— Опять этот моряк? — спросил я, кивнув в знак приветствия длинноногой Дженнифер Лоуренс, которая появилась из-за полупрозрачной от пола до потолка двери кабинета Пии.
— Да, стоит возле огромного автомата со жвачками и улыбается мне.
— Скажи, что у тебя есть парень, — посоветовал я.
— Лучше скажу ему, что у меня есть девушка, — прошептала она.
Я тут же представил, как Слоан целуется с женщиной.
— Это однозначно
Она засмеялась.
Мое предложение заставило меня понять, что, несмотря на два наших свидания, у Слоан
Мне это не нравится
— Ого, да их много, — вдруг сказала она. — Похоже, собирается целая компания. Их уже человек пять. Видимо, где-то тут призывной пункт ВМФ.
— И часто такое бывает? — насторожился я.
— Что? Моряки?
— Чтоб к тебе клеились?
— Если честно, то в последнее время — да. Странно все это.
Я убрал телефон от лица. Мне это тоже не нравится. И ничего странного в этом нет. Она красавица. И, конечно, мужики это видят.
Я сменил тему.
— Такер больше ничего из твоего нижнего белья не испортил? Мне кажется, нам надо пойти вместе и обновить твой гардероб.
— Ха-ха-ха. — Затем она застонала.
— Матросы еще там?
— Ага.
— Ты можешь выйти на улицу? Уйти куда-нибудь от них?
— Могу, но тогда придется положить трубку. На улице очень шумно.
— Не вешай трубку, — попросил я.
— Они обернулись. И посмотрели на меня, — прошептала она. — Один из них только что мне помахал.
Я провел рукой по лицу.
— Ты хочешь, чтобы я приревновал?
— Нет, — засмеялась она. — А что? Ты ревнуешь?
— Естественно, — почти пошутил я.
— Тебе совершенно не о чем беспокоиться, — успокоила меня Слоан.
— Почему? Морячок тебе не понравился?
— Да нет, он довольно симпатичный. Просто сейчас меня больше привлекает другой мужчина.
— Правда? — Мое сердце забилось сильнее.
— Правда. Он потрясающий. Заботливый. Ухаживал за мной вчера, пока я болела. А какой у него сексуальный северный акцент! И его не так-то просто напугать. Мужчина хоть куда — то, что мне нужно.
— Болела? Так это теперь называется? — Я светился от счастья и понимал, что она прекрасно об этом знает.
— Да. Болела. Не будем вдаваться в подробности. О, нет…
— Что такое?
— Они идут сюда
…
Глава 16 Слоан
♪ GIRLFRIEND | PHOENIX
Когда в 18:15 я открыла входную дверь, то увидела Джейсона — прислонившись к косяку, он
— Рада, что хоть кого-то из нас все это забавляет. Я еще никогда не попадала в столь неловкое положение.
В течение всего этого унизительного представления Джейсон так громко смеялся, что его за фут от телефона было слышно.
— Прости, ты права. Можно войти? — немного успокоившись, спросил он.
Какой же Джейсон красавчик. Я не могла этого не отметить, хоть он и разозлил меня своим смехом. На нем была зеленая фланелевая рубашка с закатанными рукавами, а небесно-голубые глаза ярко горели.
Горели они, конечно, по моей вине, но все же.
Я перекрыла вход рукой.
— Сегодня надо мной музыкально надругался хор моряков, а тебе
Он налетел на меня и обнял за талию. Я вся обмякла в знак протеста, свесив руки словно макаронины, отчего Джейсон захохотал с новой силой.
— Слоан Монро, ты просто не понимаешь, как действуешь на музыкантов. А… когда мне представится шанс музыкально над тобой надругаться?
Я прищурилась, а он поцеловал меня, улыбаясь моим безответным, неподдающимся губам. Раньше от такой близости я едва не падала в обморок, но этот его смех настолько меня возмущал, что я продолжала твердо стоять на ногах.
— У меня подарки, — прошептал он в дюйме от моего лица, все еще давясь от смеха.
— Надеюсь, что-то стоящее. Иначе я закрою тебя в прачечной вместе с Такером.
Джейсон отпустил меня, поднял со ступенек пластиковый пакет и с горящим взглядом вручил его мне. Я заглянула внутрь и ахнула. Полный пакет сливок.
— Мне пришлось купить пять стаканов кофе, — сообщил он. — Я чувствовал себя викингом, совершающим набег на автомат со сливками.
Я просияла.
— Джейсон, ты набрал все это для меня? Как же это мило! — Но, когда он наклонился ко мне, я тут же отвернулась. — А где мои пять стаканов кофе?
— Кофе с заправки? Для такого гурмана, как ты? Я бы не осмелился. — Он сунул руку за горшок с засохшей геранью, стоявший у меня крыльце, и торжественно поднял еще теплый кофе из «Старбакса».
Я затаив дыхание смотрела на стаканчик.
— Как предусмотрительно. — Я перевела взгляд на Джейсона. — Но для кофеина уже поздно.
— Знаю, поэтому без кофеина, — улыбнулся он.
От умиления я даже схватилась за сердце.
— Ты же понимаешь, что угощать меня кофе — все равно что прикормить бродячего кота? Теперь ты от меня не отвяжешься.
— Ну и хорошо, — сказал он и, улыбаясь во весь рот, притянул меня к себе, чтобы поцеловать. — На то и расчет.