– Боже, Дэвид, тут же люди гибнут… гибнут… что нам делать?
– Одному богу известно… Что сумеем… но сперва… прямо сейчас… мне надо забрать тот телефон… мобильник Паникоса… детонатор… пока он не потерялся… пока не запустил очередной взрыв.
Гурни чуть не подскочил от неожиданности, когда знакомый голос вдруг произнес, точнее, почти прокричал, перекрывая шум вокруг:
– Оставайся с ней. Я принесу.
Сзади – за остатками ограждения, за местом крепления колеса обозрения – внезапно занялась ярким огнем деревянная платформа, по которой пассажиры поднимались к кабинкам. В пляшущих отсветах рыжих языков пламени Гурни видел, как Хардвик шагает сквозь косые струи дождя к распростертому на земле телу.
Добравшись до места, он чуть помедлил и нагнулся, чтобы подобрать блестящий розовый телефон, все еще зажатый в руке Паникоса. Прошло слишком мало времени, чтобы трупное окоченение начало сковывать суставы, и вытащить телефон, должно быть, оказалось несложно. Когда Хардвик начал его поднимать, рука Паникоса поднялась следом.
Даже в неверных отсветах пламени Гурни отчетливо видел, почему так получилось. К телефону крепился короткий вытяжной шнур, конец которого был обвязан вокруг запястья Паникоса. Крепко ухватив телефон, Хардвик дернул шнур – от рывка рука Паникоса поднялась выше, а когда распрямилась до конца, грянул выстрел.
Гурни услышал, как коротко и глухо вскрикнул Хардвик, падая лицом вниз на маленькое тело.
Какой-то помощник шерифа бежал, освещая себе дорогу фонариком, по круговой аллее в сторону тяжеловесно катившегося колеса обозрения. Заслышав выстрел, он резко остановился, схватившись за рукоять пистолета в кобуре, и многозначительно посмотрел сперва на Гурни, а потом на два тела на мостовой.
– Что тут, черт возьми, творится.
Ответил ему Хардвик, пытаясь сползти с тела Паникоса. Слова вырывались у него сквозь стиснутые зубы вместе с шипением, исполненным муки и ярости.
– Этот мертвый засранец только что всадил в меня пулю.
Помощник шерифа замер во вполне понятном недоумении. Но стоило ему подойти поближе, как эмоции его перехлестнули за рамки простого недоумения.
– Джек?
Ответом был неразборчивый, сдавленный рык.
Помощник шерифа обернулся к Гурни.
– Это… это Джек Хардвик?
Глава 62
Фортели разума
Иногда случалось так, что в самый разгар сражения, в момент полного хаоса, когда атака на умственные и душевные ресурсы Гурни казалась уже невыносимой, вдруг открывался неожиданный путь к спасению. На сей раз он явился в образе помощника шерифа Дж. Ользевски.
Ользевски узнал Хардвика, с которым познакомился на проводимом для разных подразделений семинаре по воплощению в жизнь «Патриотического акта». О том, что Хардвик ушел из нью-йоркской полиции, он не знал, так что заручиться его сотрудничеством оказалось проще, чем если бы он был в курсе дела.
Гурни очень вкратце – что выглядело вполне уместно в условиях чрезвычайной ситуации – обрисовал ему ситуацию. И Ользевски согласился выставить ограждение вокруг тела Паникоса, официально взять на хранение розовый телефон, вызвать на место происшествия не здешнюю полицию, а сотрудников своего отдела, лично провести обыск тела для выявления спрятанного оружия, выстрелившего, когда Хардвик поднял руку Паникоса, и проследить, чтобы это оружие также было отдано на хранение в управление шерифа.
Хотя переносить Хардвика и было рискованно, они все согласились, что дожидаться приезда «скорой помощи» в сложившихся обстоятельствах еще опаснее.
Пулевая рана в боку Хардвика сильно кровоточила, однако он твердо решил встать – что и умудрился сделать с помощью Гурни, Ользевски и отборной ругани – и двигаться к воротам, куда будут подъезжать машины «скорой помощи». Словно в поддержку такого решения, наконец заработал электрогенератор и часть фонарей вспыхнули снова, хотя светили лишь в малую долю обычной своей яркости. По крайней мере, теперь можно было идти, полагаясь не только на отсветы пожаров и вспышки молний.
Кривясь от боли и опираясь на Гурни с одной стороны и Мадлен с другой, Хардвик заковылял вперед, как вдруг колесо обозрения – верхняя его часть, видневшаяся над пологом главного шатра в следующем ряду, – начало трястись и шататься. Послышался треск металла, глухой стук чего-то тяжелого об асфальт. А затем неестественно медленно, словно в замедленной съемке, вся махина скрылась за шатром. Секундой позже землю сотряс оглушительный удар.
Гурни затошнило. Мадлен заплакала. Хардвик издал какой-то гортанный звук – не то от боли, не то от ужаса. Трудно было понять, насколько он осознает окружающий кошмар.
Однако по пути к воротам он передумал и дожидаться там «скорой» не захотел.
– Слишком много пострадавших, врачи заняты по горло, не хочу ни у кого отнимать шанс, не хочу, чтобы кто-то из-за меня дольше дожидался помощи.
Голос его звучал еле слышно, скорее хриплым шепотом.
Гурни наклонился к нему удостовериться, что расслышал правильно.
– Чего ж ты тогда хочешь, Джек?