжанам N-ской тюрьмы».

Из материалов, хранящихся в Архиве А. М. Горького, выясняется, что писатель послал это письмо на адрес одного иркутского ссыльного, который переслал копию письма в Александровскую тюрьму. Первая копия письма была перехвачена жандармами, и только вторая копия дошла до каторжан. Однако жандармы проследили, по какому адресу было послано письмо в Иркутск, и адресату, чтобы избежать ареста, пришлось бежать за границу. Из Парижа он написал М. Горькому 25 октября 1911 года о том большом впечатлении, которое произвело письмо писателя на каторжан.


553


Датируется по времени опубликования статей о М. Горьком в газете «Живое слово», № 31 (3[16] октября 1911 года), откликом на которые явилось данное письмо М. Горького, и по дате письма П. В. Мурашева, где подтверждается получение письма М. Горького: 13 [26] октября 1911 года.

В 31-ом № редактируемого Вами издания помещены, две заметки… — Речь идет о заметках П. Ордынского «В защиту изгнанника» и П. В. [Мурашева] «Заметки на полях», в которых предлагалось обратиться с петицией к царскому правительству о разрешении М. Горькому вернуться на родину.

Письмо М. Горького было опубликовано в газете «Живое слово», 1911, 24 октября [6 ноября], со следующим примечанием от редакции: «Редакция выражает сожаление по поводу помещенных заметок, но считает нужным сделать оговорки: заметки эти написаны под впечатлением телеграфных известий о тяжелой болезни М. Горького, и приводимые Горьким слова в кавычках взяты из письма читателя и не могут выражать мнения автора статьи или же тем более мнения редакции».


554


Датируется по встречным письмам Л. Н. Андреева.

Печатается по черновой машинописи, правленной М. Горьким (Архив А. М. Горького), послужившей источником для первой публикации в сборнике «М. Горький. Материалы и исследования», т. I, Изд. АН СССР, Л. 1934.

Зачеркнутые М. Горьким (?) красным карандашом места даны в угловых скобках. Письмо, очевидно, отправлено Л. Н. Андрееву с пропуском зачеркнутых мест.

«Тьма» —

повесть Л. Андреева (альманах «Шиповник», кн. 2, СПб. [1907]).

«Мои записки» — повесть Л. Андреева (альманах «Шиповник», кн. 6, СПб. [1908]).

Несчастье нашей страны… — В настоящем письме, как и в некоторых других высказываниях М. Горького, содержатся ошибочные суждения о русском народе (см. примечание к п. № 488 в настоящем томе).

А потом ты послал телеграмму Ясинскому… — Телеграмма была послана Л. Н. Андреевым реакционному писателю И. И. Ясинскому в связи с его 40-летним юбилеем.

…с Луначарским согласен… — со статьей А. В. Луначарского «Тьма», опубликованной в сборнике «Литературный распад», 1908.

…жалко, что попал в руки Цейтлина. — Цейтлин Н. С. — владелец издательства «Просвещение», издававшего собрание сочинений Л. Н. Андреева.

Съезд… — В письме от 12 августа 1911 года Л. Н. Андреев писал М. Горькому о том, что только Горький может «…привести молодую литературу к революционному единству…». Для налаживания постоянной связи между М. Горьким, живущим за границей, и русскими писателями Л. Н. Андреев предлагает устроить писательский съезд.

Перейти на страницу:

Все книги серии М.Горький. Собрание сочинений в 30 томах

Биограф[ия]
Биограф[ия]

«Биограф[ия]» является продолжением «Изложения фактов и дум, от взаимодействия которых отсохли лучшие куски моего сердца». Написана, очевидно, вскоре после «Изложения».Отдельные эпизоды соответствуют событиям, описанным в повести «В людях».Трактовка событий и образов «Биограф[ии]» и «В людях» различная, так же как в «Изложении фактов и дум» и «Детстве».Начало рукописи до слов: «Следует возвращение в недра семейства моих хозяев» не связано непосредственно с «Изложением…» и носит характер обращения к корреспонденту, которому адресована вся рукопись, все воспоминания о годах жизни «в людях». Исходя из фактов биографии, следует предположить, что это обращение к О.Ю.Каминской, которая послужила прототипом героини позднейшего рассказа «О первой любви».Печатается впервые по рукописи, хранящейся в Архиве А.М.Горького.

Максим Горький

Биографии и Мемуары / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Дыхание грозы
Дыхание грозы

Иван Павлович Мележ — талантливый белорусский писатель Его книги, в частности роман "Минское направление", неоднократно издавались на русском языке. Писатель ярко отобразил в них подвиги советских людей в годы Великой Отечественной войны и трудовые послевоенные будни.Романы "Люди на болоте" и "Дыхание грозы" посвящены людям белорусской деревни 20 — 30-х годов. Это было время подготовки "великого перелома" решительного перехода трудового крестьянства к строительству новых, социалистических форм жизни Повествуя о судьбах жителей глухой полесской деревни Курени, писатель с большой реалистической силой рисует картины крестьянского труда, острую социальную борьбу того времени.Иван Мележ — художник слова, превосходно знающий жизнь и быт своего народа. Психологически тонко, поэтично, взволнованно, словно заново переживая и осмысливая недавнее прошлое, автор сумел на фоне больших исторических событий передать сложность человеческих отношений, напряженность духовной жизни героев.

Иван Павлович Мележ

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза
Былое и думы
Былое и думы

Писатель, мыслитель, революционер, ученый, публицист, основатель русского бесцензурного книгопечатания, родоначальник политической эмиграции в России Александр Иванович Герцен (Искандер) почти шестнадцать лет работал над своим главным произведением – автобиографическим романом «Былое и думы». Сам автор называл эту книгу исповедью, «по поводу которой собрались… там-сям остановленные мысли из дум». Но в действительности, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.Роман «Былое и думы» – зеркало жизни человека и общества, – признан шедевром мировой мемуарной литературы.В книгу вошли избранные главы из романа.

Александр Иванович Герцен , Владимир Львович Гопман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза