Читаем Плавучий мост. Журнал поэзии. №1/2016 полностью

Сочинять Каролина начала по-немецки и по-французски, затем делала переводы, В частности, перевела с польского на немецкий язык отрывок из поэмы Адама Мицкевича «Конрад Валленрод». Рукопись этого перевода вместе с двумя сонетами и письмом Каролины Карловны на имя Отилии Гёте (Ottilie Wilhelmine von Goethe, geb. von Pogwisch), невестки Вольфганга Гёте, датированном октябрём 1829 года, через путешествующего по России Александра Гумбольда (Alexandervon Humboldt) были переданы в Германию. Биографы Каролины Павловой пишут: «Гёте одобрил переводы и прислал переводчице лестное письмо». На нащ запрос по этому поводу в архив «Goethe– und Schiller-Archiv» в Веймаре руководитель отдела писем доктор Пич (Dr. Yvonne Pietsch) ответила: «Письмо Каролины Яниш, естественно, по своей сути было адресовано Вольфгангу Гёте; однако нам неизвестно какое-либо ответное письмо Гёте в адрес Каролины Яниш. Разве что в устном виде Гёте что-либо передал через Александра Гумбольда».

И всё же, письмо Каролины даёт нам важную информацию: во-первых, Гёте узнал о существовании российской поэтессы, во-вторых, из письма Каролины Карловны к Отлии Гёте мы узнаём о дворянском происхождении её семьи, ибо письмо подписано «Caroline v. Jaenisch». Переводы Янищ издавались в Германии (в 1833,то есть, уже после смерти Гёте) и Париже (1839, трагедия Шиллера «Жанна д'Арк»). Сближение с Евгением Баратынским, Николаем Языковым и другими московскими поэтами повлияло на её первые стихи на русском языке. Они имели успех в литературных салонах, где иногда бывал и А.С.Пушкин. Вот что пишет о ней историк и библиограф Дмитрий Языков в «Обзоре жизни и трудов русских писателей и писательниц» (вып. 12., Санкт-Петербург, 1912 год, стр. 178-180, 306): «Молодая переводчица искусно передала по-немецки и по-французски сочинения Пушкина, князя П.А.Вяземского, Е.А.Баратынского (своего главного руководителя) и Н.М.Языкова, за что удостоилась сочувственных отзывов». Скорее всего, имеется в виду лестный отзыв В.Г. Белинского о таланте Каролины Павловой в его статье «Русские журналы». Первой по времени в России была публикация её перевода шотландской баллады Вальтера Скотта (WalterScott) «Клятва Мойны» в «Отечественных записках» (1839, книга 5, стр. 240), за подписью «-ва». Но – из песни слова не выкинешь! – были и насмешливые оценки её творчества просвещенными русскими дворянами.

Богатство – красота невесты?

И всё же личная жизнь не складывалась. Участь старой девы представлялась вполне реальной. Когда же Карлу Янишу досталось значительное наследство, Каролина Карловна вдруг стала завидной невестой. Ей сделал предложение известный писатель Н.Ф.Павлов, человек, как пишут исследователи, «легкомысленный, отчаянный игрок и к тому же бывший на худом счету у начальства». Впрочем, в карты играли тогда многие литераторы, а Н.Ф.Павлов писателем был одаренным: в одной из статей А.С.Пушкин хвалил три его повести!

Став замужней женщиной, Каролина Карловна тотчас же завела литературный салон в их собственном доме (Рождественский бул. 14), который посещали видные литераторы того времени. Наступившие годы стали временем расцвета её таланта. Она выработала свою поэтическую манеру, несколько холодноватую, но в высшей степени лиричную. В журналах и альманахах стали появляться её отточенные строки, например, такие:

Увы! души пустые думы!
Младых восторгов плен и прах!Любили все одну звезду мыВ непостижимых небесах!
И все, волнуяся, искалиМы сновиденья своего;И нам, утихшим, жаль едва ли,
Что ужились мы без него.(Ноябрь 1846 г.)

Её большой удачей были роман «Двойная жизнь» (1848) и поэма «Разговор в Трианоне». Павлова справедливо считала их своими лучшими произведениями. Поэма была запрещена цензурой, хотя была направлена против волнений, охвативших Европу после 1848 года. Что поделаешь: эволюционность и порядок были присущи её немецкой душе, и она плохо воспринимала революционные идеи. «Разговор в Трианоне» впервые был опубликован в лондонском издании «Русская потаенная литература XIX века» под названием «Вечер в Трианоне» в 1861 году.

Скандал в благородном семействе

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Если», 2010 № 12
«Если», 2010 № 12

Ричард ЛОВЕТТ. СОКРОВИЩЕ НЕПТУНАЕдва успев унести ноги с Япета, наша знакомая Бритни отправляется на Наяду, искать приключения на свою… Хотя ни того, ни другого у нее нет.Том ЛИГОН. ВОЗМЕЗДИЕОстановив агрессора в короткой повести «Эльдорадо», человечество, естественно, не успокоилось. И жаждет мести.Андрей БУТОРИН. ОБЩАЯ КРОВЬСлово убивает? Уточним: слишком буквально понятое слово.Кристофер БЕННЕТ. В ГУЩЕ СОБЫТИЙНе о славе и не о богатстве грезит ученый-землянин, отправляясь разгадывать тайну Оси. Он ни много ни мало мечтает восстановить пошатнувшуюся репутацию человечества.Алексей КАЛУГИН. ИСТОРИЯ МЁРТВОЙ ГОЛОВЫНе спрашивайте, кому принадлежит мертвая голова, найденная в пустыне…ЙОСС. ОРУЖИЕВ поисках иных цивилизаций человечество находило в космосе одни руины. В чем причина? Понимание этого дается герою слишком поздно. И слишком дорогой ценой.Александр РОЙФЕ. В ДРЕМУЧИХ СЕВЕРНЫХ ЛЕСАХ«Первый российский 3D-фильм» — настолько он 3D?..Валерий ОКУЛОВ, Аркадий ШУШПАНОВ. ЖЮЛЬ ВЕРН НОВОГО ВРЕМЕНИДля Восточной Европы этот режиссер стал почти легендой. О его творчестве — непременном диалоге литературы и кинематографа — ведут беседу два специалиста: киновед и литературный критик.ВИДЕОРЕЦЕНЗИИНачало осени выдалось крайне бедным на серьезные премьеры. Но хотя бы одну картину следует посмотреть.Мария ГАЛИНА. НОМОС И КОСМОСНекоторые критики сходятся во мнении: этому автору в предыдущей трилогии удалось заново «изобрести» космическую оперу (правда, жанр стал сам на себя не похож)… И вот теперь новый эксперимент на космооперной сцене.РЕЦЕНЗИИЧем хорошо глубокое бурение? Что делают девочки среди мертвецов? Какова природа времени? Что необходимо знать, отправляясь из Санкт-Петербурга в Китай? И наконец, кого критики прочат на место Брэдбери?КУРСОРВпервые российский автор стал лауреатом Всемирной премии фэнтези!Сергей ШИКАРЕВ. ЖДЁМ ПЕРЕМЕН!Критик огорчен сменой читательских приоритетов, но уверен: сражение за «чистоту жанра» пока не проиграно.Вл. ГАКОВ. ПРИМАДОННА ОПЕРЫ. КОСМИЧЕСКОЙОна была женой создателя «Звездных королей» и одним из творцов «Звездных войн». Ей удалось не стать тенью знаменитого мужа и как писателю выдержать испытание временем.ПЕРСОНАЛИИВ принципе, персональное дело писателя-фантаста мало чем отличается от персонального дела любого другого гражданина Земли. За единственным исключением: сведения о первых имеют шанс быть опубликованными в журнале «Если».

Александр Ройфе , Андрей Буторин , Аркадий Шушпанов , Валерий Окулов , Мария Галина

Фантастика / Журналы, газеты / Космическая фантастика / Фэнтези / Эссе / Проза
«Если», 1999 № 09
«Если», 1999 № 09

Ллойд БИГГЛ-младший. НЕГРОМКИЙ ГОЛОС ТРУББыть или не быть захудалой планетке членом могущественной Галактической Федерации? — вот вопрос, который предстоит решить молодому культурологу. Но неожиданно история приобретает детективный характер, и герой оказывается в эпицентре головокружительных событий.Джеймс УАЙТ. НАПАСТЬЗемлянин высаживается на планету, обитатели которой не принимают на веру ни одного слова пришельца. В чем причина тотальной подозрительности?Роберт ШЕКЛИ. ЗАБАВЫ ЧУЖАКОВБрак с инопланетянином? Почему нет? Постарайтесь только следовать дежурному завету работников загса: уступайте друг другу.Александр ГРОМОВ. «НЕ ЛОЖИСЬ НА КРАЮ!»Среди множества миров, куда ступила нога человека, этот — один из самых неуютных.ВИДЕОДРОМВпервые — обзор отечественной кинокритики… Экранизация произведений Шекли… Ожившая мумия и другие фильмы…Вл. ГАКОВ. ТИХИЙ ГОЛОС МУЗЫКОДЕЛАБюро Межпланетных Отношений Биггла и «прогрессоры» Стругацких — близнецы-братья?ЗВЕЗДНЫЙ ДОКТОР АЙБОЛИТСудьба писателя, который посвятил свое творчество исцелению инопланетян.Николай НАУМЕНКО. «БУДЕМ ЖИТЬ — БУДЕТ И ФАНТАСТИКА!»Главный редактор «АСТ» рассказывает о проблемах и перспективах издательства.РЕЦЕНЗИИКниги продолжают выходить в любую погоду.КУРСОРНовости… События… И все такое прочее…Александр РОЙФЕ. СОБЛАЗН ЗА СОБЛАЗНОМВ центре внимания критика новый роман одного из самых сложных американских фантастов.ПЕРСОНАЛИИКое-что об авторах номера.

Александр Громов , Александр Ройфе , Джеймс Уайт , Ллойд Биггл-мл , Николай Науменко

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика / Фэнтези