Читаем Плачущий убийца полностью

— Шрам за версту чувствует слежку. Желаешь от меня избавиться? — прищурила глаза и оценивающе осмотрела отца. — Тем более я убийца, а не следопыт. Другому приказать не можешь?

— Нет. Не могу. У меня ещё два заказа для тебя, если все же отправишься в Риору.

Я задумалась. Мне надоело, что все заказы отбирают без моего ведома. Я, конечно, убийца, но разницу между убийством ребенка и вора вижу. Есть у меня некий козырь, может, пора использовать?

— Скажи, давно хотела спросить. — Я встала и подошла к бару налить себе рома. — Почему ты не привел в гильдию свою дочь?

Удар достиг цели. Стакан с коктейлем чудом не выпал из дрогнувших пальцев отца, он с неверием и шоком смотрел на меня. Могла бы возгордиться, если бы было не плевать. Мужчина оттянул накрахмаленный белый воротничок рубашки, пытаясь справиться с волнением. Непозволительная, непростительная, а главное, чреватая последствиями халатность.

— О чем ты? — сдерживая злость, спросил отец.

Сделала вид, что задумалась.

— Улица Капелло, дом восемь. — Лицо мужчины побелело.

Что — то стал слабоват, возможно, вскоре придется менять главу гильдии.

— Невысокая стройная брюнетка лет тридцати и девочка лет десяти. Симпатичная, но тоже в мать пошла.

— Я не понимаю тебя.

— Значит, если с ними… — договорить он мне не дал, сорвавшись с места, кинулся на меня с ножом.

Уход, кувырок, отец резанул меня по руке, я в ответ ударила его ногой в живот, он отлетел недалеко, еле уловимое движение, и у меня в руке появился сюрикен, а на лице замерцала маска.

— Не шевелись, — безликий, леденящий душу голос.

Я вижу страх в серых глазах. Это удивляет. Он боится, действительно боится. Меня…

— Ты чудовище, — шепчут его разбитые губы.

Я стараюсь успокоиться и убрать маску. Она стала появляться без какого — либо заклинания, сразу же, как я готова убить.

Маска исчезает, сюрикен возвращается на пояс. Я подошла к бару и, взяв бутылку, сделала несколько глотков из горла. Да, я только что чуть не убила его.

— Тварь, — вставая, произнес отец. — Если с ними что — то случится, я тебя убью, — выплюнул зло.

Я медленно повернулась к нему, он вздрогнул. На моем лице не было ни единой эмоции.

— Угрожаешь? Сам же сказал, что не знаешь их. — Устрашающий оскал.

— Откуда узнала?

— Увидела вас однажды. Проследила. Сделала вывод. Уже пять лет знаю.

Устало потер лоб и спросил:

— Почему раньше не сказала?

— Зачем? Это твои проблемы, не мои. Но девчушка добрая и отзывчивая. Очень любит свою семью. Особенно папу, который у нее военный и часто уезжает в командировки.

— Ты? Ты?! — зашипел. Скрестила руки, ожидая продолжения.

Странный все же у меня отец, если бы хотела, давно бы убила. А так всего лишь познакомилась и да, пару раз убрала наемников.

Он наконец — то задумался.

— Это ты спасла их тогда? — как — то обреченно спросил, уже подозревая ответ.

— Я. — Не люблю врать. — Маленькая совсем… Другая… Не похожая на меня.

Я не испытывала к ней зависти, ненависти или злости. Мне было всего лишь интересно. Интересно наблюдать за людьми, которые могут искренне чувствовать, смотреть чистым, незамутненным взглядом на жизнь. Это такая редкость для меня, можно даже сказать — экзотика.

— Я не хочу, чтобы вы общались, — непреклонно, глядя мне в лицо, произносит отец. — Ты испортишь мне ребенка. Она не такая, как ты!

— Хорошо, — отвечаю безразлично. — Но у меня к тебе встречное условие.

Замер статуей и еле слышно выдавил:

— Какое?

Я понимала, что могу попросить все что угодно, и он согласится, у него просто выбора нет. Семья — это всегда слабое место.

— Контракт. Я хочу, чтобы ты уменьшил срок моей службы в гильдии и внес некоторые поправки. Так же желаю сама решать, за какие заказы буду браться. Не кривись, я слишком много уже принесла в гильдию денег и давно отработала свое воспитание.

— Зарвавшаяся наглая девчонка! — яростно выплюнул мужчина.

— Вся в отца, — ласково улыбнулась.

— Хорошо, — процедил сквозь зубы, нервно передернувшись от моего довольного вида. — Так что с заказом? — спросил через пару минут, когда успокоился.

— Хорошо, я прослежу. Теперь тебе пора, завтра зайду за копией контракта и деньгами. — Отец удивленно на меня воззрился. — Неужели думаешь, я буду тратить свои? Ты же на дело посылаешь, вот и оплачивай.

— Сука, — прошипел он, покидая комнату, не забыв напоследок громко хлопнуть входной дверью.

— Да, — ответила сама себе. — Какая есть.

После ухода отца я ещё некоторое время бездумно смотрела на языки пламени в камине, прокручивая в голове разговор, отпуская усталость и напряжение трудного дня.

Глава 2

Солнечные лучи только — только стали пробиваться сквозь кроны деревьев. В окно задувал свежий, приправленный вкусом моря, ветерок. Вытянулась на кровати, растягивая все мышцы, затем плавно встала и направилась в душ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы