Читаем Письма. Том III (1936) полностью

Славные наши Клайд, Дорис и Морис, спасибо за письма от 18 августа с приложением соглашения с Адрианом. Конечно, текст очень условен, но мы понимаем, что приезд и начало действий Клайд постепенно все это уточнит и вложит в полезные рамки. Вместе с оформлением всего благого начинания Клайд будет укрепляться и уточняться и все остальное. Даже самое открытие Галереи — трудно предусмотреть, в каком именно виде оно произойдет. Может быть, начнется Галерея как обычная галерея. Но, может быть, такому формальному открытию будут предшествовать какие-то дружеские собеседования маленькой группы, полезные как цементирование пространства. При этом будет нащупано, какие именно местные лица могут быть с пользою привлечены. Особенно опасайтесь, чтобы в овечьей шкуре не проник какой-то волк. Особенно при Армагеддоне возможны всякие метаморфозы и вольт-фасы. Во всяком случае, стройте так, чтобы не перегрузиться. Морис может вспомнить, как во всех тех многочисленных тетрадях советов, которые он записывал, постоянно говорилось мною о правильном расчете сил и начинании на разумных началах. Ведь эти тетради записей, имеющиеся у Мориса, нисколько не устарели для всех художественно-культурных начинаний. Если кто-то злоупотребил этими советами, то можно лишь пожалеть и пожелать, чтобы в других случаях они были бы применены целесообразно. Пошлем мистеру Гартнеру мою книгу «Врата в Будущее». Последняя в ней статья посвящена нашим бывшим художественным планам. Все в ней сказанное было применено в России с большим успехом. Не буду перечислять, но лишь напомню, что в нашей Школе там было более двух тысяч учащихся, а одно издательство открытых писем очень быстро стало приносить огромные доходы. Не будем думать, что все это было возможно лишь в России. И в Америке на наших же глазах развивались некоторые огромные предприятия; например, «Литерари Дайджест» — журнал, начатый сравнительно совсем недавно, имеет миллионную подписку и даже до известной степени руководит общественным мнением. Конечно, наверное, в редакции его не было волков в овечьей шкуре, каковыми оказалось трио. Сколько прекрасных возможностей было иссушено ими! Сколько советов было извращено и употреблено во зло! Не буду говорить о всем том, чему Морис был свидетелем. И теперь, нарушив все моральные основы, трио старается избежать справедливости на каких-то технических формальностях. Но нельзя же допустить, чтобы справедливость целой нации забыла бы о всех моральных законах! Это письмо дойдет до Вас уже при Вашем разъезде на места Ваших благородных битв за Культуру.

Благословенна Культура — во всяком месте Земли можно [создавать] во имя ее что-то полезное! Получили и Ваш перевод начала «Аум», но так как, вероятно, после Вашего разъезда продолжать его будет г-н Гартнер, то мы пошлем на его адрес полный манускрипт. Сама книга по-русски, вероятно, поспеет к декабрю. Е. И. шлет письмо г-ну Гартнеру.

Увы, не можем похвастаться здоровьем Е. И. Все космические напряжения отражаются на сердце, и все последние дни были очень тяжки. Как сказано в книге «Аум»: «Быть матерью Агни Йоги совсем не легко. Только со временем люди оценят всю самоотверженность, которая необходима при провозвестии огненной мощи»[498]. Дух работает непрестанно днем и ночью.

Еще раз хочется напомнить Клайд: когда картины соберутся в Тульсе, то пусть она выберет себе на память — в память дара ее и ее мужа на «Урусвати».

Дорис вернется к своему дому в момент самой усиленной борьбы избирательной. Всегда будем рады слышать, с кем ей приходится встречаться, — всюду можно сеять светлые зерна, и всюду найдутся молодые души, стремящиеся к добру.

Вы будете рады узнать, что во многих странах именно теперь вспыхивают новые группы, новые культурные дела — издательства, журналы, съезд и прекрасные планы будущих построений. Радостно видеть, как даже в малых городах объединяются светлые души и каждая группа в своем направлении вносит в общую чашу ценное добавление. Недалеко то время, когда будет возможно их более тесное объединение. Уже и теперь Латвия сносится с Югославией, Литвой, Эстонией и Дальним Востоком, Литва с Парижем, и т. д. Как только удастся освободиться от темных предателей, можно будет приступить к еще большему объединению.

Шлем Вам всем наши лучшие мысли и радуемся Вашему духовному единению и прекрасным устремлениям.

Сердцем и духом с Вами,

Р[ерих]

158

Н. К. Рерих, Е. И. Рерих — З. Г. Лихтман, Ф. Грант, К. Кэмпбелл и М. Лихтману

6–7 сентября 1936 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 98

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов
Том 4. Материалы к биографиям. Восприятие и оценка жизни и трудов

Перед читателем полное собрание сочинений братьев-славянофилов Ивана и Петра Киреевских. Философское, историко-публицистическое, литературно-критическое и художественное наследие двух выдающихся деятелей русской культуры первой половины XIX века. И. В. Киреевский положил начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточно-христианской аскетики. П. В. Киреевский прославился как фольклорист и собиратель русских народных песен.Адресуется специалистам в области отечественной духовной культуры и самому широкому кругу читателей, интересующихся историей России.

Александр Сергеевич Пушкин , Алексей Степанович Хомяков , Василий Андреевич Жуковский , Владимир Иванович Даль , Дмитрий Иванович Писарев

Эпистолярная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное