Читаем План Б. Дерзаю полностью

Лиадиец с усами (такое Нелирикк точно видел впервые) держался так, словно на него навалился тяжелый груз. Его лицо еще не просохло от слез. Второй был одновременно и более спокоен, и более опасен: его взгляд быстро скользнул по лейтенантским петлицам, ленте, Дереву и Дракону — а потом переместился на лицо Нелирикка.

На мгновение Нелирикк почувствовал себя так же, как тогда, когда капитан в первый раз обходила вокруг него. Этот способен при необходимости мгновенно отнять у него жизнь. Этот, Джела свидетель…

— Нелирикк Исследователь, лейтенант Первого Отряда Литаксинских Нерегулярных войск, — объявил он на высоком лиадийском. — Я могу быть вам полезен, разведчики?

Все трое переглянулись, а потом одновременно поклонились: Нелирикк знал, что так равные приветствуют равного. Агент Клана Эроб принял это как добрый знак и поспешно ретировался.

— Шадиа не-Зейм, лейтенант-разведчик, первопроходец, — проговорила женщина, прижимая руку к сердцу.

— Клонак тер-Мьюлин, командор-разведчик, — сказал мужчина, который плакал сильнее. — Простите за демонстрацию, лейтенант. Я только что узнал, что здесь погибла моя дочь.

Третий очень внимательно осмотрел его и извлек из внутреннего кармана руку, на которой блестело одно серебристое кольцо. Разжав кулак, он продемонстрировал на ладони значок Дерева и Дракона, как у Нелирикка на куртке.

— Я тоже служу Дереву и Дракону, Нелирикк Исследователь, и мне что-то не удается вспомнить ваше имя в наших списках.

Нелирикк стоял навытяжку, словно перед самим разведчиком, разведчиком, который…

— Я недавно завербован, сэр. Личный адъютант Мири Робертсон, капитана Первого Отряда Литаксинских Нерегулярных, спутницы жизни Вал Кона йос-Фелиума из Клана Корвал. Служу роду йос-Фелиум.

Лейтенант-разведчик тихо вздохнула. Усатый мужчина по земному покачал головой и пристально посмотрел на мужчину с Драконом на руке.

— Кланы возвращаются к истокам, друг мой. И вот перед нами истинный Солдат, а если тот корабль — это не курьер Хунтавас, то есть, проще говоря, пиратский, то я готов проглотить свой справочник координат.

Не реагируя на слова своего спутника, безымянный разведчик низко поклонился.

— Сударь, — сказал он Нелирикку, — я вынужден поручить себя вашим заботам и попросить любезно представить меня вашему капитану — той, которая стала спутницей жизни Вал Кона йос-Фелиума, ибо я тоже принес клятву служить роду йос-Фелиум. Где ее можно найти?

— Сэр, она в госпитале, поправляется после ранений, полученных в последней славной битве.

— Она сможет со мной говорить? Или, может быть, со мной поговорит ее спутник жизни?

— К капитану уже допускают посетителей. Думаю, что она захочет поговорить с разведчиками, хотя обещать не могу. А ее спутник жизни…

Он замолчал, вспомнив то, что извлекли из истребителя звена асов.

Воздух вдруг стал ледяным, а лицо, в которое он смотрел, напряженной непроницаемостью напомнило ему другое лицо, так хорошо знакомое.

— Ее спутник жизни, сэр, находится в капсуле автоврача. Медицинские техники надеются, что через неделю он сможет говорить, а через месяц, возможно, ходить.

Воздух снова потеплел, а лицо перед ним почти улыбнулось.

— Тогда я полагаю, что вам следует как можно скорее отвести меня к его спутнице. — И тут он вдруг перешел с высокого лиадийского на язык солдат: — Солдат, служи отлично, потому что задача у тебя трудная. — Он поклонился и снова заговорил на лиадийском, в модальности, которой научил Нелирикка брат разведчика: она называлась товарищеской. — Я очень рад с вами познакомиться, исследователь. Меня зовут Даав йос-Фелиум.

Дерзаю

День 276-й

1392 год по Стандартному календарю

Мастерская мастера Дженна

Неглит

Они смели сомневаться в его мастерстве! Смеялись над ним, Госпожа тому свидетельница! Позволили себе думать, что он уже вышел в тираж, старый подслеповатый землянин, руки-крюки, неспособные даже полировать столовое серебро, а уж сделать дубликат колечка — куда ему!

Но это было до лиадийцев.

Да, это точно были лиадийцы: красивые монеты-кантры конфетками мелькали в их тонких эльфийских руках, лестные слова слетали с их губ. И приходится признаться Госпоже Нашей, что кантры говорили громче. Мужчина и его внук с запасом из трех кантр могли жить припеваючи целый год — а то и шесть лет — на этой захолустной планете Неглит.

А они обещали ему еще три кантры, когда придут забрать кольцо.

Кольцо. Да, работа получилась превосходная. В молодости он схватился бы за такой заказ только ради того, чтобы проявить свои способности, не думая об оплате.

С возрастом он отучился от подобных глупостей — он возьмет свою плату. И хорошую плату. И он все равно прошел через утонченное, жестокое испытание работой, и теперь ее плод, многократно и тщательно отполированный до такого состояния, что интарзийный узор, зеркально сверкающий в ярком луче его рабочей лампы, доказывал: он все еще великолепно владеет своим ремеслом.

Перейти на страницу:

Похожие книги