Читаем Плексус полностью

- А хозяин?

- Ну, сразу мы ему не скажем. К тому же разве не наша привилегия принимать гостей, когда они приходят? Кто нас обязывает объявлять, что он тут живет?

- Да я и на полу могу спать, - заявил О'Мара.

- Нет, этого я не допущу! После обеда сходим и купим подержанную раскладушку. А внесем, когда стемнеет, правда?

Сейчас самое время сказать пару слов Моне, почувствовал я. Было очевидно: О'Мара не вызвал у нее горячей симпатии. Слишком уж он, на ее взгляд, прост и прямолинеен.

- Послушай, Мона, - начал я, - когда ты лучше познакомишься с Тедом, он тебе понравится. Мы ведь знаем друг друга с детских лет, не так ли, Тед?

- Да я ничего против него не имею, - отозвалась Мона. - Просто не хочу, чтобы нам указывали, что делать и чего не делать, вот и все.

- Она права, Тед, - признал я, слишком уж ты, как бы это сказать, напорист. Видишь ли, с тех пор как мы общались, много воды утекло. Все теперь по-другому. И, должен заметить, до последнего времени все у нас шло прекрасно. Благодаря Моне. Слушайте, если вы двое не поладите друг с другом, тогда я просто не знаю, что и делать.

- Я исчезну по первому знаку, - заверил О'Мара.

- Извини, - сказала Мона. - Пойми меня правильно: если Вэл говорит, что ты друг, значит, в тебе есть что-то…

- Ас какой стати он Вэл? - перебил О'Мара.

- Да просто ей нравится звать меня не Генри, а Вэлом. Ничего, привыкнешь.

- Черта с два привыкну. Для меня ты - Генри.. - Ну, в общем, поладим, что тут обсуждать.'- Я решил положить конец распре. И подошел к столу проинспектировать принесенную снедь. - Как ты думаешь, не отобедать ли нам? - спросил я.

- Сейчас только одиннадцать, - ответила Мона.

- Знаю, только я что-то проголодался. Эти яйца и ветчина чертовски привлекательны. К тому же мы в последние дни не так уж хорошо ели. Есть смысл наверстать упущенное.

Тут уж О'Мара не мог сдержать свою энергию:

- Пока я здесь, питаться будете по-королевски. Эх, была бы здесь нормальная кухня! Я так умею готовить - пальчики оближешь.

- Мона умеет готовить, - охладил я его пыл. - Мы едим шикарно… когда едим.

Что? Ты хочешь сказать: не каждый день?

- Он преувеличивает, - ответила Мона. - Стоит Вэлу остаться без завтрака или ужина, и он начинает уверять, будто умирает с голоду.

- И это чистая правда, - заметил я, наливая себе еще шерри. - У меня завтрашний день из головы не выходит. Что-то подсказывает, что он будет нелегким.

- Так ты ничего еще не продал? - спросил О'Мара.

Я покачал головой.

- Худо, - констатировал он. И, подумав, продолжал: - Слушай, дай мне глянуть, что ты там накропал. Если товар того стоит, может, я тебе комиссию сделаю.

- Если товар того стоит? - вспыхнула Мона. - Что ты хочешь этим сказать?

О'Мара расхохотался:

- Господи, да знаю я, что он гений. Может, в том-то и камень преткновения. Этой публике нельзя предлагать такую продукцию, понимаешь? Разбавить надо. А Генри - мне ли его не знать?

С каждой попыткой помочь, какую предпринимал О'Мара, замешательство усугублялось. У меня было предчувствие, что данный альянс долго не продлится. И все-таки: пока есть деньги, отчего бы нам не воспользоваться передышкой? А По-ТОм он, даст Бог, найдет себе работу и съедет.

Сколько я знал О'Мару, тот всегда исчезал и возникал как чертик из коробочки - с небольшой заначкой, которой неизменно делился со мной. И, пожалуй, ни разу не заставал меня, что называется, на коне. Наша дружба зародилась, когда нам было по семнадцать-восемнадцать. Впервые столкнулись мы в непроглядную ночь на железнодорожной станции в Нью-Джерси. Тогда мы с Биллом Вудраффом были на каникулах на побережье живописного озера. Там нас и навестил их общий босс Алек Уокер, прихвативший с собой для разнообразия О'Мару. Расстояние от станции до фермы, где обитали мы с Биллом, было не маленькое. (Добирались в конной повозке.) Около полуночи мы были на ферме. Спать еще никому не хотелось. О'Маре не терпелось взглянуть на озеро, рассказами о котором ему прожужжали все уши. Забравшись в лодку, мы поплыли к середине озера, простиравшегося на три мили по округе. Тьма стояла хоть глаз выколи. И вдруг О'Мара, не тратя попусту слов, стянул с себя одежду. Заметил только, что хочет поплавать. И вмиг нырнул в черную воду. Казалось, вечность прошла прежде, чем он вновь появился на поверхности; мы так его и не видели, слышали только его голос. Он пыхтел и отдувался, как морж.

- Что стряслось? - спрашиваем.

- В водорослях запутался, - отозвался он. Перевернувшись на спину, он на несколько секунд замер, чтобы перевести дыхание. А затем быстро поплыл вперед, энергично загребая руками. Мы следовали за ним, время от времени окликая по имени, уговаривая вернуться в лодку прежде, чем он выдохнется и вконец заледенеет.

Перейти на страницу:

Похожие книги