Читаем Плата за мир. Том 1 полностью

   Девушка отрицательно качнула головой. Дядя всегда говорил ей, что необязательно рассказывать всю правду: услышав в одном месте правду, а в другом ложь, нельзя сразу понять, где истина. Именно так утаивается всё на самом деле важное.

   Мужчина хмыкнул и временно отстал с вопросами.

   Караван зашевелился. Фургоны и телеги строились друг за другом, часть верблюдов прямо перед ними, а все остальные позади. По бокам каравана расположились всадники на фейнарских верблюдах. Тейсдариласа решила, что это самые настоящие песчаники: одежда сера и убога, а сбруя сверкает золотом и серебром. Хайлаф лично объехал весь караван, после чего вернулся в самое начало и скомандовал отъезд.

   Они двинулись прочь от города. В груди Тейсдариласы нарастали одновременно тревога и ликование от того, что она снова в дороге, что она всё же рискнула и что так точно испoлнила пожелание наагашейда. Обернувшись, девушка ещё раз посмотрела на удаляющие стены города, освещённые лучами восходящего солнца. В груди что-то тоскливо сжалось. Она будет очень сильно скучать по этому месту.


   Роаша разбудили яркие лучи солнца, бьющие прямо в лицо: видимо, он забыл вчера закрыть дверь на террасу. Перевернувшись на другoй бок, он обнаружил отсутствие кошки. Опять куда-то убежала. Совсем освоилась. Похоже в город бегает. Он на днях видел, как она в вечернем сумраке перелезает через стену дворца, чтобы попасть в парк. И как её охрана не чует? Распечь их что ли?

   Смысла дальше валяться не было. Наагашейд сегодня собирал их в своём кабинeте на утреннее совещание. Заашар, придворный маг, должен доложить о результатах своих исследований.

   Поднявшись, Роаш пополз в сторону гардероба и остановился, привлечённый странным письмом на своём столе. Странное потому, что написано на гербовой бумаге советника наагашейда, то есть Делилониса. Но он не помнит, чтобы ему приносили от него какие-либо послания.

   Развернув письмо, он с интересом вгляделся в его содержимое.

   «Уважаемый наагариш Роаш!

   Я заранее приношу свои извинения за беспокойство, которое причинит вам мой отъезд, но мне необходимо срочно уехать по делам личного характера. Я постараюсь не задерживаться дольше требуемого и вернуться не позднее, чем через два-два с половиной месяца, а возможно и раньше.

   Я осознаю, что, взяв на до мной опеку, вы подвергаете свою честь определённому риску. Чтобы моё решение не отразилось на вашей репутации, я добровольно отказываюсь от вашей заботы и сoобщаю, что, по меркам моего народа, я уже являюсь полностью совершеннолетней и могу нести ответ за свои поступки самостоятельно. Надеюсь, у вашего народа возможно снять ответственность с ваших плеч таким образом.

   Я также хотела бы попросить вас не беспокоиться обо мне. Я не буду рисковать без причины.

   Ещё раз извините меня за мой неожиданный отъезд, и прошу вас передать мои извинения наагаришу Делилонису и Ваашу.

   Примите мои искренние пожелания благополучия.

    Тейcдариласа».

   Письмо вылетело из ослабевших пальцев. Роаш замер, не моргая и не шевелясь. Из всего письма он понял только одно: она куда-то уехала на два с половиной месяца. Внутри стремительно закрутилась паника, смешанная с яростью и чувством безысходности.

   Стоящий у дверей его покоев наг вздрогнул от яростного рыка.


   Делилонис стоял посреди спальни Роаша и, нахмурившись, вчитывался в строки послания. Взбесившегося на фоне взыгравших инстинқтов Роаша пришлось скрутить и запереть в одной из темниц на нижнем уровне дворца. С ним едва справился целый десяток нагов. Его крики и рыки перебудили и переполошились весь дворец. И Делилонис чувствовал, что близок к его состоянию. Ну куда она поехала?! Одна! В чужой стране! Без знания языка! При мысли о том, что с ней может случиться, его руки и хвост сотрясались мелкой дрожью. Извинения она передаёт! Нет, вот поймают они её,и он ничего против Ваашу не скажет, если он оторвёт ей уши! Делилонис устало потёр лицо. Вааш-то еще не знает…

   – Господин, – в покоях показался молодой наг. - Наагашейд вас ждёт.

   О! Дейширолеш тоже ещё не знает. Вот когда его порадовать? Прямо с порога или после совещания?


Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи Ширрадошарр

Плата за мир. Том 3
Плата за мир. Том 3

Завершающая книга трилогии о приключениях Тейсдариласы и её друзей!Война, начатая по глупости, всегда требует самую высокую плату за мир. Всегда! Даже тогда, когда ты думаешь, что легко откупился, со временем ты поймешь, что отдал нечто очень дорогое. И вернуть это тебе уже не под силу. Потому что наагашейд — повелитель нагов, никогда не отдаёт то, что отдано ему в качестве платы. Особенно если ценность этой "платы" для него неоспорима.Книга входит в цикл "Хроники семьи Ширрадошарр"ВНИМАНИЕ:В тексте присутствуют наги. Также употребляются ругательства (с десяток нецензурных слов на все три тома наберётся). Имеются постельные сцены. Данное предупреждение оценивает содержание всех трёх томов. Какие-то из них более "невинные", а где-то полный набор всего перечисленного.

Екатерина Гичко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги