Читаем Плавучий мост. Журнал поэзии. №4/2019 полностью

От автора и переводчика: перед вами не совсем обычный перевод самой известной баллады Вийона. Но это не просто и не только перевод. Это художественный образ поэта, рассказ о нём в верлибре, стихах и прозе. Балладу на русский язык переводили не менее пятнадцати раз, начиная с Бальмонта и Гумилева, всё одинаковым ямбом. Наконец её спел Брассенс. Брассенса, похоже, услышал Георгий Иванов и отозвался волшебным стихотворением. Всё это послужило мне толчком к новому переводу и, возможно, – созданию нового жанра. Вячеслав Кожемякин.

Deus conservat omnia

Всякий раз, когда звучит в Парижепесня Жоржа Брассенса«О дамах былых времён»,над аббатством Сен-Дени,там, где могила Карла,герцога Орлеанского,слышится будто бытихий лепет…В те временазимойне в одном Париже,но и в провинциальных городах Франции,в Блуа, к примеру,герцогом Орлеанскими его художникамиделались изваяния из снегаа-ля Пари,где античная мифология в лицахсплеталась с историейкоролей в лицах:от Эходо Каролингов,от Каролинговдо Валуа.Вот Флора:Флора была римской куртизанкой.А это Алкивиад,красавчик, любовник Сократа,вообще любовник, его путали с женщинойсредневековые люди,прочитавшие Боэция,называли Архипиадой.Рядом стоят он и Таис Афинская —блудница, ставшая после монахиней.Это смешно.Кузины.А вот Эхо из снега.Эхо – богиня любого поэта,это ведь рифма,как сказал позже Боратынский, её ловишь в детстве, в лесу.Эхо любила Нарцисса,и тело её исчезлоот безответных страстей.А вот Элоиза —ученица, любовница, жена Абеляра;из-за неёПьер Абеляр был оскоплён,умер монахом.Вот он, рядом,А левей Маргарита Наваррская,философа Буриданаона, говорят, утопила в Сене,сильный ветер сдувает с неё снежные волосы.А на льду реки – королева Бланш,которую так обожал трубадур,первый на свете,что вином отравил короля-рогоносца.Королева с трубадуром жили тайно и счастливо.А там, у моста – Большеногая Берта,она родила Карла Великого,с неё началась империя.Беатрис – не то де Бурбур, не то Шатильон, то ли де Дампьер, —Алиса Французская, Алиса Шампанская;Алисы и Беатрисы,и неприметная графиняпо имени Аренбур,от которой пошли все английские короли,ледяные короли;Орлеанская ДеваЖанна д’Арк перед ними на взгоркеохвачена ледяными языками,снежным пламенем метели.Ветер воет в устах ледяных королей,и слышится:Орлеанская шлюха… Орлеанская шлюха… шлюха…

Герцог Орлеанский Карл попал к англичанам в плен мальчишкой и двадцать пять лет отсидел в Тауэре, где подзабыл французский и заучил английский. Он был главным из Арманьяков и бился с Англией за независимость с младых ногтей. Бургундцы Англии помогали и вместе с захватчиками били Арманьяков. Пока герцог Карл сидел в английской тюрьме, в войско Арманьяков пришла святая Жанна. Под её руководством Арманьяки разбили англичан и выбили их из стен Орлеана. Но Орлеанскую Деву предали, и святая попала в бургундский плен. Герцог Бургундии Филипп Добрый продал Жанну англичанам за 100 золотых монет. Её оболгали на суде, а после сожгли на руанской площади.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже