Читаем Пламя обжигает (СИ) полностью

Внутри здания было пыльно. Источником света служила всего одна лампа, подвешенная к потолку на ржавой цепи. Эрсати быстро сориентировался: лестница наверх - в правом углу, около нее - никого. У противоположной стены - окно, заложенное кирпичом, как и те, что эрсати видел раньше. Через него не убежать, а пытаться разбивать кладку - безрассудная трата времени. Значит, уходить придется все-таки через дверь. Как только сообщение прозвучит, на них начнется охота. Инквизиторов в городе столько же, сколько саранчи на поле в урожайный год, - немалые силы. Кэр стряхнул с себя усталость и пессимизм. Все получится, не может не получиться.

Дверь отворилась, внутрь проскользнула Дезире.

Сама сумела? Без помощи? Будто снова видит...

Секунду-полторы она стояла перед ним, после чего приподняла маску и сделала вдох. У Кэра сердце сжалось: бледная, с алыми дорожками крови над верхней губой. Незрячие глаза (нет - зрение не вернулось) в плену синих полукружий усталости делали ее похожей на покойницу. Эрсати мысленно врезал себе под зад: хорошенькие мысли накануне переполоха!

Вместо слов сожаления и утешения Кэр взял ее за руку и помог подняться по лестнице.

- Я постаралась отвести их взгляды от нас, затуманила, но это продлится недолго.

- Умница, нам хватит нескольких минут.

На втором этаже пыли оказалось еще больше, чем внизу. На полу виднелись четкие отпечатки тяжелых подошв. Стол у противоположной стены был заставлен грязной посудой. Почти сразу у лестницы находился сам радиоузел: платформа с установленным на ней оборудованием. Как называется большая часть приборов, эрсати не знал, но это и не важно. Главное, чтобы работали, как надо. Рядом, перед платформой, стол и всего один стул. К столу подведено несколько микрофонов, рядом - пара раритетных наушников.

"Отсюда зомбируют город и поселения", - понял Кэр, увидев под наушниками раскрытую Библию. Что ж, пусть бог, если он в этом мире существует, не гневается, что на этот раз микрофон используют для других слов.

Кэр нажал на несколько кнопок - огоньки на панели приборов засветились зеленым. Эрсати осторожно коснулся решетки микрофона, обрадовался, услышав в ответ легкий шорох. Работает! Осталось самая малость - и они с Дез вернутся в Феникс.

- Жители Нового Иерусалима! - заговорил эрсати. Взгляд его был прикован к Дезире. - Мы пришли, чтобы предупредить вас об опасности. Нас послали граждане Феникса, которые, что бы ни говорили ваши лживые пророки, не желают вам зла и готовы протянуть руку помощи. С северо-востока на вас движется орда грайверов. Это безжалостные хищные создания. С ними нельзя договориться. Их единственная цель - убивать. Это не слепая толпа, ими командует одурманенный человек. Те, кого вы считаете своими заступниками, давно знают об этом, но не предпринимают ничего, чтобы спасти вас. Вспомните тех, кто усомнился в их честности и попытался покинул пределы Нового Иерусалима! Они все мертвы, потому что осмелились решать, как распорядиться своей жизнью. Инквизиторы не будут вас спасать, вы им не нужны. Но Феникс протягивает руку всем, кто захочет освободиться от гнета чудовищ и спасти свою семью. Если вы готовы - уходите. Времени на сомнения нет. Вас - больше! Спасайте тех, кто вам дорог, не ждите милости от лживых заступников. Потому что только та вера по-настоящему сильна, которая родилась в вашем сердце сама, а не по убеждению кнута и огня. Бегите, пока не слишком поздно. Направляйтесь на восток, к городу Люцерн. Путь непрост, но вас встретят. Вы...

Закончить не дал толчок. Будто эхо от сильного близкого взрыва. Но никакого взрыва не было. Кэр всполошился. Неужели за ними пришли так быстро? Дезире снова задрала маску: она выглядела не менее удивленной, чем он. Эрстати отжал все кнопки на приборной панели, огоньки погасли. Убедившись, что их разговор не будет транслироваться на весь Иерусалим, эрсати спросил:

- Дез, что там? Скольких ты чувствуешь?

- Ни одного, - она пожала плечами.

Кажется, хотела сказать еще что-то, но новый толчок словно ударил ей в ноги. Здание вздрогнуло, что-то протяжно заскрипело, с потолка посыпалось каменное крошево. Эрсати бросился к Дезире и оказался рядом как раз вовремя, чтобы уберечь ее от падения.

- Ты в порядке?

- Да... Да, я в порядке. Кэр, это не инквизиторы, рядом нет никого. Это что-то другое.

Ладно, какая разница, из-за чего трясет? Они свое дело сделали - предупредили людей о приближении грайверов. Теперь, если население Нового Иерусалима и дальше будет верить в инквизиторов - спасителей, это будет целиком на его совести.

Пока они спускались по лестнице на первый этаж, здание успело вздрогнуть еще раз.

'Землетрясение, что ли?'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези