— Эй, ищейка, куда почесал? — голос карлика звучал устало и безобидно. Задор исчез. Я хотел было ответить, но часть разума, отвечавшая за здравый смысл и отлетевшая в сторону при нервном срыве, вдруг со щелчком встала на место. Я со свистом втянул носом воздух, с шелестом высморкнул залетевшие внутрь капли дождя и развернулся.
— Чего?
— Слышь, я чо… Помоги агрегат до гаража дотолкать, а? Что-то сам я притомился, а вдвоем мы мигом.
Я смерил его взглядом. Вздохнул еще раз. И пошел помогать.
Глава 20,
в которой чудесам науки нет конца, и я почти теряю способность удивляться
К счастью, старый склад, служивший паровому монстру гаражом, стоял неподалеку. Толкать пришлось недолго.
— И много приходится возиться?
— Всегда заканчиваю раньше, чем они просыпаются, — карлик запер массивную деревянную дверь и сотворил неопределенный жест над головой, — так что проблем никаких.
— Даже со взрывами?
— А что взрывы? Здешний народец сладко спит и под менее приятные звуки. Тут иной раз подолгу помирают… или блюют — на слух ничуть не лучше. Если бы я волоком тащил свою малютку по мостовой, вряд ли бы кто пошевелился. Одна опасность — могут на запчасти разобрать. Вот без гаража и никак, — Карл запыхтел и бухнул в петлю громадный замок. Я с недоверием уставился на произведение слесарного искусства — вместо одной скважины для ключа на ржавой поверхности виднелись сразу три. Тронутый погремел связкой и, ухмыляясь, выбрал соответствующее число.
— Да ты глаза-то не кругли. Вряд ли кто, конечно, полезет, но лучше перебдеть. Особенно если сидишь так близко к порту. Ну… Вроде бы все.
Я оглядел склад снаружи. Без окон и лишних дверей, обшитый крепкими и, судя по трещинам, древними досками, он вполне мог бы служить крепостью еще в Войны Хаоса.
— Эй, детектив. Так ты че хотел-то? Поговорить?
— Да. Есть пара тем.
— Ну, не тут тогда. Пошли ко мне, потолкуем в тепле. Да и поедим, если ты заплатишь.
Я думал не слишком долго.
— Куда же мне в таком виде соваться? — я ткнул пальцем в густую грязь, покрывавшую плащ Хидейка и мое лицо. — Найдешь, где почиститься — с меня ужин… завтрак.
— Принято. Я знаю, чем тебя удивить.
Удивляться мне не хотелось, но направление разговора казалось приятным, и мы вернулись в «Свиное рыло». Удивительно, но без приключений.
Еще одной причиной для радости стало отсутствие в питейном зале давешних игроков. Мы спокойно вошли и направились на второй этаж мимо клевавшего носом стойку портье. Сонный голос догнал нас на второй ступеньке:
— Эй, Карл, хозяин просил поторопить. Завтра ждут несколько кораблей.
— Газету сохранил? — буркнул вместо ответа мой спутник.
— Ага. У тебя под дверью, если никто не спер.
Тронутый рыкнул нечто, наверное, непристойное, и разборчиво добавил:
— Пару завтраков нам сообрази. Этот платит, — он дрогнул клочком бороды в мою сторону.
Я заплатил довольно скромную сумму, которая обещала еду вряд ли изысканную, но обильную, и двинулся за карликом.
Карл снимал комнату в самом дальнем конце коридора второго этажа. И под дверью действительно лежала газета.
— Сейчас, — бормотал цвергольд, шуруя очередным ключом в замочной скважине, — сейчас посмотрим, чего еще наворотили великие умы. А ты входи, детектив, располагайся. Стульев нет, зато есть кресло и кровать. Выбирай что угодно. Пока вода согреется.
Первым делом Карл направился к стене, из которой — высунувшись из горбатой фанерной обшивки — торчал здоровенный железный рычаг. Карлик налег на него всем телом и с трудом наклонил к полу.
— Все, греется. Ждем, — он задвигался из угла в угол. Каждая конечность цвергольда, казалось, жила своей жизнью — руки что-то подкручивали и перещелкивали, ноги не просто ходили, но прицельно пинали какие-то предметы и рукоятки прямо на полу. Голова — моя — быстро начала кружиться. Я с трудом отвел взгляд и осмотрел помещение.