Читаем Племянница лунатика. Дело о фальшивом глазе. Дело о подмененном лице. Дело о наживе полностью

— Хорошо, Мейсон, — сказал он. — Мне не нравятся ваши методы. Когда-нибудь я все же изловлю вас. Но я одобряю хорошую детективную работу, и я достаточно старый конь, чтобы видеть, что вы правы.

Удивленный Мейсон пожал ему руку.

— Не думайте, что в следующий раз я пожалею вас.

— Постараюсь, — улыбнулся Мейсон.

— Любой полицейский должен ценить возможность поимки преступника, и я сделаю все.

— Теперь вы говорите как мужчина, сержант. — Мейсон похлопал его по спине. — Действуйте.

Сержант вышел, но тут же снова всунул голову в дверь.

— Все равно мне не нравятся ваши методы.

— Я понимаю, — сказал Мейсон.

Нс я думаю, что вы мне нравитесь.

Дверь захл(пнулась.

Вот и все, — сказал Мейсон Делле.

— Почему вы отдали это дело Голкомбу?

— Думаю, что он сумеет подействовать на Бирл Гейлорд и заставит ее сказать правду.

— И потому что вы хотели помочь ему выкрутиться, — сказала Делла.

— Возможно.

— Он ненавидит вас, шеф.

— Я знаю. Но он — борец, а я люблю борцов. Как дела с «Клерион»?

— Все в порядке. Фрила сержант не увидит. Они его спрятали.

Мейсон усмехнулся.

— Он сделал главное, а они дадут экстренный выпуск.

Зазвонил телефон.

Делла взяла трубку, выслушала и повернулась к Мейсону.

— Адель Гастингс спрашивает, не может ли она чем-нибудь помочь.

— Скажи ей, пусть через пятнадцать минут ждет нас в баре на Хейстен. Я хочу увидеть ее лицо, когда она будет читать газету.

Делла закрыла рукой микрофон.

— Если мы там будем через пятнадцать минут, думаете, что мы дождемся «Клериона»?

— Мы можем подождать там до полуночи, — ответил Мейсон.

— Хэлло, мисс Гастингс, — начала договариваться Делла о встрече…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги