Первое и последнее были Алёне, частой посетительнице Оперного, хорошо знакомы, а вот про Петра Фоссе она узнала впервые. Иностранец, что ли? Фамилия почти как у крошки Фоссез, любовницы короля Анри IV. Как попал иностранец в Нижний Горький? Ну, например, его откуда-то пригласили… например, из Парижа, услужливо подсказало Алёнино разнузданное воображение. И на самом деле его зовут Пьер… А при чем тогда тут Канавино? Ну, например, Пьер Фоссе, он же – граф Альберт, поселился в Канавине…
Из каких-то закоулков вчерашнего полупьяного забытья выглянул вдруг Илья Эренбург и сказал по-французски: «Ne tendre pas un piиge pour autrui!» Это означало – не ставь другому ловушку…
Так, уже глюки начались. Запросто можно свихнуться от всей этой ерунды. Хватит, хватит!
Она завернула за угол, прошла несколько шагов по улице Ванеева и очутилась напротив артистического подъезда. Дверь то и дело открывалась, люди входили и выходили. Одни актеры, очевидно, шли на репетиции, другие уходили.
Внезапно роскошный белый автомобиль мягко вплыл на стоянку перед дверью. Он весь был обворожительно-приземистый, прогонистый – и в то же время вальяжно-широкий, как бы вдавленный в землю – и в то же время взмывающий над ней… Он носил потрясающее имя «Bugatti Veyron», и его не была способна испортить даже грязная снежная каша, там и сям прилипшая к крыльям и кузову. Из автомобиля вышел мужчина, при виде которого Алёна натурально разинула рот, хотя считала это весьма неэстетичным.
Он был высок, темноволос, кудряв, кареглаз, с обольстительной эспаньолкой и усиками, и вообще очень напоминал рубенсовский портрет самого, по мнению нашей героини, красивого мужчины в мире – герцога Бекингема. А уж одет он был так, что Джордж Вильерс обзавидовался бы! Куртка светло-рыжая замшевая, присобранная на бедрах, бежевые брюки, присобранные, как шаровары, на щиколотках, немыслимой силы и красоты коричневые шузы (назвать их ботинками или туфлями язык не поворачивался), окованные вокруг каблуков серебром… факт, не простым каким-то металлом, а именно серебром… ну, может, белым золотом!..
Нет, ну просто фантастика! Честное слово, если в наше время все-таки еще не все графья выкорчеваны, как класс, они должны одеваться только так, а не иначе!
А вдруг это тот самый Фоссе? Вид у него – ну прямо сейчас из бутика Армани на авеню Опера. Вдруг… вдруг и правда есть связь между ним и тем убийством на бульваре Мальзерб?
Когда воображение у детективщиц расходится, унять их невозможно, даже пытаться не стоит! Спустя две минуты после того, как герцог Бекингем, он же – граф Альберт, скрылся за дверью артистического подъезд, Алёна последовала за ним.
Весьма презентабельная немолодая вахтерша, уютно устроившаяся в доисторически-облупленном кожаном кресле и читавшая «Историю театрального костюма», подняла на Алёну глаза, расплывающиеся за толстенными стеклами очков, и спросила интеллигентным голосом:
– Добрый день. Вы кого-то ищете?
– Да, – сказала Алёна. – То есть нет. То есть… Извините, вот этот человек, который сейчас вошел, ну, такой, в эспаньолке и шароварчиках, это, случайно, не Петр Фоссе?
– А вам зачем? – Глаза за стеклами очков сузились, а в голосе зазвучали нотки подозрительности.
Алёна, которая никогда за словом в карман не лезла, не полезла и теперь. Не моргнув глазом, она соврала, что хотела бы взять автограф у знаменитого балетного танцора, который танцует партию графа Альберта в балете «Жизель».
Вахтерша громко фыркнула, хотя это совершенно не шло к ее презентабельной внешности:
– Да боже мой, вот уж нашли знаменитость! Фоссе вообще неизвестно кто! Его в наш театр по протекции взяли, сразу такую роль дали!
– Извините, а он, случайно, не был в Париже совсем недавно?
– Где?! – Вахтерша чуть не уронила очки. – В Париже?! О господи… В Париже! Да он сплошная провинция, просто насквозь, по каким-то театришкам разным шатался раньше. А между тем учился в Петербурге! То есть задатки есть, но… Там он не ужился, тут не ужился – у нас тоже не уживется, с его претензиями, это точно! Сразу хочет и Зигфрида в «Лебедином озере» танцевать, и Эскамильо в «Кармен-сюите», а сам… да сам просто ничтожный человек и самый настоящий балерун, а не артист балета! Просто не пойму, почему ему все роли дают. Наш худрук вообще мужчина железный, а тут… Ничего понять не можем! Вы знаете, у нас такие замечательные актеры исполняли партию Альберта, вот увидите, в фойе выставка фотографий, посвященная пятидесятилетию первой постановки! Какие танцоры, какие все красавцы, а этот – смотреть не на что, к тому же у него ноги короткие и ляжки слишком толстые.
Алёна вспомнила ходячий портрет лорда Бекингема. Ничего себе, смотреть не на что! И ноги вроде какие надо…
– А по-моему, он весьма эффектен, – сказала она запальчиво. – И внешность, и одежда, и автомобиль…
Вахтерша расхохоталась: