Читаем Плавания Баренца полностью

2 сентября утром мы пошли на веслах вверх по реке[459] и заметили на берегу ее зеленеющие деревья. Это обрадовало нас, как будто мы попали в какой-то новый мир, ибо с тех пор как мы выехали, мы не видали никаких деревьев. Добравшись до солеварен, находящихся приблизительно в трех милях[460] от Колы, мы остановились на некоторое время и передохнули, а затем двинулись дальше и около того времени, когда солнце было на северо-западе, добрались до корабля Яна Корнелиссона; мы взошли на корабль и выпили. Тут отвели душу и ехавшие на лодках и те, кто в прошлом году плавал с Яном Корнелиссоном. Затем мы отправились на веслах дальше и к ночи прибыли в Колу. Здесь некоторые отправились на берег, другие же остались в лодках для охраны того, что в них было. Мы послали им съестные продукты, приготовленные из молока, и другие. Мы очень радовались, что избавились от стольких опасностей и трудностей и прибыли сюда; теперь мы считали себя уже в достаточно безопасном месте и чувствовали себя как дома, несмотря на то, что когда-то эти места были нам до такой степени неизвестны, что считались как бы за пределами мира.

3 сентября мы выгрузили все наше имущество и отдохнули от перенесенных трудностей пути, голода и бедствий, чтобы опять запастись здоровьем и силами.

11 числа,[461]

с разрешения боярина[462] великого князя,[463] мы перетащили наши лодки в гостиный двор[464] и оставили их там на память о столь продолжительном и до тех пор небывалом плавании, проделанном нами в открытых лодках на протяжении приблизительно четырехсот миль по морю и по его берегам до Колы, чему не могли достаточно надивиться жители этого места.

15 сентября все мы, взяв свое имущество, отправились на русской ладье вниз по реке[465]

до корабля Яна Корнелиссона, стоявшего приблизительно в миле оттуда,[466] а в полдень пошли на этом самом корабле вниз по реке, пока не прошли самую узкую часть его, приблизительно на половине по реке.[467] Здесь мы поджидали Яна Корнелиссона и нашего капитана, обещавших догнать нас на следующий день.

17 сентября под вечер прибыли Ян Корнелиссон и наш капитан, а на следующий день, около того времени, когда солнце было на востоке, мы вышли из устья реки Колы[468] в море, чтобы плыть домой. Выйдя из реки, мы пошли под парусами вдоль побережья на NWtN, ветер был юго-западный.[469]

19 сентября около полудня мы прибыли в Вардехуз, где стали на якорь и сошли на берег, так как Ян Корнелиссон хотел принять на корабль много товаров, и оставались тут до 6 окхября. В это время дули сильные северные и северо-западные ветры. За время нашего пребывания здесь мы еще больше отдохнули; мы желали оправиться от болезней и стать покрепче, но для этого надо было время, так как мы были чересчур истощены.

6 октября под вечер, когда солнце было на юго-западе, мы покинули Вардехуз и начали плавание в Голландию. Так как этот путь общеизвестен, то я не счел нужным распространяться о нем. Скажу только, что 29 октября при ветре с ONO мы вошли в Маас, на следующий день утром высадились в Масланте[470] и через Дельфт, Гагу и Гарлем 1 ноября около полудня прибыли в Амстердам, одетые в то же платье, которое носили на Новой Земле, и в шапках, подбитых песцовыми шкурами, и вошли в дом Питера Гасселера, который был одним из представителей юрода Амстердама по части снаряжения кораблей Яна Корнелиссона и нашего. Очень многие удивлялись нашему возвращению, так как считали нас давно уже погибшими. Слух об этом распространился по городу и дошел даже до дворца принца, где в то время угощали обедом высокопоставленных лиц: канцлера и посла его величества короля Дании, Норвегии, Готов и Вандалов.[471] Поэтому бургомистр[472]

и два члена городского совета позвали нас, и тут, в присутствии упомянутого посла и консулов, мы рассказали про наше плавание и про перенесенные опасности; затем те из нас, кто были местными жителями, разошлись по домам, а остальные были отведены в назначенную им гостиницу, где пробыли несколько дней, получили плату и наконец отправились к своим.

Имена тех, кто вернулся из этого плавания, следующие: Яков Гемскерк — комиссар и капитан, Питер Питерсон Фос, Геррит Де-Фер, магистр Ганс Фос — цирульник-врач, Яков Янсон Штерренбург, Ленарт Гендриксон, Лаурент Видлемсон, Ян Гиллебрандсон, Яков Янсон Гоогвуд, Питер Корнелиссон, Ян фан Буйзен, Яков Эвертсон.[473]

Конец третьего плавания

КАРТЫ

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения