Читаем Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец) полностью

Без тебя очень скучно и совсем ничего не происходит. Большинство наших друзей, как тебе известно, в отъезде. Я была очень занята, однако именно это помогало мне преодолевать хандру. Тем не менее иногда, когда я вспоминаю счастливые дни, проведенные вместе с тобой, мне ужасно недостает тебя…

С любовью


Dear Jeremy,

Your letter from Chicago interested me very much. It caused me to think of the time I was there several years ago. I hope your trip will end as pleasantly as it has begun.

Things have been rather dull for me since you left, for there is not much happening now. Most of our friends, as you know, are away. I have been keeping pretty busy, however, and this has helped to keep me from feeling depressed. Nevertheless, there are times when I recall the happy days we had together, and then I miss you terribly…

Love,

________________________________________


Уважаемый г-н Ламберт!

Я думаю, что с началом каникул у Вас настала свободная и легкая пора. Как я Вам завидую! Моя участь далеко не так приятна: мне приходится оставаться дома и готовиться к вступительным экзаменам в университет.

В 7 часов утра я встаю и занимаюсь перед завтраком в течение часа. Затем продолжаю свои занятия до обеда. После обеда, который бывает обычно в 3 часа дня, я сплю, а в хорошую погоду гуляю, чтобы размяться. Вечером я сижу за учебниками до тех пор, пока не приходит время ложиться спать.

Жду скорого ответа.

Искренне Ваш


Dear Mr. Lambert,

Now that the vacation season is well under way, I suppose you are having a very free and easy time. How I envy you! My lot is not so pleasant, for I am obliged to stay at home and prepare for the entrance examination to the University.

I get up at seven o'clock and study an hour before breakfast. Then I continue my work until dinner time. After dinner, which is usually at 3 p.m., I have a nap, and if it is clear I go out for a little exercise. In the evening I read my text-books until it is time to go to bed.

Hoping to hear from you soon.

Sincerely yours,

________________________________________


Дорогая Помона!

С тех пор как я в августе вернулся из отпуска, я часто подумывал о том, чтобы написать тебе. Но, как ты знаешь, писать письма я не силен, и я все откладывал. Попробую сейчас написать тебе, а в дальнейшем буду более пунктуален.

Этот прекрасный вечер наводит на меня грусть, и мне хочется, чтобы ты была здесь. Мы могли бы погулять или прокатиться за город посмотреть на осенние листья.

С любовью


Dear Pomona ,

I have been thinking of writing to you since I returned from my vacation in August. But, as you know, writing is not my strong point, and I have kept postponing and postponing it. Finally I will try to write and send a letter to you, and in future I will be more regular.

This beautiful night makes me feel lonely and I wish that you were here again to take a walk with me or make a trip to the suburbs of the city to view the autumn leaves.

Lots of love,

________________________________________


Дорогой Херберт!

Благодарю тебя за письмо, которое пришло сегодня утром. Ты сообщаешь мне столько новостей, что у меня ушло бы слишком много времени на подробное их обсуждение в письме. Я не буду вдаваться в подробности, так как у меня сегодня еще много дел. Ограничусь тем, что затрону только некоторые из них.

Прежде всего, я рад узнать, что ты хорошо проводишь время в Лондоне…


Dear Herbert,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки