– Да, – кивнул менеджер, – с ним была жена. Или его знакомая, я не знаю. Мы обычно не проверяем такие вещи, но вообще-то русские, в отличие от немцев, больше любят приезжать сюда со знакомыми женщинами, чем со своими женами.
– Ясно, – проворчал комиссар, проходя в следующую комнату.
В большой спальне кроме кроватей стояли полукруглый письменный стол и стулья. Комиссар сел на стул и тяжело вздохнул. Он уже оформил все документы на пенсию и считал оставшиеся дни до выхода на заслуженный отдых. Казалось, в Силиври не могло произойти ничего неожиданного. И вот такое страшное убийство. И где? На курорте, который был образцовым местом для всех окрестных районов! На курорте, который приносил основную прибыль местному бюджету и был главной достопримечательностью городка!
Комиссар Фикрет Явуз имел большую семью, состоящую из пяти детей, четырнадцати внуков и любящей жены. Ему всегда казалось, что выход на пенсию будет обставлен торжественно и празднично. За столько лет безупречной службы он заслужил этот праздник. И вот теперь такое неожиданное и неприятное убийство. И это под самый конец. Теперь он просто обязан найти убийцу, иначе этот позор несмываемым пятном ляжет на его честь. Комиссар вздохнул и в который раз подумал о несвоевременности этого убийства, словно бывают убийства своевременные и долгожданные.
– Как мне с ними говорить? – неприязненно спросил комиссар. – Они хоть знают турецкий язык?
– Среди них есть один татарин, – виновато сказал менеджер, – но он говорит только по-русски.
– Мне что, выучить русский язык? – разозлился комиссар. – Я думал, в таких отелях есть квалифицированные переводчики.
– Наши сотрудники владеют всеми языками, – нервно доложил менеджер, – но лишь в пределах, необходимых для выполнения их основных обязанностей. Этого явно не достаточно для синхронного перевода.
– Не знаю, – разозлился комиссар, – поищите среди других туристов. Может, кто-нибудь знает два языка.
– Конечно, – кивнул менеджер и быстро вышел из комнаты.
Труп Виктора, уже накрытый простыней, вынесли из апартаментов и увезли в местный морг. В комнате продолжали работать криминалисты. Комиссар подозвал одного из них.
– Ну, что у вас? – спросил он, доставая сигареты.
– На ручке ножа никаких следов, – доложил старший в группе, – или убийца их стер, или просто был в перчатках. Там только следы крови.
– А в комнате?
– Здесь много различных следов, – как бы оправдываясь, сказал криминалист, – мы их все исследуем. Но какой из них принадлежит убийце… Этого мы не знаем.
– В любом случае зафиксируйте все отпечатки пальцев, – мрачно посоветовал комиссар, закуривая сигарету.
Похоже, дело гораздо сложнее, чем он думал вначале.
– Почему убийца стер следы? – задумчиво спросил он. – Ведь, судя по всему, он действовал в состоянии аффекта. Тогда почему догадался потом стереть отпечатки? Здесь что-то не так. Еще раз проверьте все внимательнее.
– Да, конечно, – согласился криминалист, – но преступление вполне бытовое. Я не удивлюсь, если выяснится, что это убийство совершила его собственная жена. Таких случаев бывает сколько угодно. У меня в прошлом году был похожий. Сейчас женщинам дали слишком много воли, вот они и бесятся. А он был русский. Вы сами знаете, какие у них вспыльчивые и горячие женщины. Все что угодно могло случиться.
– Я это знаю, – поморщился комиссар, – но как мне разговаривать с его женой, если она совсем не знает турецкого языка, а я не знаю русского? Попросил менеджера найти мне переводчика, но он возится, пока не может найти.
– Нужно отвезти его жену в Стамбул. Или вызвать кого-нибудь из их консульства, – предложил криминалист.
– До Стамбула целый час езды. И столько же обратно. Пока приедет их представитель, она успеет прийти в себя, – рассудительно сказал комиссар. – А в таких вопросах лучше допрашивать сразу и без дипломатов, которые будут только мешать.
– Все равно придется сообщить в их консульство, – пожал плечами криминалист.
– Потом, – отмахнулся комиссар, – после того, как она нам все расскажет.
Они прошли в гостиную. На ковролине виднелось большое кровавое пятно, оставшееся после того, как унесли тело убитого.
– Смерть наступила мгновенно, – пояснил криминалист, – от удара ножом. В этом нет никаких сомнений, но точно я буду знать только после вскрытия. Придется вызывать патологоанатома из Стамбула.
– А где наш собственный?
– Уволился полгода назад, – напомнил криминалист, – у нас ведь уже давно не было никаких убийств. Кто мог подумать, что здесь может произойти такое?!
– Да, – согласился комиссар, – это было самое спокойное место на всем побережье.
– Господин комиссар, – обратился один из полицейских, – вас к телефону.
Комиссар повернулся и поспешил к телефонному аппарату, стоявшему в спальне.
– Что у вас происходит? – раздался в трубке нервный голос местного главы.
– Убийство на курорте, – доложил комиссар. – По нашему мнению, типичное бытовое убийство. Скорее всего, во время ссоры жена ударила мужа ножом. Сейчас мы как раз разбираемся с этим. По-моему, ничего серьезного.