— Подождите, уважаемые старейшины! — выступил вперед Алекс. — Вам следует остерегаться. Я слышал, как офицер приказал своим провожатым запомнить вас в лицо. Неспроста это.
— Но он обещал прийти только с миром, — зашумели старейшины.
— Офицер коварен, как випера. Я не удивлюсь, если поблизости он спрятал отряд своих солдат.
— Ты шутишь, кадонги?
— Нет, сейчас не до шуток.
— Как ты недоверчив, кадонги! — воскликнул Гамбия. — Ведь он улыбался, когда прощался.
— Они всегда улыбаются. Даже когда убивают. Я прошу предупредить всех о грозящей опасности.
— А я и все старейшины не видим ее, — настаивал Гамбия.
Махнув с досады рукой, Алекс направился к воинам, чтобы предупредить их.
— Становись! — заорал Билл, увидев вошедшего в морунг Алекса. Воины в набедренниках, рубашках, френчах цвета хаки засуетились. Две шеренги бойцов выстроились друг против друга: справа — десятка полтора бывших солдат колониальной армии и два американца, слева — двадцать воинов во главе с Нгамбой.
— Смирно! — зычно скомандовал американец. — Мой коммодор! Отряд в количестве тридцати семи человек построен. Один болен, двое — на кухне, шестнадцать — на выполнении особого задания. Докладывает сержант Билл Вуд!
Алекс улыбнулся. На него повеяло полузабытым армейским духом. В волнении обходил он строй. Молодцеватые парни замерли, вытянувшись в струнку. Их было мало. Но главное сделано: начало положено!
— Здравствуйте, братья! — гаркнул Алекс во весь голос, приветствуя первых бойцов армии сопротивления. Послышались нестройные выкрики, воины сконфузились. — Вольно!
Бойцы окружили Алекса.
— Спасибо тебе, дружище! — с чувством произнес Алекс, положив руку на плечо Билла. — Вы не теряли время даром. И правильно делали — джапы добрались до Мангло.
— Мы видели их. Что им нужно?
— Это были голуби дружбы, теперь жди ястребов войны.
Кругом загалдели.
— Досиделись! Доигрались в игрушки с дикарями! Эй, командир! Веди нас в Индию!
Алекс обвел гневным взглядом своих бледнолицых собратьев.
— А что будет с сиеми? Подумали вы об этом? Они спасли нас от смерти, рискуя собой. А сейчас, когда джапы нацелились на них, мы в Индию? Разве здесь нельзя воевать? В какую сторону ни стреляй, попадешь во врага. Джапы лезут во все щели. Вы забыли о муравьях, пожирающих людей? Джапы напомнят вам. В общем, я остаюсь. Кто со мной?
— Я, — вышел вперед Маунг Джи. — Мое место с вами, мой кадонги.
— Я рад тебе, малыш, — Алекс обеими руками крепко пожал руку Маунг Джи, и тот совсем застеснялся.
Проходившие через Мангло беженцы, а в их числе были и бирманцы — звали Маунг Джи с собой. И то, что он остался и первым стал на его сторону, показалось Алексу счастливой приметой. Так много в юноше было светлого, искреннего, честного, что даже в этот тревожный день укрепляло надежды на самое лучшее.
— Я тоже с вами! — раздался звонкий мальчишеский голос с топчана.
Все обернулись. Там лежал доктор Макгрейв. Щуплый коротконогий австралиец заживо сгнивал от ужасной болезни джунглей — нага. Алекс прислал Маури, и старушке удалось вытащить «маленького дока» из могилы. Теперь он быстро поправлялся.
— Да, да! Я с вами, милейший Алисандро! На животе, а поползу за вами! — крикнул Макгрейв.
Вперед выскочил долговязый новозеландец Тони.
— Ребята! Доку все равно хана, ну и пусть доползывает на брюхе последние денечки перед этим выскочкой! Джунгли не для нас! А в Индии кругом будут свои ребята. Мы…
— Заткнись, Тони! Что ты за всех горло дерешь: мы да мы, — расталкивая впереди стоящих, вышел сухопарый жилистый Питерс — Мак — честный парень и дело говорит. Я с тобой, Ал.
— Здесь же дикари, черномазые обезьяны. Много с ними навоюешь! — завопил Тони.
— А ты хуже их, бараний огузок!
— Но-но, полегче, скунс! А это не нюхал?
— У меня с душком, покрепче. На-ка!
Сухо треснул удар, и длинный Тони отлетел к столбу. Но он тут же вскочил на ноги, выхватил нож и, набычив голову, пошел на Питерса. Все в ужасе шарахнулись.
В тот самый момент, когда новозеландец сделал молниеносный выпад, Алекс ударил ребром ладони по его руке. Нож, оцарапав живот Питерса, зазвенел на полу. Тони тотчас же скрутили и уложили на топчан, где он в ярости колотил пятками по циновке.
— Благодарю, Ал, — тепло сказал Питерс, — если бы ты не отбил ножа, мне бы крышка.
Алекс с укоризной посмотрел на него.
— Бросьте драться, ребята! — заговорил он. — Поберегите заряд для джапа! Он скоро будет здесь. А ты чего отмалчиваешься, Билл? Приводи в порядок своих молодцов! Будешь у них за командира! Все!
— Становись! — крикнул Билл, вытягиваясь перед Алексом.
— Отставить! Готовьте оружие и гранаты! Приду, проверю. Разойдись!
— Давно бы так, командир! — улыбнулся Питерс. — Нечего фигли-мигли разводить. Что мы, кисейные дамочки? Приказал и баста!
Алекс подозвал Нгамбу и попросил его усилить дозоры, посоветовав выделить самых смышленых воинов с ружьями.
На единственной улице Мангло было суетно и оживленно. Люди толпились кучками, обсуждали одно тревожное событие: визит джапони.
Застрекотали цикады, встречая наступление ночи. Гаудили увидела Алекса, бросилась ему навстречу. Губы у нее дрожали.