Читаем Пламенный Дух (СИ) полностью

— Не надо было собирать душу Пламенного воедино, — с неба падающим метеоритом соскользнула Варда, рассыпалась вокруг Манвэ и Намо россыпью созвездий. Её призрачный облик замерцал, когда валиэ собралась воедино и опустилась на трон. — Дорогой! Мы опять допустили ошибку.

***

Не найдя ни «воссозданного Форменоса», ни душ Искусника и Светлого, Пламенный Дух в бешеной злобе заметался по бесконечным коридорам Небытия. Огонь азартно сжигал ледяную паутину сети, в которую его пытались поймать. Бушевавшая fёа давно превратилась в ярое пламя лесного пожара, сметавшего всё без разбору на своём пути. Огненный смерч ворвался в тронный зал Владыки Судеб — место Мандоса пустовало, но исподволь покрылось сверкающими узорами изморози. Намо сбежал? Или это ловушка?

—Трус! — гул, схожий с грохотом горного обвала, сотряс чертоги Небытия. Громкий хохот возвестил о том, что Пламенный Дух вырвался на свободу. Земля вокруг чертогов Мандоса содрогнулась. Эльфы выскочили из своих домов и воззрились на запад Амана, где в небесах полыхало зарево пожара. Разрушив купол чертогов Небытия, пылающий сгусток энергии оказался в небе над Ардой. На мгновение застыл и внезапно заметил проплывавший мимо корабль «Вингилотэ», на борту которого ярко сверкал его Сильмарилл. Пламенный Дух негодующе вспыхнул, и ярость ещё сильнее захлестнула огненную fёа. Фэанаро устремился вдогонку за летающим кораблем. Эарендил обернулся, и последнее, что он увидел перед падением воздушного судна, были горящие паруса «Вингилотэ»…

***

Лорды Первого дома первыми услышали грохот сходящих с Таникветиль лавин. Братья по привычке потянулись руками к поясам, но у них теперь не было мечей.

— Что происходит? Моргот прорвался из-за Грани? Манвэ сошёл с ума? — нолдор, не сговариваясь, побежали на стену крепости. Вскоре все шестеро оказались рядом с Финвэ, напряжённо вглядывавшимся в клубившиеся на вершине Таникветиль тучи. Грохот лавин сменился яростным сверканием молний и громом. Не сговариваясь, внуки и правнук загородили Нолдорана. Арэдель вцепилась в его руку. — Дедушка, что это?

— Гроза надвигается. Мир изменился, — Финвэ прижал внучку к груди. — Фэанаро. Это он.

— Атто! — феанариони одновременно обернулись на запад. Зарево пожара осветило небо над чертогами Мандоса. Эльфы увидели огромный огненный столб, поднимавшийся в небо над разрушенным куполом чертогов Владыки Судеб. Братья провожали взглядами взлетающий ввысь сгусток энергии до тех пор, пока он не превратился в крохотную искру и не исчез во тьме. Арэдэль уткнулась лицом в грудь Финвэ и горько зарыдала. Макалаурэ запел. Сначала это был хриплый шепот, но затем голос Линдо окреп. Братья, племянник и кузен по одному присоединили свои голоса к песне.

— Страх,

Испарился страх.

Всё в твоих руках —

Быть самим собою!

Прах,

Был развеян прах

Ветром в небесах,

Унесён судьбою…


Боль,

Временная боль

Пройденной тропой

Разбросает сети…

Бой,

Не проигран бой!

Правда за тобой!

Жизнь после смерти…

(Харизма — Ты Ветер, Ты Пепел)

***

Пламенный дух вольготно парил в Эккайя, настежь распахнув Врата Ночи, отделявшие Эа от бескрайнего океана Безвременья. Искра Негасимого пламени крошечной песчинкой улетала от Арды всё дальше…

— Сынок, погоди…

— Нет! Я - лишний в том мире!

— Сын, не улетай! — волна тепла нагнала огненную искру, и голос из раннего детства заставил пламенную fёа затрепетать и застыть на месте.

— Моргот! Мировой искаженец, в этот раз тебе меня не обмануть! — Фэанаро вновь ринулся в глубины вселенной, пытаясь вырваться из сети звёздного полотна, убаюкивавшего Пламенную душу в тёплых, ласковых ладонях.

— Огонёчек, мой сынок, — рядом опять раздался нежный голос, так похожий на голос Мириэли, которая пела ему эту колыбельную, и память о которой он пронёс сквозь свою короткую жизнь.

— В старый лес бежит дитя.

Ветви над тропой шумят.

Ветер заметает след,

Поёт во тьме.


Всё, что ранило, забудь…

Впредь тебя ждёт новый путь

В мир волшебных нежных грёз

Без зла, без слёз.


Не догонит тебя боль,

Распахнутся за спиной

Два серебряных крыла.

Лети домой…

(Колыбельная из к/ф «Лабиринт фавна»)


Если это порождение Моргота, то чёрный вала достиг небывалых высот в искусстве подражания и обольщения! Но в звучащей мелодии не было ни единой ноты фальши.

— Нет! Этого не может быть! Моргот! Это твоя очередная проделка? — Пламенный Дух в смятении заметался в стылых волнах океана Безвременья. Его движение вперёд прекратилось.

— Я не буду спорить, Мелькор тоже моё порождение, и в нём очень много от меня… — песня оборвалась на полуслове. — Но ты тоже мой сын.

— Мириэль? — искра Негасимого Пламени пыталась понять, откуда доносится голос.

— Нет.

— Эру?

— Да, — тёмное звёздное облако обволокло маленькую искорку. Фэанаро почувствовал себя младенцем, которого завернули в тёплое пушистое покрывало и, нежно укачивая на руках, несут домой. Чарующий голос матери звучал в нём, вокруг него, отовсюду…

— Всё-таки это была твоя fana.

— Ты про Мириэль?

— Да, про телесную оболочку, которую ты оставила за ненадобностью в садах Лориэна.

— Когда ты догадался об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе